Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Showcases/Festivals/Promo/Live gigs » June 2012 PROMOTION альбома "LEGACY" в Америке


June 2012 PROMOTION альбома "LEGACY" в Америке

Сообщений 161 страница 180 из 192

161

Да, кстати, забыла спросить: я просматривала и другие переводы в этой теме - практически все нуждаются в правке, даже те, что переведены с письменного текста. Не так глобально, как это радиоинтервью, но есть моменты, особенно некоторые шутки. Имеет смысл разбирать по косточкам материал такой давности?

+1

162

Elina написал(а):

Значит так: само видео давным-давно есть в посте №70

Видео в посте 70 уже недоступно, поэтому:

Перевод в посте 144

+2

163

Mia777 написал(а):

Джульярд невозможно закончить за 3 года

...возможно...и я  уже где-то когда-то об этом писала...а кстати, откуда год окончания 2004?

0

164

Mia777 написал(а):

Имеет смысл разбирать по косточкам материал такой давности?

Конечно имеет! Все переводы этого пользователя надо переделать...

0

165

Elina написал(а):

...возможно...и я  уже где-то когда-то об этом писала...

Элина, при всем безмерном уважении, но невозможно, если ты учишься на диплом, а не по программе вольнослушателя, а по двойной специальности - в принципе немыслимо. Я, конечно, не в арт-вузе в штатах училась и на магистратуре, а не в бакалавриате - но я могу для тебя полазить по Джульярдскому сайту, там должна быть информация. Джульярд - это колледж университетского уровня, он ДОЛЖЕН подчиняться существующим стандартам высшего образования.

Elina написал(а):

а кстати, откуда год окончания 2004?

М-мм, не знаю... я слишком много тут на форуме прочитала и просмотрела за сравнительно короткий срок, и не смогу вспомнить, где и что, но в голове крутится информация, что с годом поступления непонятки, но год окончания известен точно - 2004.

0

166

Lanka написал(а):

Видео в посте 70 уже недоступно, поэтому:

...заменила в посте 70...но это видео у меня уже отлайкано, значит, где-то в теме есть уже...но на всякий случай добавила...

И это, девочки...ну хватит уже, пожалуйста, мусолить тему с датой его рождения и учёбой в НЙ...ну правда, уже оскомину набило...зачем выискивать стыковки-нестыковки...такое ощущение, что вот прям есть желание уличить Дэвида в какой-то лжи...в одном из последних туров было показано фото младенца с датой 1980 год...в последние годы тоже говорится всегда о 1980 годе...то, что он когда-то произносил сам 1981 - ну, значит, были на то причины...или просто по привычке сказал...Хотя уже в далёком 1997 году он говорил про 1980:

1997    Das ganz normale Genie/ Самый обычный гений

И почему не верите в то, что поступил в Джульярд в год терракта? Ему нечего делать, что ли, чтобы выдумать такую ужасную историю? И кто сказал, что окончил он её в 2004? Этот момент я не припомню что-то...

ну правда, надоело...

0

167

Mia777 написал(а):

и не смогу вспомнить, где и что, но в голове крутится информация, что с годом поступления непонятки, но год окончания известен точно - 2004.

...у меня наоборот - год поступления знаю точно...про окончание в 2004 - нет...так если нет точной инфы о годе окончания, то зачем обвинять Дэвида во лжи?

0

168

Я не обвиняю Дэвида во лжи  [взломанный сайт], Боже упаси! Я подозреваю, что этот "гуляющий" год связан с документальными проблемами с его двойным гражданством - там все очень и очень сложно, и вероятно он ВЫНУЖДЕН был так поступить. Но если эта тема неприятна, я больше ее поднимать не буду.

+1

169

Mia777, дай, пожалуйста, ссылку, с которой ты делала перевод радио-интервью. Буду выносить отдельной темой...

0

170

Я указывала ссылку вверху поста со своим ппереводом, но вот она еще раз: http://worldstreams.org/david-garrett-o … reams.html

0

171

Mia777 написал(а):

Я указывала ссылку вверху поста со своим ппереводом, но вот она еще раз:

да, вот так правильнее))..не надо "прятать" ссылки под спойлер, спасибо)...

0

172

Elina написал(а):

Все переводы этого пользователя надо переделать...

Ну, тогда начну с текста статьи-анонса к этому же радио-интервью по той же ссылке http://worldstreams.org/david-garrett-o … reams.html   Перевод к ней был сделан в посте 22.

Английский текст

The child of an American mother and a German father, prodigy violin soloist David Garrett, born David Bongartz in Aachen, Germany, reached and surpassed many an important milestone before his matriculation at Juilliard in New York.

