Видео программы:
29.11.2015 VOX/ Prominent/ День с ДГ в Нью-Йорке
Сообщений 1 страница 17 из 17
Поделиться318.02.2016 20:57
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!
Ведущая - Tanja Prizrenac
Ведущий: сколько женщин упали бв в обморок, если бы им разрешили провести целый день с НИМ? Но знали ли Вы, что звёздный скрипач Дэвид Гэрретт чуть не вылетел с высшей музыкальной школы, что он работал уборщиком туалетов, и что его привлекает в женщинах - всё это он нам поведал во время нашего посещения его в Нью-Йорке.
Голос за кадром: Дэвид Гэрретт - суперзвезда, самый красивый скрипач в мире. Ростом 1м 90см, длинная светлая грива, и будь то в Азии или в Европе - женщины падают к его ногам. Сегодня звезда скрипки заполняет огромные стадионы. Он рос музыкальным вундеркиндом, завоёвывал награды - "Бамби", восемь раз "Эхо", "Золотая камера" и огромное количество золотых и платиновых дисков. Звучит, как в сказке. Однако, сказка обошлась дорого. Кто же скрывается в действительности за звёздным скрипачом? (по-другому: кто же он есть на самом деле?...прим.пер.). 35-летний музыкант позволил нам "заглянуть за кулисы", при этом продемонстрировав как множество своих граней, так и недостатков. И очень открыто говорил о своём трудном детстве.
Таня: привет, Дэвид! Рада с тобой познакомиться!
Дэвид: привет! Я тоже рад!
Голос за кадром: что сразу бросается в глаза - когда ты встречаешь звёздного скрипача на его второй родине, то он производит намного более открытое и непринуждённое впечатление, чем обычно. И это не совпадение.
Таня: что тебе нравится в Нью-Йорке? Чем он особен?
Дэвид: для "нормального человека", желающего жить своей жизнью, я нахожу этот город безумно анонимным. Я могу знакомиться с людьми без того, чтобы они узнавали меня. Это располагает к искренности.
Голос за кадром: и очень искренне он впервые признаётся, что ему особенно важно в женщинах.
Дэвид: хорошие зубы. Я считаю, что зубы - это показатель дисциплины. Так как надо быть очень дисциплированным, чтобы иметь хорошие зубы, за ними надо ухаживать...да...это самое важное. Это показывает, что ты можешь ддлеать рутинную работу, что ты ценишь своё тело. Всё остальное - не так важно. Но начинается всё отсюда (показывает на свои зубы). Потому что ЭТО - предвкушение (первое ощущение, впечатление) для всего остального.
Таня: могу я сейчас набраться смелости и спросить, какие зубы у меня? Или лучше не надо?
Двэид: у тебя хорошие зубы! (смеются)
Голос за кадром: сам он выглядит сейчас топ-модно. Но так было не всегда. Только лишь в 18 лет он впервые совершил шоппинг.
Дэвид: это был первый раз, когда покупала не моя мама. Страшно это рассказывать, это прозвучит ужасно, но, так как дома у меня всегда были частные занятия, я никогда официально не посещал школу... то есть, у меня никогда не было возможности разбираться в одежде. У меня был старший брат, шмотки старшего брата переходили к младшему брату... соответственно, я никак не мог развить свой собствнный вкус... и вот первый раз это было, когда я пришёл в выпускной класс, и на мне были шмотки, про которые мне отчётливо дали понять, что они не очень хорошо выглядят. И вот я впервые пошёл на шоппинг.
Голос за кадром: после водички и небольшой закуски они отправились в школу Джульярда, бывшую школа Гэрретта. И случайно встретили бывшую сокурсницу Дэвида, которая в последний раз видела его десять лет назад. Она вспоминает об одной детали особенно:
Сокурсница: мы все были очарованы твоей игрой на скрипке и твоими рваными джинсами.
Дэвид: видите? Я всегда говорю это людям в Германии! Все думают, что это какой-то особенный имидж, с этими шмотками. А я давно уже так хожу!
