29.10-03.11.2017 Queen Mary 2/CUNARD - круиз с Дэвидом Гэрреттом
Сообщений 541 страница 560 из 586
Поделиться54208.06.2019 10:22
Viva la Vida
https://www.instagram.com/p/BySwK9iAKsY/
https://vk.com/video426371126_456239917
Есть ли здесь кто-то, кто не знает этих произведений?.. и в фальцет ушёл от радости))
https://www.instagram.com/p/ByTX9UgAIzh/
https://vk.com/video426371126_456239918
Bittersweet Symphony
https://www.instagram.com/p/ByUYdpNgsjV/
https://vk.com/video426371126_456239919
Adventure Island
https://www.instagram.com/p/ByVp9Ghgg6l/
https://vk.com/video426371126_456239921
...скучаю по Маркусу((
Explosive
https://www.instagram.com/p/ByVqXm1gutM/
https://vk.com/video426371126_456239922
Purple Rain
https://www.instagram.com/p/BycDBx1AIWL/
https://vk.com/video426371126_456239923
Поделиться54819.08.2019 13:07
В течение одного месяца - с 19 августа по 19 сентября - на израильском ТВ (канал yes) будет транслироваться запись концерта Дэвида и его бэнда из круиза 2017 года на Queen Mary 2!
Hi Israel! Watch my concert from the amazing Queen Mary 2 cruise we recorded in 2017 for 1 month (19th August - 19th September) exclusively on Israel's Video on Demand channel yes !
Поделиться54902.10.2019 11:54
ПЕРЕВОД первого ток-шоу на борту лайнера (было ещё второе, но у нас пока нет полного видео, ищем).
Сразу предупреждаю об обилии в переводе зелёного цвета - это мои корректировки перевода с другого ресурса, в котором заложено очень много неточной информации (а порой и просто много выдуманного), впитываемой подписчиками. Я считаю, что надо быть более ответственными, запуская такие переводы в сеть в огромную аудиторию.
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!
ВИДЕО:
https://yadi.sk/i/Hg7-ooeC3PTyE7?fbclid … N9cJpsf-Hc
Uwe Bahn: поприветствуем от всего сердца - сначала даму - это директор Cunard Deutschland, именно она, самая первая, "привела" этот корабль в Гамбург...без неё нас бы здесь не было. Вот она - Аня Табарелли! Если сегодня утром кто-то испытывал тяжесть в желудке и чувствовал себя не комфортно, то ОН не виноват. Потому что он - шеф-повар на нашей QM2, вот он - Клаус Кремер! (долгие аплодисменты. Затем ведущий встаёт, делает жест в сторону Дэвида, и вновь - бурные аплодисменты). Он чертовски хорошо играет на скрипке, я уже послушал. А вы услышите его сегодня вечером, и завтра. Дэвид, можно я начну с Анны? (Дэвид: пожалуйста!) Отлично! (дальше обращается к Анне) Как ты себя чувствуешь на этом корабле? С этими 2.600 немцев? Обычно половина здесь - британцы (а не "здесь сейчас около половины из них" - как в другом переводе). В это время они обычно пьют чай. А сейчас мы все здесь сидим вместе. Это другие ощущения?
Анна: да, это совершенно другое ощущение. Как я себя чувствую? Я полна благодарности, я горжусь, горжусь тем, что на борту - Дэвид. Потому что...я уверена, что все мы убеждены в том, что все эти 2.600 гостей находятся здесь, в первую очередь, из-за Дэвида (Дэвид смущается: "ах!", делает движение ладонью в направлении пола, символизирующее смиренность). И я думаю, что комбинация "Queen Mary 2 и Дэвид Гэрретт" - подходит просто идеально (а не "и я думаю, что Queen Mary 2 очень хорошо подойдёт для концерта" - как в другом переводе). И сегодня вечером, на первом концерте, мы увидим больше, увидим, насколько хорошо это сочетается.
Увэ: спрошу о его первом впечатлении. Дэвид, я видел, ты, так же, как и мы, проходил через шлюзы (ведущий с юмором, имеет в виду таможенный контроль), должен был положить там свою скрипку, они всё проверяли...
Дэвид: да, слава богу, ничего не отобрали (смеётся) (а не "меня не задержали" - как в другом переводе)
Увэ: у тебя там пищало?
Дэвид: я так много путешествую и прохожу так много контроля, что я уже точно знаю, что снимать (смех в зале). Например, ботинки (смех становится громче)...ну как-то так ...снимаю кольца, ну и обувь, потому что там где-то есть металл. Не я их делал, но...один мой хороший друг...поэтому - они никогда не проходят (в смысле не проходят контроль без писка) (а не "поэтому они успешно проходят через все этапы контроля"....в том-то и дело, что НЕ проходят, потому что усыпаны металлическими деталями)
Увэ: скрипка всегда при тебе, ты никогда не выпустишь её из рук, она стала частью твоего тела...или?
Дэвид: ну...как сказать...пока ещё не до такой степени драматично, но она, конечно же, является спутницей...аммм...ну это можно сравнить с часами (а не с "подарком"), которые тебе подарили и которые тебе очень нравятся...то же самое и с моим инструментом.
Увэ: ещё один вопрос, прежде чем мы перейдём к Клаусу. Я во вступлении уже сказал об этом - многие интересуются номером твоей каюты (смеются)...