David's interest in violin began at the age of four, when his older brother received a violin from his father -- who himself was a antique stringed-instrument dealer. A year later, David had already won a competition, and by seven he was playing in public as often as possible. Within five more years, David had gone on to perform with an orchestra (playing Mozart) and at the age of ten made his concert debut. As his teenage years dawned, David had already released two albums and appeared on television.

David Garrett is not only a technically brilliant recording artist who has received the praise and support of such eminent violin virtuosos as Isaac Stern, Yehudi Menuhin and in particular Ida Haendel. His greatness is also reflected in his mental countenance. As one of the few classically versed artists he has an undistorted perspective on tradition and modernity.

David's new CD, Legacy has proved to be an exceptional success. As soon as the album was released, it reached rank 6 on the overall-charts in Germany, the highest-ranking instrumental classical album in German chart history.

Перевод из поста 22
Charmed написал(а):

http://uploads.ru/t/b/p/6/bp6yB.jpg
David Garrett на WorldStreams
Одаренный  скрипач – солист Дэвид Герретт (Бонгартц), сын американки и немца родился в Аахене, Германия «засветился» еще до зачисления в школу Джулиард, НЙ.
Интересоваться скрипкой Дэвид начал еще с 4 лет, заполучив ее от своего старшего брата, которому в свою очередь она досталась от отца, который занимается диллерством струнных. Через год Дэвид выиграл в конкурсе и с тех пор выступал на сцене как можно чаще. На протяжении 5 лет Дэвид выступал с оркестром (играл Моцарта), и в возрасте 10 лет – состоялся его первый дебютный концерт. В подростковом возрасте он выпустил 2 альбома и появился на ТВ.
Дэвид Герретт – не просто блестящий записывающийся артист, его поддерживают такие выдающиеся виртуозы скрипки, как Исаак Штерн, Иегуди Менухин и в частности, Ида Гендель. Его великолепность отображается на психологии его внешнего вида. Как один из немногих разбирающихся в классических произведениях, Дэвид имеет не искаженный взгляд на традиции и современность.
Новый альбом Дэвида «Наследие» пользуется исключительным успехом. Как только он был выпущен – сразу занял 6 место в общих чартах в Германии, это самый высокий показатель за всю историю Германии, как для классического инструментального альбома.

Мой перевод:

размещено в пост 14

Невероятно одаренный скрипач-солист Дэвид Гарретт, сын американки и немца, родившийся в немецком городе Ахен и получивший при рождении имя Дэвид Кристиан Бонгартц, достиг и превзошел многие важные вехи профессиональной карьеры еще до поступления в Джульярдскую школу в Нью-Йорке.

Интересоваться скрипкой Дэвид начал с четырех лет, когда отец - дилер антикварных струнных инструментов - подарил скрипку его старшему брату. Годом позже Дэвид уже занял первое место на конкурсе, а к тому времени, как ему исполнилось семь, играл перед публикой настолько часто, насколько мог. Спустя еще пять лет Дэвид стал выступать с оркестром (играл Моцарта), его дебютный концерт состоялся, когда ему было десять. Едва переступив порог подросткового возраста, Дэвид уже выпустил два альбома и выступал на телевидении.

Дэвид Гарретт не только технически блестящий записывающийся исполнитель, снискавший похвалу и поддержку таких выдающихся виртуозов скрипки, как Исаак Штерн, Иегуди Менухин и в особенности Ида Гендель. Его великолепие проявляется также в его интеллектуальном облике. Будучи одним из немногих артистов, обладающих солидной классической подготовкой, он имеет неискаженный взгляд на традиции и современность.

Новый альбом Дэвида, "Наследие" оказался исключительно успешным. Сразу после выхода он взлетел на 6-ю позицию в общих музыкальных чартах Германии - самую высокую позицию, которую когда-либо занимал альбом классической инструментальной музыки в немецких чартах за всю историю  их существования.

+6

173

В посте 86 когда-то было 4 видео с переводом. Из них в живых осталось только одно - вот это: (очень надеюсь, что с первого раза сумею правильно вставить видео  [взломанный сайт])

Перевод из поста 86
Yuliya написал(а):

JD:      Мы снова здесь вместе с международно-известным музыкантом Дэвидом Гарреттом. Добро пожаловать обратно.

David: Большое спасибо.

JD:      Вы уже сыграли кое-что для зрителей.

Audra: Великолепно!

JD:      Этот новый компакт-диск, который уже вышел. Почему так важно для тебя его сделать?

