В первом посте добавлен перевод ВТОРОЙ части!
12.11.2009 Markus Lanz. Interview mit David Garrett und Michael Stich
Сообщений 21 страница 34 из 34
Поделиться2317.06.2012 09:23
Мои родители, особенно отец — действительно распознали талант. КАК они это увидели — я не знаю. К сожалению некоторые родителя «видят» талант там, где его нет)))...так что в этом плане мне повезло, что у меня он присутствовал)))...
В фильме "Playing for my life" его мама описывает этот момент очень проникновенно...все заслуги мужу переадресовывает, хотя сама явно не стояла в сторонке, вот ему повезло с женой!
В посте №22 первая фотка ОЧЕНЬ прикольная)))
Элина, спасибо большое за переводы [взломанный сайт]
Поделиться2417.06.2012 10:59
Элиночка, спасибо огромное за перевод!! Ты-мой герой)) Интересно))) Тоже при прочтении все время "Playing for my life" вспоминала, там ведь тоже много о детстве Дэвида говорилось)) А мне последний скрин оооочень понравился [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться2517.06.2012 13:32
Делать скрины из этого видео - одно удовольствие)))...Инн, в первом скрине - это где-то почти в самом начале было, он очень внимательно слушал Михаеля, прищурив немного глазки))...а фото, где опущены глаза (реснсицы!ресницы!) - это в момент вопроса о родителях...
Поделиться2617.06.2012 13:55
.Инн, в первом скрине - это где-то почти в самом начале было, он очень внимательно слушал Михаеля, прищурив немного глазки))
Он там так медленно поднимал взгляд, я аж сама голову начала поднимать))) [взломанный сайт]
Поделиться2717.06.2012 15:37
Готов перевод третьей части...
Поделиться2817.06.2012 16:40
...Дэвид играет «Цыганские напевы» Пабло Сарасате...
Класс)))
Элина, это тебе)) [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться2917.06.2012 18:05
Спасибо!
Да, "Цыганские напевы" а капеллой - это ЧТО-ТО!