Дэвид: ах да, точно..что-то такое было (улыбается, смех в зале) (а не "ну, есть у моей каюты номер")
Увэ: я постучался уже в 180 кают, но тебя нигде не было (смеются)
Дэвид: ну скажем так: здесь можно заблудиться. Я бы побоялся...респект тем, кто отваживается путешествовать по кораблю в одиночестве (а не "кто прекрасно знает, что и где находится на этом судне"), потому что я уже иногда думал: "Хм, по-моему, я уже пару раз прошёл мимо. Вообще-то я хотел попасть в другое место" (смеются)
Увэ: ты уже раз заблудился здесь на корабле?
Дэвид: эмммм...слава богу, со мной рядом есть кое-кто, кто мне помогает найти дорогу (смеются). Но да...в первые 24 часа, да ещё, возможно, из-за качки (а не "с учётом того, что находишься в плавании"), два раза подумаешь, чтобы понять, что в этом лифте я, возможно, уже был (смеются) (а не "не всегда можешь правильно сориентироваться в ситуации").
Увэ: наш коллега Петер Маффай (а не "как один мой коллега") как-то раз хотел попасть в фитнес-зал (а не "в четвёртую студию"), но вдруг оказался в кухне (смеются) (а не "в пищеблоке")
Дэвид: могу себе представить, но с другой стороны- ха! - кто ищет, тот, в то же время, получает и хорошую спортивную нагрузку. Так что, через час он, наверное сказал: "О! Хорошо! Время тренировки прошло, можно возвращаться. Надеюсь, найду дорогу назад" (смеются)
Увэ: он был очень хорошо натренирован. Украду у тебя микрофон (а не "Клаус, теперь тебе передаём слово"...близко такого там не было сказано). Ключевое слово - кухня. Клаус, привет! (тишина в зале) Один человек похлопал вон там, я слышал, когда услышал слово "кухня" (теперь все дружно стали аплодировать) (а не "странно, что я не слышу аплодисментов"). Разве ты не должен сейчас находиться у плиты?
Клаус: я всё утро стоял у плиты, да. Потому что некоторые блюда знаю только я. С определёнными блюдами у азиатов небольшие проблемы - кёнигсбергские (а не "королевские") фрикадельки, колбаска карри в оригинале (жареная колбаска с соусом карри...прим.пер.), белая спаржа...всё это вещи, не особо часто приготовляемые на Филиппинах (а не "всё это довольно сложные блюда"). Поэтому сегодня утром много времени провёл на кухне.
Увэ: я присутствовал при этом (ищет что-то в своём компьютере)...вы все тоже можете посетить кухню, она огромная...Клаус (нашёл картинку), что это такое, скажи пожалуйста?
Клаус: а, да! Тут я готовлю мидии без панциря (а не "это посуда для варки мидий"). Чисто китайское блюдо (а не "настоящие мидии по-рейнски").
Увэ: на столе выглядит лучше, да? (смеются)
Клаус: да...
Увэ: сколько у тебя там сотрудников?
Клаус: 220
Увэ: 220???
Клаус: 220, да. Они распределены между 10-ю кухнями. На лайнере QM2 10 кухонь, не одна.
Увэ: и вы готовите безумные блюда. Если вот такой день, как сегодня, когда все мы - Дэвид, Аня, вы все - сколько тарелок с блюдами пройдёт сегодня через....чуть не сказал "мойку"?
Клаус: скажем так...мы сервируем (а не "резервируем") примерно 12 000 порций еды в день - это считая все рестораны, послеобеденные чай, кофе и пироги, плюс еда для персонала. У нас 1000 единиц персонала, их тоже надо кормить. В общем, примерно 12 000 порций еды.
Увэ: они получают то же самое? (а не "а вы сами в это число входите?")
Клаус: нет-нет-нет, они (не "мы") такого не знают, они едят другую еду. Рис, рис и ещё раз рис (смеются).
Увэ: сейчас спрошу у Дэвида насчёт его плана питания.
Дэвид: да, конечно (смеются)
Увэ: должен ли ты - ты же как спортсмен, только в музыкальном плане - хорошо следить за своим питанием и получаешь ли ты здесь, на борту, всё, что тебе нужно?
Дэвид: безусловно! Я уже много чего посмотрел...но вчера был очень напряжённый день, мы до часу ночи ещё проводили саундчек...так получилось из-за опоздания (а не "до двух мы где-то задержались")...надо было освоиться в этом зале, потому что будем выпускать (DVD),..аммм...поэтому мы смогли начать только в 10 часов...что, с другой стороны, было для меня хорошо, потому что я успел немного поесть...(а не "затем все поели - как раз успели") так что я побывал в ...Квинсгриль? Так? Вроде так называется? (Клаус кивает утвердительно) (а не "не помню, как блюдо называлось")....и...еда была очень-очень хорошей, порции были немного маленькими (зал взорвался в смехе), но, наверное, так положено...однако, я знаю, здесь круглосуточное обслуживание, так что в полвторого ночи мне пришлось ещё кое-что заказать, так как я был очень голоден (дословно с немецкого звучит прикольно - желудок лежал на коленках)))...эквивалентно русскому "желудок прилип к спине"...прим.пер.) (а не "мой желудок прямо умолял меня на коленях об этом").
Увэ: ну а как вообще гастрольная жизнь, она здоровая? У вас есть своя кухня, свои повара?