Таня: он уже тогда был любимцем женщин? (Дэвид смеётся)
Сокурсница: конечно!
Дэвид: да неправда! Я был очень стеснительным!
Голос за кадром: здесь, в известной школе Джульярда Гэрретт изучал музыковедение и композицию. В детстве родители заставляли его заниматься по восемь часов ежедневно. В 4 года - первая скрипка, в 10 - первый концерт.
...детство, сформировавшееся под влиянием дисциплины и строгости. Своих родителей сам Гэрретт окрестил как "сценические родители"- родители, которые очень хотят видеть своего ребёнка на сцене.
Дэвид (15 лет): самое важное в жизни для меня - это, в первую очередь, семья и музыка....только классика. У меня нет поп-альбомов...я сосредоточен на музыке и не замечаю ничего вокруг себя...когда я играю на скрипке, то я уже не пятнадцатилетний...
Голос за кадром: родители забрали его из школы, организовали частные занятия. Его отец даже бил его смычком по голове. Вместо свободного времени со сверстниками - прогулки время от времени с братом и сестрой. Потому что друзей у него не было. Однажды маленький Дэвид даже убежал из дома.
Дэвид (15 лет): я вообще-то всегда...амммм...я люблю...эээ...в общем, не так, как нынешняя молодёжь в школе - в джинсах, а немного...ну...да...не скажу, что элегантнее, но всегда немного по-другому одет. Но я вообще не любитель джинсов, так что...мне не очень нравятся джинсы, скорее - вельветовые брюки.
Голос за кадром: Нью-Йорк и новая школа стали для девятнадцатилетнего музыканта своего рода освобождением. Джульярдская школа пробуждает много воспоминаний и несколько смешных историй.
Учительница: да, Дэвид был здесь до 2004 года.
Дэвид: да, я узнаЮ это помещение. Классно, что нам можно было сюда зайти. Это бывший зал, где я на протяжении четырёх лет сидел в оркестре.
Голос за кадром: ... и как-то раз опоздал на репетицию оркестра.
Дэвид: дирижёр, перед всем коллективом, так..ну...так накричал на меня, что я на протяжении всей репетиции был так зол на него, и мне нужно было, конечно же, это как-то дать понять. Так что я взял карандаш и запечатлел своё негодование в нотах: "Что за придурок (дословно - анальное отверстие...прим.пер.)! Да пошёл ты!" (предполагаю, что он написал fack you, потому что на немецком он сказал именно это)))...прим.пер.) Я думал, что ноты после разового использования - такой вот наивный я был -будут выкинуты. Но проблема была в том, что ноты именно с этим содержанием были отправлены назад в библиотеку. Потом меня вызвали к директору и я чуть не вылетел со школы.
Таня: о нет!
Дэвид: да, из-за такой вот истории.
Голос за кадром: он репетировал здесь по 12-13 часов, чтобы стать сегодня самым известным скрипачом мире. Однако родители отказали ему в финансовой поддержке - 36 000 долларов в год за обучение. Поэтому ему пришлось пахать не только в качестве музыканта, но и в качестве уборщика туалетов.
Дэвид: больше года по выходным я тут убирался в ванных комнатах. Но это была самая хорошо оплачиваемая работа. Угадай с трёх раз, почему (смеётся)
Таня: кто бы мог подумать, что ты был согласен на такое!
Дэвид: почему нет? Даже напротив. Я всё равно люблю наводить чистоту, это для меня важно. Поэтому я был в этом деле одним из самых лучших, которые очень старались (смеются).
Голос за кадром: он так же работал и в барах. Параллельно - моделью. Новая страница в жизни Гэрретта в Большом Яблоке началась как угодно, только не хорошо. Во время пробежки по его любимому парку Hudson River он рассказал о своём первом дне в Манхэттене.