David: Ну, это первый полностью классический альбом, после трёх кроссоверных (альбомов) представленных мною в Америке. Я очень рад, что, наконец, один из классических альбомов выпущен здесь. В Европе я всегда стараюсь делать 50/50. В Соединенных Штатах, по некоторым причинам, ранее было больше кроссовер-проектов. Но, в конце концов, я делаю, то, что я также люблю делать - играю классику.

Audra: Это замечательно.

JD:      Это огромнейший успех (говорит, обращаясь к Audra)

Audra: Точно. Все это там выглядит как оружие (показывает на чемоданы Дэвида и Маркуса). Ты для этого взял с собой бедного Маркуса?

David: Пока нет...

Audra: Но ты сказал: всегда! (??)

David: Он хорошо играет, поэтому...

Audra: Держитесь ребятки!

David: Возможно, если он изменится...

JD:      Дадим ему некоторое время!

Audra: Хорошо, поговорим вот о чем. Новый альбом "Наследие" всюду бьет рекорды. Номер один - в Великобритании, продолжает оставаться на вершине в Германии. Ты удивлен этим успехом на данный момент? Или ты просто рад тому, что происходит, так как ты хотел?

David: Я думаю, что успех ты не можешь спланировать. Для всего, что ты делаешь в жизни, нужно стремление. Ещё нужна страсть (энтузиазм) в этом деле, чтобы преодолеть трудности. Если приходит успех – это замечательно но, конечно, всегда немного неожиданно. И я очень рад такому хорошему приему.

JD:      Ты считаешь себя перфекционистом? После того как вы играли у нас первый раз мы просили каждого нашего гостя: « Эй, хотите повторить снова? Сможете?» Они отвечали вроде: «Нет. Как?». А ваше звучание тут в студии было похоже на запись. Ты считаешь себя перфекционистом?

David: Безусловно. Думаю, ты должен искать свои самые высокие стандарты и пределы. Нет смысла в повторении чего-либо, думаю, если ты практикуешься и готовишься - это все. В особенности выступая с классикой, у тебя не будет второго шанса. Правильно? Ты играешь и что бы ни случилось лучше быть готовым.

Audra: Скажи. Ты достиг успеха с этим альбомом. Но в целом ты обрадован или удивлен, увидев, что люди слушают больше музыки такого направления, особенно сегодня, когда производится и выпускается множество всего?

David: Думаю, это замечательно, что музыка вновь становится более акустической и люди пытаются отойти от проектов девяностых, которые были очень зажаты звукозаписывающими компаниями. По-моему наше время это эклектичная смесь музыки, все прекрасно смешивается вместе. У классической музыки также великолепное основание, думаю, молодежь это оценит.

Audra: Мы признательны за твое присутствие здесь, потому что, говорят, все женщины умирают за тобой.

David: Ну, я ничего не вижу (оглянулся по сторонам с улыбкой).

JD:      Это все о музыке.

Расхождения у меня с этим переводом не такие глобальные, как с переводом радиоинтервью, но есть два важных момента, которые обязательно надо исправлять: стёб над Маркусом и то, почему ведущий понял, что Дэвид - перфекционист. Остальное по мелочам.

Мой перевод:

JD:      Мы снова здесь вместе с международно-известным музыкантом мистером Дэвидом Гарреттом. Добро пожаловать еще раз.

David: Большое спасибо.

JD:      Вы уже сыграли кое-что для зрителей.

Audra: Здорово!

JD:      Этот новый альбом, который у тебя вышел. Почему тебе было так важно сделать этот альбом?

David: Ну, это первый полностью классический альбом. После выхода трёх кроссоверных альбомов здесь в Америке я очень рад, что, наконец-то сюда добрался и один из классических альбомов. В Европе я всегда стараюсь делать 50/50. По тем или иным причинам в Соединенных Штатах всегда планировалось намного больше кроссовер-проектов. Но наконец у меня появилась возможность и здесь делать то, что я также люблю делать – играть классическую музыку.

Audra: Это замечательно.

JD:      И с огромнейшим успехом, верно? (говорит, обращаясь к Одре)

Audra: Точно. Это выглядит как оружие (показывает на смычок, который Дэвид держит в руке). Ты никогда этой штукой в глаз бедняге Маркусу не попадал? (смеется)

David: Пока нет...

Audra: Он (в смысле, Маркус) говорит: «Почти»! (т.е. попадать-то не попадал, но бывал близок к этому  [взломанный сайт] – пер.)

David: Но он хорошо играет, поэтому... (смеется)

Audra: Да, пока он продолжает это делать…

David: Возможно, если ситуация изменится, тогда... (заливается смехом) (т.е., если Маркус станет плохо играть, то можно и в глаз [взломанный сайт] )

JD:      Ты дашь ему пару шлепков! (показывает жестом вариант использования смычка вместо розги)

Audra: Хорошо, поговорим о новом альбоме "Наследие". Он всюду бьет рекорды. Номер один в Великобритании, достиг платинового статуса в Германии. Ты удивлен этим успехом или на данный момент ты просто рад тому, что он достиг того, чего ты хотел, чтобы он достиг?