Дэвид: ах, у нас нет своих поваров, но в основном, если играем в больших залах, там всегда есть кейтеринг...если мне хочется чего-то определённого, то мы с моим тур-менеджером Йоргом - вы все знаете его - обговариваем, чего бы нам обоим хотелось и потом это передаётся шеф-повару. Иногда везёт, он готовит хорошо, а иногда нет....могло бы быть лучше (смеются)
Увэ: итак, Аня, впервые это было, по-моему, в 2013 году, когда мы....(берёт микрофон у Дэвида)...сейчас получишь обратно, не переживай (смеются)...в 2013 году мы впервые организовали Stars at Sea с Петером Маффаем...Cunard - это британская пароходная компания, да? Как и Titanic, Mauretania, (третью не расслышала, возможно "Aquitania")...да? (смех в зале) (а не "то есть чай и так далее") Насколько трудно было (им) объяснить, что на этот раз здесь будет 2.600 немцев, что на борту будет самый лучший в мире скрипач (в этот момент Дэвид машет ручкой кому-то в зале)? Или как тогда насчёт Петера Маффая? Насколько трудно это было объяснить людям из компании? (а не "была ли возможность объяснить всё так, чтобы тебя поняли?"...про Петера Маффая почему-то в этих переводах вообще пропускается)
Аня: это было непросто. Как ты знаешь, Увэ, мы с тобой вместе развили эту идею, такого ещё никогда не было на борту QM2. Мы вели разговоры с Петером Маффаем...началось всё с того, что мы сказали: "Вот у нас есть идея - эвент с Петером Маффаем..." В ответ: "Петер...КТО?" (в другом переводе весь фрагмент про Петера Маффая вообще отсутствует почему-то). Было непросто. Для начала я послала в Англию линк на страницу в Википедии (а не "я послала руководству первую информацию о круизе с Петером Маффаем". Анна послала руководству компании, организовывающей эти самые круизы, информацию о Дэвиде!) Немецкие коллеги сказали, конечно же: "Да, конечно, мы его знаем!" Слава богу, наш шеф в нас поверил. И...да...я ему (шефу) сказала: "Дэвид, поверь в нас, я клянусь, что мы тебя не разочаруем. Мы заполним корабль".
Увэ: не ЭТОТ Дэвид (показывает на нашего Дэвида)
Аня: да, это был другой Дэвид, мой шеф. Я очень рисковала, было страшно. Но - мы его не разочаровали. Первое путешествие с Петером Маффаем имело большой успех, как ты знаешь. Второе - тоже. Теперь - на борту Дэвид Гэрретт...
Увэ: ...Дэвид Гэрретт Первый
Аня: Дэвид Гэрретт Первый (смех, аплодисменты, крики)...и...да, после первого успешного эвент-путешествия наши переговоры (с головной фирмой) были непродолжительными (в этот момент Дэвид кому-то в зале улыбается и двумя руками показывает жест "классно") Да, было очень успешное путешествие, и нас порадовало то, что а) в нас поверили и б) потому что мы исполнили всё, что мы обещали.
Увэ: мы тут немного размякли (расслабились) (а не "сейчас мы затронули одну интересную тему"), это видно по нашему внешнему виду, то, как мы здесь сидим...обычно, находясь на этом корабле, нужно выглядеть красиво, да? Смокинги (дальше не могу расслышать)...у кого проблема с красивым внешним видом?...не, ну не с тем, чтоб быть красивым (смеются)...для кого было проблемой достать за такое короткое время смокинг, как по волшебству? У кого с собой есть смокинг? (видимо, никто не поднял руку, кроме....Дэвида!...реакция зала "ОУ!!!") У кого нет смокинга? То есть (обращается к Ане), нам можно расслабиться?
Аня: вы можете расслабиться. Это было ещё одной задачей, когда мы готовили путешествие с Петером Маффаем. Мы сказали - давайте расслабимся (насчёт внешнего вида)..."джинсы в тренде"...в то время на корабле было много старых рокеров...это было непросто...многие думали: "это же не подходит, хмммм..." В то время у нас был очень консервативный президент, но в конце концов решили - окей, давайте попробуем. И, как ты знаешь, это прекрасно сработало! Каждый пришёл в том, в чём ему было комфортно, и во время первого путешествия с Маффаем были и люди в смокингах и вечерних платьях, и люди в джинсах, в куртках, без курток, и каждый чувствовал себя комфортно. И это было прекрасно! И именно так (прекрасно) чувствовали себя наши гости.
Увэ: да, мы рады, что мы смогли это сделать. Спасибо большое! (отдаёт микрофон Дэвиду) Не помню, когда мы впервые говорили с тобой об этом? Когда ты услышал о нас, от своего менеджмента, что мы хотим пойти с тобой в море - какова была твоя первая реакция? Плавание, плавающий концертный зал...
