ПЕРЕВОД: Хорошенький (симпатичный) звёздный скрипач Дэвид Гэрретт - в непосредcтвенной близости сегодня утром в EAST отеле Гамбурга. Всё вращалось сегодня только вокруг 35-летнего симпатичного музыканта. Как и о его осеннем туре. Однако, не в смысле техники причёски, потому что на сцене он вынужден, к сожалению, собирать в пучок свою дикую гриву.
Дэвид: честно говоря, я почти никогда не играю с распущенными волосами. По одной простой причине - смычок смазан канифолью, а волосы имеют свой собственный жир, так что это было бы непродуктивно, я не смог бы тогда зацепляться за струны. Поэтому, играть с распущенными волосами - ....не знаю, как это удаётся девушкам, но у меня не получается.
Чтобы показать своим поклонникам свою самую лучшую сторону (дословно - "шоколадную" сторону...прим.пер.), немецкий американец заказал для своего тура "Explosive" вращающуюся вокруг своей оси сцену. Кроме того присутствуют оркестр, бэнд, танцоры, а так же - световое и лазерное шоу. Сам Гэрретт тоже тщательно подготовился к этому туру - с дополнительными занятиями спортом для нежных рук скрипча.
Дэвид: например, в волейбол я не стал бы играть. Есть некотрые виды спорта, в которые я и в детстве не играл... например, катание на лыжах - это не совсем идеальное провождение свободного времени. В общем, всем тем, чем я не занимался в детстве, я не стал бы заниматься и сейчас.
Около пяти миллионов поглотит производство шоу. Однако, Дэвид Гэрретт с лёгкостью это окупит. Распроданные залы для него не в новинку. 25 ноября в Гамбурге будет explosive - обзор Дэвида Гэрретта со всех сторон на арене Barclaycard.
презентация тура Explosive Live! в Гамбурге
В этом репортаже можно увидеть еще кусочки 3D картинки того, как будет выглядеть сцена, меняться свет и т.п. Мощно. Очень мощно. Остается только пожелать Маэстро распроданных залов.... И во всех залах успешного выступления... Такое шоу должно как минимум вернуть затраты...
ПЕРЕВОД: Дэвид Гэрретт - 35 лет и всё ещё очень молодой. На скрипку сегодня был только намёк, но что он на ней может делать - он скоро продемонстрирует живьём. "Explosive" - так называется новый альбом и турне. На этот раз будет большое шоу с вращающейся центрально размещённной сценой.
Дэвид: думаю, что в визуальном плане это будет безумно интересно, и для меня тоже. Всегда создавать что-то новое и интересное и - да, я думаю, что людям очень понравится, но в приоритете, конечно же, музыка, это самое важное.
Дэвид Гэрретт прославился за счёт кроссоверной скрипичной поп-музыки, но в этот раз в программе присутствуют и композиции его собственного сочинения - всё для большой сцены. Сегодня во время пресс-конференции зашла речь о возможном "флирте" Дэвида Гэрретта с джазовой музыкой. Пока он для неё не готов.
Дэвид: я всегда говорю, что не надо делать того, чего не можешь сделать хорошо. Я знаю, в чём я хорош, и джаз - это не совсем моё.
Но может стать. Дэввид Гэрретт уже давно пробудил у молодёжи интерес к скрипке. В школах Гамбурга уже даже пишутся о нём музыкальные рефераты.
Дэвид: скажем так - это честь для меня.
Дэвид Гэрретт - доступная звезда. Он, кстати, даёт много классических концертов и только ради них он достаёт из сейфа свою драгоценную Страдивари.
Пресс-конференция по туру Explosive Live! , Берлин (?)
Raquel trifft diesmal #davidgarrett, und erfuhr dass er seit 8 Jahren bereits in Berlin wohnt... warum man ihn bislang nie zu Gesicht bekam und warum er ausgerechnet sein bestes Stück nicht dabei hatte...was da geschehen ist...mehr dazu Samstag bei Lifestyle!
Ракель встретилась на этот раз с Дэвидом Гэрреттом и узнала, что он уже 8 лет как живёт в Берлине...почему его до сих пор никогда не было там видно и почему с ним нет его скрипки...что же случилось...подробнее об этом в субботу в репортаже Lifestyle! https://www.facebook.com/tv.berlin/vide … 719757303/
ПЕРЕВОД:
Ракель: я только что услышала, что теперь ты живёшь в Берлине?
Дэвид: да, уже восемь лет! Хорошо, что эта новость наконец-то доплыла и до тебя (смеются)
Ракель: больше не в Нью-Йорке?