David: Я думаю, что успех ты не можешь спланировать. То есть во всем, что ты делаешь в жизни, должна быть цель. Ты должен быть этим страстно увлечен, вкладывать в это свое сердце. Если при этом придет успех – это чудесно, но, конечно, всегда будет немного неожиданно, и… я очень рад, что его (новый альбом) так хорошо принимают.

Audra: Замечательно!

JD:      Ты считаешь себя перфекционистом? Потому что после того как вы сыграли ту первую композицию, мы сказали вам то же самое, что говорим абсолютно каждому нашему гостю: «Ребята, если вы хотите сыграть заново, то можете это сделать» (в смысле, чтобы перезаписать для эфира, если первая попытка была не очень удачной – пер.) А ты ответил: «Нет. Это всё. Мы сыграли, как и хотели». И это звучало идеа… Я имею в виду, что это исполнение здесь, в студии, звучало как запись (т.е. без всякой лажи – пер.). Ты считаешь себя перфекционистом?

David: Абсолютно. Думаю, ты должен найти свои высокие стандарты и свои пределы. Нет смысла что-то повторять. Я думаю, если ты занимался и готовился – это все. В особенности, учитывая, что я выходец из мира классической музыки – ведь на сцене у тебя нет второго шанса, верно? Ты играешь – и происходит то, что происходит. Поэтому лучше просто быть подготовленным.

Audra: Учитывая твой профессиональные достижения, твой успех – не только с этим альбомом, а вообще – ты обрадован или удивлен, видя, что люди хотят слышать больше музыки такого направления, особенно сегодня, когда так много музыки конвейерного производства? (т.е. коммерческой, поставленной на поток – пер.)

David: Думаю, это прекрасно, что музыка вновь становится более акустической и люди действительно пытаются немного отойти от…

Audra: Да! Ты можешь сказать это!

David: …от проектов девяностых, которые в значительной мере диктовались требованиями звукозаписывающих компаний.

Audra: Верно.

David: По-моему, в наше время присутствует замечательное разнообразие музыкантов, все жанры сплавляются воедино. Думаю, классическая музыка тоже внезапно получила прекрасную платформу для нового старта, и мне кажется, молодежь это ценит.

Audra: А мы ценим твое присутствие здесь у нас, потому что, половина нашей съемочной команды – вся ее женская часть – просто умирают по тебе. Точно-точно.

David: (оглядывается по сторонам с улыбкой) Ну, я ничего такого не вижу.

JD:      Дело, конечно, только в музыке! Только в музыке! (смеются)

+7

174

В посте 106 есть что-то вроде стенограммы передачи с участием Дэвида и его учителя Ицхака Перлмана на английском, в посте 108 - ее перевод. С переводом у меня возникли довольно серьезные разногласия, в особенности касательно наличия среди музыкальных жанров некоего "пырея". Разногласий оказалось слишком много, чтобы править отдельными кусочками, так что я приведу здесь полный вариант того же текста, но с моими исправлениями.

Английский текст
Elina написал(а):

Artist Confidential Interview with Itzhak Perlman

Host: Why choose Beethoven? DG: It is an iconic piece and the first classical cd released in US. I wanted to give it a 100% try. Also, Beethoven and Kreisler have never been combined.

1- Played Variations on a Theme of Corelli

Itzhak then asked David if he enjoyed studying with him. David said yes that he had never studied with anyone other than his father at that time and he needed to be away from him.

2- Played Kreisler Rachmaninoff Paganini Variations

Itzhak said when he was finished, “not bad, not bad at all”. Lots of laughter.

IP advice; “never get bored; don’t play the same every time; always ask questions of yourself”

3- Played Tambourin Chinois

Introduced Marcus on guitar and Rohan DeSilva on piano.

Host: to Itzhak: What are you watching when he plays? IP: watching bowing technique; it is very, very good

They discussed Vivaldi and The Four Seasons. David said when he started to play that for Itzhak he said “no, that’s too easy”.

They next talked about Ida Haendel. Itzhak said he had talked to her about 2 mos ago. He then did an impression of her voice asking about David. Everyone laughed including David. David added he had spoken to her about 2 weeks ago. Said she was a great violinist and musician and “was very generous with her time“.

Host then asked Itzhak if he could stay; if David was playing well enough? He, of course, said yes.