Дэвид: амммм...первая реакция - это звучит захватывающе. Я ещё никогда такого не делал. Я всегда считал, что в жизни нужно пробовать всё новое, это очень важно. Я, конечно, немного переживал, что буду чувствовать себя не комфортно, из-за качки и возможной морской болезни. Но пока - со мной всё в порядке. Кому-то в зале уже было нехорошо? Существует вообще эта болезнь? Один...два...всё-таки есть несколько...ну, в общем, немного переживал, но после первых 24 часов пребывания на корабле я могу с уверенностью сказать, что ничего плохого со мной не случится. Повезло! (смеются)
Увэ: сегодня вечером ты выступаешь на сцене, да? При возможной силе ветра в 4 или 5 баллов...корабль - это как доска...но тебе знакомо это чувство неустойчивости на сцене, как это знакомо другим музыкантам? Нет, тебе, наверное, нет (наверное, Увэ имеет в виду артистов, выступающих в нетрезвом состоянии...смеются)
Дэвид: иногда да (имеет в виду, наверняка, свою вращающуюся новую сцену)...для меня это не необычно...капитан дал мне пару советов...он был довольно любезен, поздоровался с нами, я был там наверху...не знаю, как это правильно называется?
Увэ: мостик
Дэвид: мостик, точно! Как в Star Trek, осмотрел мостик, и, конечно же, спросил его - на тот случай, если будет сильная качка, какую позицию для устойчивости нужно принять. Он сказал: "Просто ноги немного.....(встаёт) сейчас покажу...обычно я стою вот так, а он сказал - становись вот так, ноги шире, как Рональдо перед штрафным ударом" (смеются) (а не "и будешь готов к любым ударам судьбы").Мы справимся!
Увэ: да...а если бы мы вышли в море три дня назад, ты бы играл в лежачем положении (смеются) (а не "когда мы три назад отплывали, у тебя, наверное, были другие предчувствия")
Дэвид: я всё время думаю о том, что здесь всё, надеюсь, хорошо закреплено (дословно сказал - прибито гвоздями) И рояль тоже. Мой пианист Джон, он уже во многих ситуациях играл очень-очень хорошо, но если рояль будет ездить туда-сюда...(смеются) это было бы, конечно, совершенно новым опытом (задачей), но здесь (оглядывается по сторонам) всё хорошо закреплено (дословно - поставлено на якорь), чему я очень рад.
Увэ: спрошу у Клауса, каково готовить еду во время качки? Гороховый суп приземляется в крем-брюле, или как? (смеются) (а не "врачи при морской болезни рекомендуют крем-брюле?")
Клаус: ты имеешь в виду КРЕМЕР-брюле?
Увэ: КРЕМЕР-брюле, Клаус Кремер, Кремер-брюле...
Клаус: в общем, нет, ни в коем случае, до 10 баллов мы продолжаем готовить...с нами ничего не случается...не в кухне...просто готовим меньше (смеются...видимо, имеет в виду, что во время качки большинству пассажиров не до еды. А до Дэвида шутка дошла не сразу) (а не "всё идёт своим чередом"). У нас там же везде вокруг плиты, там ничего не случится, даже если там стоят кастрюли и двигаются туда-сюда...но, как я уже сказал, до 8, 10 баллов - мы просто готовим меньше.
Увэ: должен сказать, что Клаус находится в своей профессии намного дольше, чем все три лайнера Cunard, вместе взятые - Queen Victoria, Queen Elisabeth...когда ты начал работать на Cunard?
Клаус: в 1988 году...сейчас идёт тридцатый год моей работы на Cunard (аплодисменты)
Клаус: должен добавить, что я очень рад вернуться на Queen Mary, после двух лет "воздержания", когда я был на Queen Viktoria. Теперь - вновь на Queen Mary, на постоянной основе.
Увэ: (здесь Увэ говорит что-то не совсем понятное про работу Клауса и про игру немецкой футбольной команды HSV и про систему запоминания букв. Даже моя подруга немка не поняла точно, о чём он и какая связь с Клаусом. Но, во всяком случае, там и близко нет такого, как в другом переводе: "Я видимо это не смогу понять до конца никогда, так как всегда когда был на этих кораблях, всегда наслаждался хорошей едой. Для меня это было совершенно нормально". Откуда это всё вообще взято???) ты был на Queen Victoria. В чём разница? Кто из вас (обращается к публике) видел другие корабли кроме Queen Mary?
Клаус: (обводит пальцем зал) многие.
Увэ: точно - Queen Elisabeth, Queen Victoria , других просто нет (смеются). Какое самое большое отличие (между этими всеми кораблями)?
Клаус: корабли, что поменьше - намного подвижнее, можно сказать. Если сила ветра достигает восьми баллов на Queen Victoria - то мне приходится готовить ещё меньше (смеются), потому что они неустойчивые...
Увэ: Дэвиду придётся расставить ноги ещё шире (смеются) (а не "там бы Дэвид стал ещё полнее")
Клаус: да...но обычно мы плаваем в Средиземном море, каждый день заходя в порт. Здесь у нас 7 дней и два порта, а там - семь дней и пять портов. Так как люди большинство времени проводят, сходя на сушу, мне приходится меньше готовить, в этом и есть большая разница. Здесь - по-другому. (далее Клаус подробно рассказывает, какие виды булочек к завтраку он закупил в Гамбурге)
Увэ: давайте послушаем немного музыку Дэвида (Дэвид машет руками, отказываясь)
Дэвид: это очень мило, но я думаю, с музыкой мы должны подождать до вечера (публика разочарована) (а не " я предложил бы поберечь себя до вечера")...это...я...если уж слушать - то вживую! Я предпочитаю...ах, неважно, давай включай! Раз уж ты приготовил (аплодисменты)
Увэ: я просто хотел показать один видеоклип. Окей, давайте покажем. Я нахожу его прекрасным, вот. Погодите...(Дэвид в это время берёт в руки стакан и, обращаясь к кому-то за кулисами, пожимает плечами, как бы говоря: "ну что я могу поделать?")