Дэвид: мама заказала мне билет в Нью-Йорк, это был первый учебный день. И она заказала его на 11 сентября (2001 г.) А я переоформил заказ на 10 сентября. И...ну вот...11 сентября я сидел в Джульярде, в офисе, обговаривал насчёт оплаты за обучение. И тут поступило сообщение, что самолёт врезался в Башни - близнецы. Первой мыслью было, что кто-то просто игрушечным самолётом разбил окно. Но всё было не так. Так что, первая неделя здесь была не очень приятной.
Голос за кадром: после небольшого перерыва и смены одежды Дэвид Гэрретт показал нам свою спартанску белую квартиру, сияющую чистотой, что вполне ожидаемо от такого фанатика чистоты. Затем он признаётся нам в своей очередной странности. Для его квартиры существует лимит посетителей.
Дэвид: по-моему, самое большое число людей, побывавших здесь, было 14-15. И я уже при этом немного схожу с ума. Потому что - может ты тоже знакома с этим - когда больше 3-4 человек в квартире, кто-то прольёт бокал, и тебе надо то там, то сям прибираться. Я схожу с ума (ведущая смеётся, Дэвид остаётся серьёзным). В общем, обычно 2-3 человека.
Голос за кадром: женщина, находящаяся рядом с ним, должна принимать его такое пристрастие к чистоте, а так же его чётко распланированную жизнь и планы - турне, встречи с прессой, репетиции. мало времени для личной жизни. Дети сюда никак не вписываются. Но что говорит на это его мама, если не появятся Гэрретт-внуки?
Дэвид: у неё есть ещё двое детей. Я уверен, там что-нибудь получится. То есть внуки у неё будут обязательно. Не знаю, от меня или...но я никогда не слышал от неё что-то типа: "Сын, ты должен заиметь детей"...нет, напротив...они (родители) скорее говорят: "Береги себя"- Но они же знают мою жизнь и они знают точно, что, даже если бы я и захотел, то это было бы совершенно безответсвенно, у меня бы совсем не было времени для ребёнка. У меня даже иногда нет на времени для друзей. Это было бы очень...неразумно.
Голос за кадром: на сегодняшний день, говорит Гэрретт, у него хорошие отношения с родителями.
Дэвид: чем старше становишься, тем большее уважаешь своих родителей. Я не хочу сказать, что некоторые вещи забываются, но ты прощаешь ошибки другим, так же как и прощаешь себе. Надо учиться прощать других.
Голос за кадром: со своей мамой он видится в Берлине, где у него так же есть квартира. И мама, уроженка Америки и бывшая прима-балерина, с удовольствием готовит для него и балует его (заботится о нём). Своего отца Георга Бонгартца он видит время от времени, когда находится на гастролях в Нордхайн-Вестфалии. В итоге на сегодняшний день он благодарен своим родителям.
Дэвид: да, это своего рода американская мечта. Я приехал сюда студентом, без единого доллара в кармане, и поэтому я наслаждаюсь жизнью, конечно же.
Голос за кадром: последним пунктом нашей сегодняшней прогулки с Дэвидом Гэрреттом стала встреча с ним в ресторане, расположенном в шикарном районе города "Челси". Дэвид представил нам свою знакомую Аманду, с которой он познакомился, когда переехал в Нью-Йорк.
Аманда: в какой-то момент у него начались гастроли, и мы потеряли друг друга из виду. А потом я увидела его в какой-то рекламе. И так как я тоже работала в сфере музыки, передала Кристиану, то есть Дэвиду, привет.
Дэвид: друзья называют меня мои вторым именем - Кристиан.
Аманда: а пару недель спустя он приехал ко мне на своей машине, и я спросила: "Что с тобой случилось?"
Голос за кадром: с ним за это время случилась мировая карьера. Он выпустил 16 альбомов, в октябре - новый альбом "Explosive". С марта 2016 года Дэвид Гэрретт снова на гастролях, а завтра - в программе "Shopping Queen" на нашем канале VOX. А мы благодарим за инетерсный день в Нью-Йорке и - пока!