Дэвид: в НЙ тоже. Когда здесь, когда там.
Ракель: я ожидала, что ты появишься со своей скрипкой 17 века
Дэвид: ну да....я только что вернулся из Мексики, ещё отыграл концерт в Торонто, потом стразу в тот же вечер был уже в Штуттгарте...иногда надо дать скрипке отдохнуть...мне отдыха не надо, а вот моему инструменту - да.
и копии:
И. если я правильно поняла, полный репортаж:
Дэвид с 8.56 и до конца:
и копия, здесь только часть репортажа, посвященная Дэвиду:
Ничего нового, всё та же реклама тура. Единственное, достойное внимания, это вопрос Ракель, мечтал ли Дэвид всегда о том, чтобы выступать на такой сцене, на который Дэвид ответил, что уже много раз говорил, что он, в принципе, не "человек сцены", и единственное, что ЗАСТАВЛЯЕТ его выходить на сцену - это муызка.
презентация тура Explosive Live! Уношу сюда больше из-за фото))
Pressekonferenz mit David Garrett anlässlich seiner 'Explosive Live!'-Tour Foto: picture alliance / Geisler-Fotop
David Garrett: „Wenn meine Eltern da sind, bin ich nervös“
„Die Stadt ist für mich ein Stück Heimat“, sagte Garrett heute bei einer Pressekonferenz zu seiner neuen Show „Explosive Live“. „Ich wohne hier seit acht Jahren, da werden Familie und Freunde im Publikum sein.“ Freunde bringen ihn nicht aus der Ruhe. „Aber wenn meine Eltern da sind, bin ich ein bisschen nervös.“ Am 26. November spielt der Star-Geiger in der Mercedes-Benz-Arena. http://www.bz-berlin.de/liveticker/davi … ch-nervoes
"В присутствии своих родителей я нервничаю"
"Этот город для меня является в какой-то степени родиной", сказал сегодня Дэвид Гэрретт во время пресс-конференции, посвящённой его новому шоу "Explosive Live". "Я живу здесь восемь лет, среди публики будут присутствовать семья и друзья". В присутствии друзей он сохраняет спокойствие. "Но в присутствии родителей я немного нервничаю". 26 ноября звёздный скрипач выступит на арене Mercedes Benz.
Оль, я все посты переместил в эту отдельную тему, теперь у них другая нумерация. Напиши теперь, про какой пост ты говорила? 51?)))...
Спасибо вам за поздравления с ДР сына! Завтра празднуем, подготовка идёт уже два дня)))...наконец-то весна, наконец-то шашлычки)))...пардон за офф-топ, убежала...всё переведу потихоньку!
Да,именно в посту 51,губки сложились восхитительным бантиком))Теперь мои мысли мечутся между коленками и губами......правда вчера меня соблазняли еще и ресницами.....я соблазнилась ибо весна)))))) Я думаю,это на меня так действует весна,а что бы тогда еще;))))))
Kommt im Dezember mit eigenen Stücken nach Stuttgart: Garrett Foto: dpa
David Garrett hat seine neue Show „Explosive Live“ vorgestellt, mit der er im Spätherbst auf Tour geht. Am 6. Dezember wird der Geiger in der Stuttgarter Schleyer-Halle auftreten.
на немецком....
Stuttgart - David Garrett schaut vertrauensvoll in die Zukunft. Jüngst gab der Star-Geiger einen kleinen Vorgeschmack auf die Show, mit der er gegen Ende des Jahres nach Stuttgart kommen wird: Kein Kleinformat, dies ist gewiss. Garrett will sich von allen Seiten zeigen, nicht nur in musikalischer Hinsicht.
„Explosive Live“ nennt sich die Show, mit der der 35-Jährige im Winter 2016 auf Tournee geht. 16 Konzerte, das erste von ihnen in Braunschweig, das vorletzte, am 6. Dezember, in der Stuttgarter Hanns-Martin-Schleyer-Halle.
Über die Stücke, die er spielen wird, sagt Garrett nur wenig, als er im Stuttgarter Delphi-Kino einen 3-D-Trailer zur neuen Tournee präsentiert. „Explosive“, Garrets jüngstes Album, veröffentlicht im Oktober, noch immer weit vorne in den deutschen Verkaufs-Charts, wird eine wichtige Rolle spielen. Aber der Geiger liebt es, seine Fans zu überraschen: Rund 15 Stücke hat er bereits in sein Live-Repertoire aufgenommen, „den Rest muss ich noch erarbeiten“, sagt er.