Видеоклип "Bitter sweet Symphonie"
Увэ: всё остальное увидите, конечно же, сегодня вечером! (аплодисменты)...почему я хотел это показать - некоторые музыканты твоего бэнда - Франк и Маркус - был кто-то сегодня на их мастер-классах? (публика - ДААА!!!! аплодисменты, в том числе и Дэвид) (а не "я не знаю, здесь ли они сейчас"). По-моему, они сделали это потрясающе! (а не "они сыграли в этом клипе значительную роль в работе всей команды"). Это было так здорово, они оставили классные впечатления. Дэвид, насколько важен для вас этот командный дух? Конечно же, ты всегда стоишь впереди, но...
Дэвид: вовсе нет...я абсолютно не ощущаю себя фронтмэном. Напротив. Франка я знаю со времён Night of the Proms, как и тебя. Скажи, сколько лет назад это было? 12? 13?
Увэ: война уже закончилась к тому времени (смеются) 2002, верно? (а не "Наверное, десятилетия")
Дэвид: 2002...сейчас посчитаем...15 лет назад...в общем, Франка я знаю с 2002 года, Джона Хэйвуда - с 2003-2004...они уже стали семьёй, и не только семьёй...это люди, которых я - как и в любой семье - безумно уважаю и ценю, к чьему мнению я прислушиваюсь и с которыми я реально работаю с того времени. Стараюсь продвигать свои идеи...не то что бы они что-то предлагают...(не закончил мысль: "...а я делаю")...в основном я предлагаю основную концепцию, и потом вместе с двумя эти парнями работаем над альбомами. Конечно же, в бэнде есть много личностей...и когда мы записываемся в студии, то там находится и Джефф Липстин, который тоже привносит свои идеи, это тоже очень важно для меня. Потом пробуем многое с Джеффом Алленом и Маркусом Вульфом. В общем, они все привносят очень многое в наши проекты, что для меня очень важно. Я с самого начала сказал: "Послушайте, если у вас есть какие-то идеи, то я буду последним человеком, который скажет - нет, делайте так, как я сказал" (а не "что надо работать так, как мы решили изначально"). Это замечательные творческие музыканты, поэтому совместная работа с ними для меня так прекрасна и креативна. Каждый концерт не похож на другой. Как и в классике - что для меня важно - каждый раз разное исполнение. Так что это - моя музыкальная семья, с которой мне очень нравится находиться как на сцене, так и вне её.
Увэ: забавно смотреть на тебя, по прошествии 15 лет...кто-нибудь знает Night of the Proms (а не "кто-нибудь был на его промо-мероприятиях")? Были уже там? (публика - да!)
Дэвид: я тоже (там был)
Увэ: в этом году мы тоже проводим (Night of the Proms) (а не "видишь, в этот раз ты снова в дороге")....я веду эти концерты с 1998 года, а в 2002 году появился красавчик со скрипкой и мы все тогда почувствовали, что на сцене находится нечто особенное.
Дэвид: я ничего не чувствовал. Я был только удивлён. И думал: "Что здесь происходит?" Ведь я тогда играл даже не кроссовер. Я исполнял "Чардаш" Витторио Монти, который позже с удовольствием включал в свои программы (а не "удивительно, но я сейчас вспомнил, что как во время одного из промо-мероприятий я играл в стиле кроссовер. Чардаш Монти"). Ещё играл фрагмент из третьей части Бетховена. И "Dance Macabre" ("Пляска смерти") Сен-Санса. И это действительно классические, КЛАССИЧЕСКИЕ произведения. Однако, большая разница была в том, что происходило это не в классическом концертном зале (а не "но было большое различие в том, как игралось это классическое произведение"), и поэтому там были совершенно другие артисты, и программа тоже была смешанная.