Itzhak then asked David if he had tried jazz. David said “a little” that his sister was studying jazz and he had been listening to her play. They went on to talk about Itzhak playing Stormy Weather and Georgia with Oscar Peterson.

Host asks David how he discovers new music. David said by writing, arranging and playing things out of my classical element.

4- Played Smooth Criminal

Host: “Hand me the fire extinguisher”! David said this piece has the same harmony as Motzart’s Turkish March.

Next he was asked about the next album. David said it would be a much more diverse crossover. Tico Tico would be on there, maybe some bluegrass.

Audience Q & A

1- From David, guy in the front row in the vest. Who do you play for and your advice to me as a young musician. David G. said he plays for the composer in hopes he likes it and that it presents a good interpretation. As for advice, he just said you have to have a lot of discipline and put music as your priority.

2- From Sofia, 11 yrs old. What is the highest position you play in and can I have the sheet music to Smooth Criminal? David said the highest position was 4th and some 5th. He said he didn’t have the sheet music with him but if she woul leave her name and address he would send it.

3- A lady asked about the next US tour and if he planned to play NY next year. David said it was supposed to be in Feb but he had to postpone it to autumn. He wants to have a new show ready. Crying

Host asked David if he was tweeting now and about his Fan Club. He said tweeting was not his thing. He got in trouble doing it so he quit. Itzhak said he was “tweet shy”. David laughed. As for the Fan Club he said you have to surround yourself with good people and know what you cannot do.

Finally. Why the Beethoven Concerto? David said it was a “big deal” and personal challenge. More for him than anyone else. “You measure yourself by this piece. It seems easy but is very, very hard". Itzhak added it is a “real process” and the first time he played it he did not release it because he felt it was not good enough.

5- Played Praeludium and Allegro in style of Pugnani

This was the last piece and it was wonderful. It gave me chills watching him!!  Hope this post was informative and entertaining.

Pat K

http://davidgarrett.forums.umusic.co.uk … geIndex=20

Перевод из поста 108
Charmed написал(а):

Художественное конфиденциальное интервью с Ицхаком Перлманом
Ведущий: Почему Бетховен?

Дэвид: Для меня это очень много значит, и это первый альбом, выпущенный в США. Я хотел выложиться на все 100% для этой работы. Еще одна причина: никто до меня не объединял музыку Бетховена и Крейслера.

1- Прозвучали Вариации на тему Корелли.

Потом Ицхак спросил Дэвида, нравилось ли ему работать с ним. Дэвид ответил «да» и добавил, что никогда раньше не работал с человеком старше свего отца в то время, и ему нужно было быть подальше от него.

2- Прозвучали Вариации Крейслера, Рахманинова и Паганини.

Когда Дэвид закончил говорить Ицхак сказал «не плохо, в общем-то не плохо». Все долго смеялись…
Совет от ИП:  не скучай, не играй одно и тоже постоянно, задавай себе вопросы.

3- Прозвучал Китайский Тамбурин

Представили Маркуса с гитарой и Роана де Сильва на фортепиано.

Ведущий к ИП: На что вы обращаете внимание, когда он играет?
ИП: Я наблюдаю за его техникой наклона, и она очень хороша.

Потом они обсуждали «Времена года» Вивальди. Затем, Дэвид сказал, что начал играть это произведение для Ицхака, но он сказал, что «это слишком просто».

Потом они говориле об Иде Гендель. Ицхак сказал, что разговаривал с ней где-то 2 месяца назад. Тогда его впечатлило, что у нее изменился голос, когда он спросил о Дэвиде. Все дружно засмеялись, включая Дэвида. Потом Дэвид  добавил, что разговаривал с ней где-то 2 недели назад. Она была великолепным скрипачом и музыкантом и «очень щедра на время».

Ведущий к ИП: Можешь ли ты утверждать, что Дэвид достаточно хорош?
ИП конечно же, сказал «да».

Потом Ицхак спросил Дэвида, пробовал ли он играть джаз. Дэвид ответил «не много» и добавил, что когда его сестра изучала это направление, он слушал ее игру. Потом они вернулись обратно к разговору об игре Ицхака Stormy Weather, Грузии с Оскаром Петерсоном.

Ведущий спросил Дэвида, как он открывает музыку. Дэвид сказал, что делает это с помощью ее написания, аранжировки и игры, не типичной для него.

4- Прозвучал Smooth Criminal

Ведущий сказал: Дайте мне огнетушитель! На что Дэвид ответил, что это произведение имеет ту же самую гармонию, что и Турецкий Марш Моцарта.

Потом его спросили о следующем альбоме. Дэвид сказал, что это будет кросс-овер, только более разнообразный. Будет Тико-Тико и может быть пырей (bluegrass).