Klar, den Cross-over-Rundschlag von Klassik zu Pop, Rock und R’n’B wird er seinen Fans unbedingt bieten. Garrett gibt sich leger, trägt ein Jackett, modisch durchlöcherte Jeans und T-Shirt, erzählt auch von seinen klassischen Konzerten, die ihn rund um die Welt führen. Am 15. Mai etwa ist er mit seiner Recital-Tour in der Liederhalle Stuttgart zu Gast.
Als Künstler zwischen Pop und Klassik jedoch will er es groß, ganz groß. Erstmals wird Garrett am 6. Dezember in Stuttgart auf einer zentral in die Mitte der Schleyerhalle gestellten Bühne spielen. Das taten schon andere vor ihm: Celine Dion, die Fantastischen Vier zum Beispiel. David Garrett jedoch setzt noch einen drauf: Seine Zentralbühne wird sich um 360 Grad drehen. Im Trailer sieht man den Geiger inmitten dieser Anlage, eine fünfeckige Konstruktion aus schwarzen Rahmen bewegt sich über ihm auf und ab, verbunden von Strahlen, die einen Dom aus Licht entstehen lassen; in ihrem Innern schweben Bildwände. Ein Orchester ist dabei, untergebracht am Rande dieser Bühne, außerdem Tänzer und Tänzerinnen – 45 Personen insgesamt.
„Ich werde jedes Stück mit einer anderen Positionierung spielen“, sagt Garrett. Dafür, dass die 12 000 Besucher, die bei seiner Show in der Schleyerhalle Platz finden (Karten: 07 11 / 2 55 55 55), einen perfekten Blick haben, werden Kameras, Projektionen und ständig neue Perspektiven sorgen. „Es wird auch ruhige Momente geben“, verspricht Garrett. Zudem aber unbedingt: Feuer, Rauch und viele Explosionen.
Дэвид Гэрретт представил своё новое шоу "Explosive LIve", с которым он поздней осенью отправится в турне. В Штуттагрте он выступит 6 декабря в Schleyer-Halle.
Дэвид Гэрретт уверенно смотрит в будущее. Недавно он дал нам первое представление о шоу, с которым в конце года приедет и в Штуттгарт: определённо - немаленький формат. Гэрретт хочет показать себя со всех сторон, и не только в музыкальном плане.
"Explosive Live" - так называется шоу, с которым 35-летний музыкант отправляется зимой 2016 года в турне. 16 концертов, первый - в Брауншвайге, предпоследний, 6 декабря - в Шуттгарте в Hanns-Martin-Schleyer-Halle.
Во время презентации трейлера в 3D - формате в Delphi-Kino Гэрретт мало говорит о композициях, которые будет исполнять. "Explosive", его новый, вышедший в октябре 2015 года и занимающий ведущие места в немецких чартах, альбом будет играть большую роль. Но скрипач любит удивлять своих поклонников: он внёс в репертуар 15 композиций, "над остальным ещё работаю", говорит он.
Ясно, что он обязательно предложит своим поклонникам кроссоверный букет от классики до поп-, рок- и R´n´B - музыки. Гэрретт непринуждён, одет в пиджак, модные джинсы с дырками и футболку, рассказывает так же и о своих классических концертах по всему миру. 15 мая он даёт речитальный концерт в Штуттгарте в Liederhalle.
Как артист поп- и классической музыки он хочет чего-то большого, очень большого. Для начала - 6 декабря он будет играть в Штуттгарте на расположенной в центре зала Шляйерхалле арене. Другие до него это уже делали: например, Селин Дион или "Fantastischen Vier". Однако Дэвид Гэрретт добавляет (кое-что): его сцена будет вращаться на 360 градусов. В трейлере мы видим скрипача в центре этого сооружения - пятиугольная конструкция из чёрных рамок движется над ним вверх и вниз, объединённая лучами, создающими собор из света. Внутри них парят в воздухе видео-экраны. На сцене - оркестр, расположенный по краям сцены, кроме того - танцоры и танцовщицы. Все вместе - 45 человек.
"Каждую композицию я буду исполнять с разного ракурса", говорит Гэрретт. За то, чтобы 12000 зрителям в Шляйерхалле было идеально видно скрипача во время шоу, отвечают камеры, проекторы и постоянно меняющиеся перспективы. "Будут и спокойные моменты", обещает Гэрретт. Но к ним обязательно: огонь, дым и много взрывов.