Увэ: кто ещё тогда выступал? Ты помнишь? (а не "мы тоже там были")
Дэвид: Pointer Sisters (американский соул-диско-бэнд...прим.пер.), Foreigne (британо-американский рок-бэнд), Simple Minds (шотландский рок-бэнд)...(а не "там были разные исполнители") и точно помню, первое выступление было в Антверпене, в Бельгии (а не "могу точно вспомнить, что перед концертом мы делали много проб")....и мы, конечно же, много репетировали, тогда я познакомился с Франком (а не " я познакомился со многими гостями"), во время репетиции...и вот я сижу в гримёрке...не помню точно, как назывался зал...(а не "я тогда не знал, как назывался зал")
Увэ: SportpaleisДэвид: Sportpaleis, точно..там были....ну сейчас я уже знаком с тем, что за сценой там много всяких гримёрок, и если тебе повезёт, то в твоей будет стоять корзинка с фруктами и стакан воды. Но тогда всё ещё было не так хорошо. Скажу это справедливости ради. (смешки в публике)..у меня была очень маленькая, но миленькая комнатка, неплохо (смеются) и вдруг - начинается концерт. Стаканы с водой начинают дрожать, как в "Парке Юрского периода" (а не "начинают играть музыку из Jurassic Park"), и я думаю: "Что происходит?" Сердце заколотилось. Что? Так громко? Никогда ещё такого не слышал! Я никогда не принимал участия в таких больших шоу, а был только зрителем (а не "так как меня тогда не так часто слышали на таких крупных мероприятиях и не так много было зрителей"). Ну и захотел посмотреть, что же там такое. Оставил скрипку в гримёрке (а не "посмотрел, всё ли в порядке со скрипкой"), спустился вниз, осмотрел зал - впервые! И тогда, скажу честно, я занервничал. Подумал - и вот сейчас ты пойдёшь туда со скрипкой - остальные играли поп и рок - со скрипкой и будешь играть Бетховена...ай-я-яй-я-яй (закрывает стыдливо глаза рукой...смеются). И я уже мысленно сказал себе: "Эй! Уффф....пффффф...если ты хоть раз пройдёшь через ЭТО, то ВАУ! Слава богу!" А запланировано было 50 концертов. Я уже подумал - это будет каносское унижение*. Но потом что-то произошло , что изменило мои взгляды. Я увидел, что музыка - и я с тех пор только так и говорю - что хорошая музыка - вечна...люди наслаждались музыкой. Это была та же самая музыка, в другой обстановке и по-другому преподнесённая. И это изменило всё. Подача была соответственно времени. И это способствовало представлению этой музыки соответственно времени. И это стало для меня стимулом, когда я сказал: "Ёлки-палки! Молодёжь только что послушала Бетховена (а не "люди говорили, смотри, он играет Бетховена!") и...они этого не заметили, они просто этим наслаждались!" (смех в публике. Дэвид серьёзен) Нет! Это реально так! Они не изменили своего представления (и не сказали): "всё, пойду в филармонию". И вот тогда со мной что-то произошло. Я стал искать контакт с Франком, я уже тогда сказал, что у него классные аранжировки (а не "он сказал, что это была классная аранжировка". Какая аранжировка Дэвида, которую похвалил бы Франк??? Дэвид исполнял чисто КЛАССИКУ на тех концертах. И Дэвид тут говорит об аранжировках Франка, которые он услышал на тех же концертах!). И в последующие 2-3 года я постоянно ездил к нему в Баарн - тогда я ещё жил в Аахене - на своём фольксвагене Golf Bon Jovi. Вначале мы очень многое сочиняли сами, тогда ещё не было идей насчёт аранжировок (а не "это были не только аранжировки"). Среди написанного было много электронной музыки (смеётся), да, уже тогда. Пробовали всё возможное. Это был для меня период поиска, о котором, оглядываясь назад, могу сказать, что он был совершенно замечательным (а не "эти моменты кажутся просто классными"). Тогда всё и началось.
*Каносское унижение или "Хождение в Каноссу" - датированный 1077 годом эпизод из истории средневековой Европы, связанный с борьбой римских пап с императорами Священной Римской империи. Эпизод ознаменовал победу папы Григория VII над императором Генрихом IV. Под хождением в Каноссу понимают само путешествие Генриха IV из Шпейера в Каноссу и связанные с ним события, произошедшие в январе 1077 года.
Увэ: в рамках шоу Night of the Proms каждый год в центре внимания находится один из классических инструментов. В этом году - фортепиано. Как-то раз была флейта и так далее. И тогда мы, естественно, поинтересовались, на каком же инструменте играешь ты. Ты носил тогда (показывает на свою голову)...помнишь?
Дэвид: да , у меня была такая....о боже!!! Прошу, не показывай фото! (смех) ) (а не "и каждый раз ты мне об этом напоминаешь, уже столько видео было про это")
Увэ: нет-нет!
Дэвид: после видео я уже боюсь! Я тебя уже знаю!
Увэ: нет-нет! Оно у меня есть, но я его не покажу (публика разочарованно "оооооооо")
Дэвид: ладно, если хочешь, то покажи, но справедливости ради должен сказать следующее - я прочитал как-то в интервью, в котором писали....(немного приглушенным голосом) пишут много всякого...там написали что-то вроде: "Ребята, да ему помогают со стилем!" - Бул......ну вы знаете, как дальше ( Дэвид начинает произносить ругательное слово на английском языке - "Bullshit", то есть - фигня, ерунда, бред, дерьмо и т.д. - прим.пер.) В итоге это было нечто, что я, конечно же как и любой другой человек... процесс развития... и это фото - часть моего личного процесса поисков себя (а не "оно не является моим имиджевым фото")...шмотки - тоже сейчас объясню...однако я рад, что я пришёл к такому результату (показывает на себя сегодняшнего) (а не "я рад, что пришёл таким, как есть"). Теперь можешь показать фото (машет рукой так обречённо, смех в зале всё это время).
Увэ: у меня его тут нет (публика в ауте)
Дэвид: ах вот оно что!
Увэ: в последний день, когда будем рассказывать историю круиза, там будет такое место (выставка), и я по-любому там покажу видео, я обещаю
Дэвид: ага...я тут, видите ли, готов поплатиться за свои слова, а ты меня даже не слушаешь! (смех) (а не "Надо же было сейчас говорить об этом")
Увэ: да нет, знаешь, что я хотел сказать? Эта шапочка выглядела реально круто. Я подведу итог: это было в Маннхайме...и я говорю - каждый год в центре внимания находится какой-то инструмент. И в этом году это была -.....и кто-то кричит: "Шапочка!" (смех)
Дэвид: ну, можно говорить что угодно, но, похоже, на кого-то это произвело неизгладимое впечатление (смех) (а не просто "ну можешь говорить что хочешь")
Увэ: это было классно, замечательная история. И вот этот кроссовер - это то, что ты затем упорно воплощал в жизнь, да?