Аудитория  Q and A

1- Вопрос от Дэвида, парня в первом ряду в жилете.  Кого ты играешь и что бы ты посоветовал мне, как молодому музыканту? Дэвид ответил, что играет тех композиторов, которые ему нравятся, и это приносит ему вдохновение. На счет совета, он только сказал, что, ему нужно много дисциплины и поставить музыку в приоритет.

2- Вопрос от Софии, 11 лет. В какой самой высокой позиции ты можешь играть и можно ли мне получить ноты Smooth Criminal? Дэыид сказал, что играл в 4-й и иногда в 5-й. На счет нот сказал, что нету с собой партитуры, но если она оставит свое ФИО и адрес – он ей обязательно вышлет.

3- Леди спросила о его следующем туре в США и о том, планирует ли он в следующем году играть  в НЙ. Дэвид сказал, что он собирался играть в феврале, но вынужден был отложить до осени этот вопрос. Ему нужно быть уверенным, что новое шоу готово.
Плач…

Ведущий спросил Дэвида, увлекается ли он Твитером и пару слов на счет Фан клуба. Он сказал, что твитер – это не для него. Он не разобрался в нем и ушел от туда. Ицхак сказал, что он был «скромным твитерщиком». Дэвид засмеялся. На счет фан клуба он сказал, что нужно окружать себя хорошими людьми и понимать/знать, что ты не можешь сделать.

И наконец, почему именно Концерт Бетховена? Дэвид сказал, что это было «большое дело» и вызов самому себе. Больше для него самаго, чем для кого-то еще. «Ты определяешь свой уровень с помощью этой композиции. Это выглядит просто, но на самой деле это очень очень тяжело». Ицхак добавил, что это «настоящее движение» и когда он играл это в первый раз, он не осознавал это потому что считал, что все еще не достаточно хорош для этого.

5-прозвучала Прелюдия и Аллегро в стиле Паганини.

Это было последнее произведение и это было здорово. У меня появился озноб/мурашки, когда я слушала его. Надеюсь, эта статья была информативной и интересной.

Перевод с моими правками:

Ведущий: Почему ты выбрал Бетховена?

Дэвид: Это знаковое произведение, и это мой первый классический альбом, выпущенный в США. Я хотел выложиться в нем на все 100%. Еще одна причина: никто раньше не объединял Бетховена и Крейслера в одном альбоме.

1- Сыграл «Variations on a Theme of Corelli».

Потом Ицхак спросил Дэвида, нравилось ли ему учиться у него. Дэвид ответил «да» и добавил, что в то время у него не было другого учителя, кроме отца, а он хотел быть подальше от него.

2- Сыграл «Rhapsody on a Theme of Paganini» Рахманинова.

Когда Дэвид закончил играть, Ицхак сказал: «Не плохо, совсем не плохо». Все долго смеялись.
Совет от ИП: «Никогда не позволяй себе скучать, не играй одно и тоже постоянно, задавай себе вопросы».

3- Сыграл «Tambourin Chinois»

Представил Маркуса с гитарой и Роана де Сильва на фортепиано.

Ведущий к ИП: За чем вы наблюдаете, когда он играет?
ИП: Я наблюдаю за его техникой работы смычком; она очень и очень хороша.

Потом они обсуждали «Времена года» Вивальди. Дэвид сказал, что когда он начал играть это произведение для Ицхака, тот сказал: «нет, это слишком просто».

Потом они говорили об Иде Гендель. Ицхак сказал, что разговаривал с ней где-то 2 месяца назад. Затем, имитируя голос Иды, он изобразил, как она спрашивает о Дэвиде. Все дружно засмеялись, включая Дэвида. (Ну почему, почему нигде нет видеозаписи этого интервью?! [взломанный сайт]  Как бы я хотела все это воочию увидеть!) Потом Дэвид добавил, что разговаривал с ней где-то 2 недели назад. Сказал, что она великолепная скрипачка и музыкант и «очень щедро уделяла мне время».

Ведущий спросил у Ицхака, может ли тот еще остаться; спросил, достаточно ли хорошо играет Дэвид? ИП, конечно же, сказал «да».

Потом Ицхак спросил Дэвида, пробовал ли он играть джаз. Дэвид ответил «немного» и добавил, что его сестра изучает джаз, и он иногда слушает ее игру. Затем они продолжили говорить об исполнении Ицхаком «Stormy Weather» и «Georgia» с Оскаром Петерсоном. (Речь идет о кавере на знаменитую песню Рея Чарльза "Georgia on My Mind", в которой речь идет, разумеется, не о Грузии, а о штате Джорджия – пер.)