Поделиться418.02.2016 21:43
Элина, спасибо большое)) [взломанный сайт]
Поделиться518.02.2016 22:17
Элина, большое спасибо ! [взломанный сайт]
Поделиться618.02.2016 22:40
Супер!!!! Вот спасибо!!!!!!!! [взломанный сайт]
Поделиться719.02.2016 06:18
Элина, спасибо за перевод!
Первое впечатление от интервью - кошмар. Про хорошие зубы у девушки я и раньше слышала и тут опять. Это как про лошадь, которую когда покупают, обязательно смотрят зубы, чтобы были здоровые. И этот лимит посетителей! Он не столько не любит гостей, сколько у него предубеждение, что если придёт много людей, то обязательно кто-нибудь разольёт вино. Это похоже на фобию. Вот уж воистину у него "не хватает досок в заборе", как было сказано в одном из недавних интервью, а по нашему "не все дома". [взломанный сайт]
Поделиться819.02.2016 12:47
Элина, спасибо большое! [взломанный сайт]
Дэвид: друзья называют меня мои вторым именем - Кристиан.
и ведь как оба имени подходят ему [взломанный сайт]
Поделиться919.02.2016 12:50
А меня ни что,не шокировало. У многих одаренных людей имеются странности,и не все публичные люди любят массовые посещения своих "убежищ".
Что до плохих зубов и дурных запахов....а кому это нравится? )
Поделиться1019.02.2016 12:51
Элина, спасибо большое!
и ведь как оба имени подходят ему
Оба невероятно красивые!
Поделиться1119.02.2016 13:10
Не вижу ничего сумасшедшего в лимите гостей. Тоже не могу терпеть толпы. У меня тоже не все дома, значит?)))...
Поделиться1219.02.2016 18:10
Что до плохих зубов и дурных запахов....а кому это нравится? )
Например,мне.Плохие зубы,без дурных запахов.
Поделиться1319.02.2016 20:33
Спасибо за перевод! Всё очень интересно и очень откровенно, не обращая внимания нравится ли это другим). Спасибо!)
Поделиться1420.02.2016 18:51
Не вижу ничего сумасшедшего в лимите гостей. Тоже не могу терпеть толпы. У меня тоже не все дома, значит?)))...
А я люблю гостей, люблю много гостей и у меня тоже "не все дома" [взломанный сайт]
Поделиться1520.02.2016 21:22
сколько женщин упали бв в обморок, если бы им разрешили провести целый день с НИМ?
И что вот делать с ним ВЕСЬ день, спрашивается? Можно сходить в кино, наверное, или в ресторан. А говорить о чем? А есть при нем как? Руки то трястись будут, еда в горле застрянет. Лучше уж на экране на него смотреть или на сцене. )))
Дэвид: хорошие зубы
Он не уточнил, а хорошие зубы, это когда все? [взломанный сайт]
Дэвид: друзья называют меня мои вторым именем - Кристиан
У нас есть друг с таким именем. Мы зовём его Крис. ))
Элина, спасибо большое за перевод! [взломанный сайт]
Поделиться1621.02.2016 09:58
Элина, спасибо за перевод!
Первое впечатление от интервью - кошмар. ..... Вот уж воистину у него "не хватает досок в заборе", как было сказано в одном из недавних интервью, а по нашему "не все дома".
Из стихотворения «Поэту» (1830) А С. Пушкина
Ты сам свой высший суд;
Поделиться1721.02.2016 19:17
Из стихотворения «Поэту» (1830) А С. Пушкина
Ты сам свой высший суд;
uu, вы сначала внимательно прочитайте мой пост, подумайте, а потом делайте свои заметочки про поэтов. Я не обсуждала и не осуждала ТВОРЧЕСТВО Дэвида, я говорила про особенности ведения им домашней экономики и отношение к женщинам. При чём здесь ваш пост про Пушкинского поэта? Все мы человеки, у каждого свои тараканы в голове, но они ничуть не умаляют моего восхищённого уважения к творчеству МАЭСТРО.