Дэвид: да, именно тогда родилась эта идея. Это была концепция Night of the Proms - рок/поп с привлечением классического оркестра. Конечно, вначале я сомневался, как и любой другой человек - ведь у меня было довольно консервативное классическое воспитание. В какой-то степени были и предрассудки - получится ли, понравится ли? (а не "но тут было одно небольшое преимущество - это доставляет удовольствие"). Поддержит ли пресса или превратит мою жизнь в ад? (в другом переводе это предложение отсутствует). Неважно, хорош ты или нет, просто такова жизнь (а не "и так в жизни всегда - приятно то, что доставляет удовольствие"). С другой стороны - за многие годы я прочитал много критики в адрес других артистов и композиторов - все эти великие люди были разорваны (прессой) на части, потому что они посмели сделать что-то новое (а не "меня в течение многих лет одолевала критика со стороны многих других композиторов и артистов"). Думаю, нужно просто принять тот факт, что многим людям это понравится, а многим - нет. С другой стороны, это сочетание...это...как там говорят? Выявляет (показывает), что ты изобрёл (нашёл) что-то новое. Потому что.....ну вот так вот! (смех)
Увэ: когда The Rolling Stones на гастролях и Мик Джаггер поёт "I Can't Get No Satisfaction" в свои 75 лет...или 72, сколько ему там? (кто-то из публики: "74!") Мы знаем, что эту песню он спел в своей жизни уже одиннадцать тысяч раз (а не "эту песню ты знаешь буквально по нотам"). Есть у тебя какое-то классическое произведение, которое ты играешь уже с детства и говоришь: "Прошу, только не это произведение!"
Дэвид: нет. Но мне ещё и не 65 (да, это не опечатка, это он оговорился). Возможно, когда-нибудь скажу такое (смех). Но до сегодняшнего момента мне, слава богу, доставляет....(не договаривает слово "удовольствие", гонит мысль дальше)... неважно, что играю - будь то камерная музыка, классика или такой вечер как сегодня, которого я жду с большим нетерпением! Великолепный зал! (аплодисменты и довольные выкрики). Вчера у нас была возможность сделать обстоятельный саунд-чек. Как многие знают, я выступаю в очень разных залах - будь то Филармония, или Кёльнская Арена - она сейчас называется Lanxess Arena (а не "камерный зал").......существует очень-очень много разных моделей залов...но ЭТО (имеет в виду сегодняшний зал) для меня - .......потому что я вас ВИЖУ (к публике)...для меня это нечто очень особенное. Я очень жду сегодняшнего вечера и это будет прекрасное шоу. Это я могу гарантировать, потому что (ничего не расслышала дальше, очень быстро и пониженным тоном закончил фразу).
Увэ: это твой первый круиз, да?
Дэвид: это мой первый круиз, да. Ну до этого я пару раз всходил на лодку, в порту, но - не отчаливал (смех)
...дальше беседа с Анной, которую Увэ назвал "соучастницей" виновников в круизном буме в Германии)))...Анна рассказывает историю QM2 и о том, какой фурор она произвела в Гамбурге, впервые войдя в его порт (в 2004 году) и потом во второй раз в 2005. Это было большим событием. 300 000 зрителей собрались на пристани, чтобы поприветствовать лайнер. Отели были все забиты - несмотря на "летнюю дыру" (19 июля), дороги перекрыты, в кондитерских уже после 12 часов дня не было булочек)))...
Увэ демонстрирует фото - QM2 на фоне Эльбской филармонии. Лайнер вдалеке, проплывал мимо. Увэ пошутил: "хорошо, что проплыла МИМО филармонии" (ну что не врезалась, как Титаник в айсберг, очень похожая картинка на фото)))...оказывается, QM2 даже выше Эльбской филармонии!Увэ: Дэвид, ты уже был в Эльбской филармонии? Пробовал звук?
Дэвид: к сожалению, ещё нет. Но, по-моему, я играю там в следующем году в апреле. Концерт Чайковского с Кристофом Эшенбахом. И...(отвлекается на голос в публике) вы знаете лучше меня! Точно, в феврале! А что я делаю в апреле? (смех) я посмотрю. Большое спасибо от всей души! Может, ещё и дату знаешь? (не слышно, что отвечают) четырнадцатое или тринадцатое...
Увэ: хорошо, что мы об этом поговорили, да?
Дэвид: большое спасибо! Тринадцатого или четырнадцатого я - в Эльбской филармонии. Очень этому рад. Я слышал очень-очень много замечательных отзывов и...и надеюсь, что будет так же, как случается в аэропорту Берлина - при виде меня все приходят в невероятный восторг (смех). Иногда такое случается (смех) (а не "когда выступаю в Берлине, то мигом продаются все билеты")
Увэ: я поспрашивал людей, что это за здание (на фото), и они сказали, что это башня берлинского аэропорта (смех) (а не "я даже хотел спросить тебя - случайно там нет ли на картинке башни Берлинского аэропорта"). Итак, классика и кроссовер. Какое соотношение? Как часто ты даёшь концерты чистой классики, как в Эльбской филармонии? Или теперь ТОЛЬКО кроссовер?