Ведущий спросил Дэвида, как он открывает для себя новую музыку. Дэвид сказал, что он пишет, аранжирует и играет произведения, выходящие за рамки привычного ему классического направления.

4- Сыграл «Smooth Criminal»

Ведущий: «Дайте мне огнетушитель!» На что Дэвид ответил, что эта композиция имеет ту же самую гармонию, что и «Турецкий марш» Моцарта.

Потом его спросили о следующем альбоме. Дэвид сказал, что это будет гораздо более разнообразный кроссовер. Будет «Тико-тико» и может быть даже блюграсс (разновидность кантри с закосом под традиционную ирландскую музыку; я так понимаю, Дэвид имел в виду свое “Celtic Rondo” – пер.)

Вопросы из аудитории:

1- Вопрос от Дэвида, парня в первом ряду в жилете.  Для кого ты играешь, и что бы ты посоветовал мне, как молодому музыканту? ДГ ответил, что играет для композитора в надежде, что ему бы понравилось, и именно так получается хорошая интерпретация. Насчет совета, он только сказал, что, нужно много дисциплины и сделать музыку своим приоритетом.

2- Вопрос от Софии, 11 лет. В какой самой высокой позиции ты играешь, и можно ли мне получить ноты к «Smooth Criminal»? Дэвид сказал, что играет в 4-й и иногда в 5-й. Насчет нот сказал, что с собой у него нет партитуры, но если она оставит свое имя и адрес – он ей вышлет.

3- Дама спросила о его следующем туре в США и о том, планирует ли он в следующем году выступать в НЙ. Дэвид сказал, что тур должен был начаться в феврале, но он вынужден был перенести его на осень. Он хочет, чтобы новое шоу было полностью готово. Печалька

Ведущий спросил Дэвида, ведет ли он Твиттер, и о его фан-клубе. Он сказал, что Твиттер – это не его. У него из-за Твиттера возникли неприятности, поэтому он его бросил. Ицхак сказал, что у него «твиттерофобия». Дэвид засмеялся. На счет фан-клуба он сказал, что нужно окружать себя хорошими людьми и понимать, чего нельзя делать.
И наконец, почему именно Концерт Бетховена? Дэвид сказал, что это было «большое свершение» и личный вызов для него. Больше вызов, который он бросил себе сам, а не кто-то другой. «Ты определяешь свой уровень по этому произведению. Оно кажется простым, но на самой деле оно очень-очень сложное». Ицхак добавил, что это «настоящий процесс», и когда он играл его в первый раз, он не осознавал этого, потому что ему оно казалось недостаточно хорошим. (Что именно и кому казалось, очень трудно понять из оригинала – автор очень сумбурно выразила свою мысль)

5- Играет «Praeludium and Allegro in the style of Pugnani».

Это было последнее произведение и оно было изумительным. Когда я смотрела, как он играет, у меня мурашки забегали по коже!! Надеюсь, этот пост был информативным и интересным.
Пат К.

+8

175

Elina написал(а):

...а кстати, откуда год окончания 2004?

очевидно отсюда: https://www.youtube.com/watch?v=3tBvEfJT-UQ

http://s9.uploads.ru/t/YiNsx.jpg

+2

176

Lanka написал(а):

очевидно отсюда:

Ну значит закончил за три года. Почему бы и нет. Гениальный же ребёнок...

0

177

Elina написал(а):

Ну значит закончил за три года. Почему бы и нет.

Потому что двойная специальность. Потому что американцам пофиг, насколько ты гениальный, у них есть стандарты и правила, и с тобой будут обращаться на общих основаниях. И потому что Дэвид абсолютно везде говорит, что он учился 4 года.

0

178

Некоторые поправки к переводу лайвстрим-чата в посте 144. На весь чат до конца меня пока не хватило. Это только первая половина, до 26:30 по таймингу.
В целом переведено хорошо. Небольшие недочеты связаны с недопониманием чисто разговорных выражений или игры слов, которым не учат в школах и университетах))

Elina написал(а):

И, что ж, думаю, что нам следует начать с музыки... Вы того же мнения, мистер Вольф?»
Маркус: «Да. Как еще может думать твой закадычный друг?»

После "нам следует начать с музыки" Маркус что-то говорит в ответ на подкол Дэвида про правильные аккорды - я не могу разобрать, что конкретно, но дальше Дэвид реагирует именно на эти его слова:
Д: "Вы что-то хотите сказать, мистер Вольф?"
М: "Да, дать пинок в бок, возможно, - потом поговорим" (Здесь игра слов, непереводимая на русский язык. Когда Дэвид говорит "Мне составляет компанию мой закадычный друг, Маркус Вольф" он использует слово "sidekick" - закадычный друг, помощник, пособник, кореш и т.д. Маркус за подкол про аккорды пообещал ему "kick in the side" - буквально "удар ногой в бок" [взломанный сайт])

Elina написал(а):

Маркус: «Хей, ребята, не волнуйтесь, Маркус Вольф здесь!».

"Хей, ребята, не знаю, где вы все есть, но всем пламенный привет от Волка!" (Маркус здесь имеет в виду буквальное значение своей фамилии, потому что употребил перед ней определенный артикль "the", обычно не употребляемый с именами людей, кроме очень специфичных контекстов)

Elina написал(а):

Дэвид: Вышло неуклюже, не стоит аплодисментов, но мы, похоже, единственные, кто это заметил.

Нет. Дэвид не посчитал, что они плохо сыграли. Он пожаловался на отсутствие аплодисментов по окончании композиции, потому что в студии кроме них самих и Йорка никого больше нет. Кстати, чуть дальше Дэвид говорит, что Йорк не просто "писал", а переписывался с кем-то по СМС все то время, что они играли.
"Неловкое чувство - нет аплодисментов. Но понятно, что в студии кроме нас никого нет"

Elina написал(а):

на ней когда-то играл Адольф Буш, монстр концертов, в начале 20-го века в Берлинской филармонии,

Никаким монстром предыдущего владельца своей Страдивари Дэвид не считает, он говорит "концертмейстер"
"на ней когда-то играл Адольф Буш, первый концертмейстер  Берлинского филармонического оркестра в начале 20-го века"

Elina написал(а):

Дэвид: Это серьёзное обвинение.

"У него серьезная зависимость (о Йорке с тетрисом). Не то чтобы что-то плохое..."

Elina написал(а):

Маркус: Пойдёшь сегодня на Бруклинский мост?
Йорк: На Бруклинский мост? Ты имеешь ввиду постоять там в пробке? Не надо врать людям, там невероятные пробки.

Они уже побывали на мосту.
Маркус: "Тебе понравилось сегодня на Бруклинском мосту?"
Йорк: "На Бруклинском мосту? Ты имеешь ввиду, когда мы стояли там в пробке? Не надо врать людям, мы просто стояли там в дурацкой пробке."

Elina написал(а):

Йорк: Да, правильно, заткнись и играй.
Дэвид: Огромное спасибо, что вышел (Йорку).

Не-а, он благодарит Йорка, за то, что тот выругался. [взломанный сайт] Своё "заткнись" Йорк усилил знаменитым словечком на f))))
"Огромное спасибо, что выматерился здесь."

Elina написал(а):

Дэвид: Ну а я официально одинок, последние четыре года, наверное это со мной никогда не случится. Люди не могу смириться с тем фактом, что я никогда не осмелюсь и я это понимаю. Но когда слышишь это от других это вгоняет в депрессию. Поздними вечерами бывает говорю себе это и депрессирую. Это знаете ли трудная жизнь, всё дело в музыке...

Дэвид: "Ну а я официально одинок последние четыре года, у меня никак не складывается. Люди (в смысле, девушки - пер.) не могут смириться с тем фактом, что меня никогда нет дома, и я это понимаю. Хочешь еще послушать об этом (Маркусу)? "
Маркус: "Нет"
Дэвид: "Ну, да. Это депрессивная тема. Поздними вечерами бывает говорю себе это и депрессирую. Это знаете ли трудная жизнь, но музыка для меня самое главное, так что..." (Тут Маркус начинает ржать и аплодировать - похоже, знает, что Дэвид что-то не договаривает))))

+5

179

там ещё один момент (17:00)

Elina написал(а):

Дэвид: … я вспотел, разделся и бегал там, Маркус был одним из тех, кто пытался что-то сделать...

Маркус: Я видел его голым, я помню.

Дэвид: Вот почему я совершенно не помню что там произошло.

Дэвид: Все вспотели и типа без одежды бегали там. Маркус был один из них и он типа представился.
Маркус: Да, я был совсем раздет (совершенно голый  - yeah, I was totally naked - *то, что я слышу).
Дэвид: Вот почему я не помню той ситуации (имеется в виду знакомство) вообще. (смеются)

+3

180

Lanka написал(а):

Дэвид: Все вспотели и типа без одежды бегали там. Маркус был один из них и он типа представился.
Маркус: Да, я был совсем раздет (совершенно голый  - yeah, I was totally naked - *то, что я слышу).
Дэвид: Вот почему я не помню той ситуации (имеется в виду знакомство) вообще. (смеются)

Точно, я прослушала))) Представляю себе эту ситуацию... [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Showcases/Festivals/Promo/Live gigs » June 2012 PROMOTION альбома "LEGACY" в Америке