Дэвид: в равной степени. Я бы сказал, что я...спрошу ещё раз вон там (обращается к тем людям в публике, кто подсказал ему про концерт в феврале...смех), но, думаю, в равной степени - пятьдесят на пятьдесят. Конечно же, я стараюсь....и это с самого начала было для меня очень важно - этот фундамент, полученный мною профессиональным путём, это для меня безумно важно. А кроссовер для меня - это так же и средство привлечения к классике. Я не могу гарантировать, что это сработает с каждым, но со многими это срабатывает - на своих классических концертах я вижу очень много юных лиц, (вижу) людей, которые, возможно, впервые слушают классику. И это и было вызовом, в этом был план и идея - сказать: я - классический музыкант, но я люблю разную музыку, будь то классика или что-то другое. И если мне удастся через удовольствие от кроссовера хотя бы ПРОБУДИТЬ ИНТЕРЕС к классике - то это пойдёт на пользу искусству и музыке (аплодисменты) (а не "тогда я считаю, что это искусство и эта музыка они замечательны").
Увэ: у меня вопрос: я только что обедал с твоим физиотерапевтом, и мы побеседовали (а не сегодня после обеда я был у физиотерапевта"). Насколько это всё тяжело (напряжённо, утомительно)? Ну с певцами понятно, у них страдают голосовые связки, если они применяют неправильную технику...с дирижёрами - я тоже знаю по опыту концертов Night of the Proms - они стоят на на одном квадратном метре и три часа машут руками. А как насчёт инструмента, при игре на котором у тебя не совсем естественная осанка? Немного зажимается в этом месте (показывает на плечо)?
Дэвид: да, верно (а не "хороший вопрос")
Увэ: насколько тяжело физически для тебя выносить такие турне, такие концерты?
Дэвид: мммммм, по-разному. В принципе, скажу, что, конечно же тяжело, но я играю уже очень много лет и знаю свой лимит. То есть - если мне предстоит играть вечером 2 - 2,5 часа, то на протяжении дня я берегу свои силы, не занимаюсь по 5-6 часов. Это было бы не очень хорошо для концерта, потому что руки (пальцы) могут перестать слушаться (а не "они становятся массивными"). В итоге, конечно, если предстоит играть 3-4 раза подряд, то днём делаю расслабляющие упражнения - поэтому со мной и ездит физиотерапевт (женщина), чтобы делать упражнения на растяжку, чтобы тело - ведь мы не молодеем (смех) - функционировало хорошо. Да, ты изучаешь своё тело, предпринимаешь несколько профилактических мер, которые замечательно пока помогают. Так что - всё в допустимых пределах (в терпимых рамках, всё нормально, всё хорошо).
Увэ: а спорт?
Дэвид: да, конечно! Вот, вы видите, пью чай - во время промоушна в странах Балтии я немного приболел, а потом во время тура по Польше не совсем вылечился, но сейчас поправляюсь, только вот голос иногда охрипший, и поэтому - чаёк (так и сказал - не чай, а чаёк...прим.пер.) (а не "вы видите, когда я начинаю здесь промо-тур на Балтике, я немного здесь начал хандрить").
Увэ: чудесно!
....далее идёт беседа с Клаусом о его новой кулинарной книге...общий тираж был 9 000, ко времени круиза осталось всего 100, которые Клаус взял с собой, и к моменту ток-шоу уже 50 было продано и им подписано. Затем Увэ рассказывает смешно о том, что с ним приключилось во время игры в лото (Bingo) - там были, в основном, очень сильные игроки-бирмингемцы)))...у них было по несколько карточек, которые они успевали заполнять, в то время как Увэ еле справлялся с одной карточкой. Двери зала были открыты, и Увэ увидел проходящего мимо Инго - пресс-секретаря и издателя книги Клауса). Увэ громко позвал его)))..ИНГО! На что ведущий остановил игру, так как ему послышалось БИНГО!)))...за "ложную тревогу" Увэ пришлось заплатить штраф)))...
Увэ: ты ещё не играл в Бинго? Ты уже пел в караоке?
Дэвид: (долго молчит) мммммм....я попробовал и потом...(причмокнул)...это была история...по-моему, пару раз я уже это рассказывал (нет, не рассказывал, Дэвид!)))...прим.пер.). Мы были с бэндом в Корее, где караоке - это большая традиция. У нас было выступление в небольшом клубе, немного похоже на обстановку здесь...и потом - у них там были помещения для караоке, в том же здании, и мы подумали - пойдём, попробуем. И я попробовал спеть две песни и ...знаете...(уже смех, Дэвид качает головой, поджимая губы, улыбается)...если уж мои друзья говорят мне: "Слушай...может попробуешь на скрипке?" (смех) - то в таком случае ты понимаешь - ничего хорошего. После этого я стал играть караоке на скрипке - на свой манер (смех)
Увэ: скрипка - это твоя певица. Ведь скрипка поёт. Можешь себе представить совместную работу с другими звёздами?
Дэвид: да, я иногда - как вот в прошлом турне - приглашаю кого-нибудь, в том числе и певцов - ну (они поют) не на протяжении всего шоу (а не "но не на все шоу подряд")...мне всегда нравилась концепция разных артистов (а не " я всегда придерживался концепции") - будь то певцы или инструменталисты - объединения различных музыкальных направлений. Ещё будучи ребёнком, мне очень нравилась концепция "Паваротти и друзья" (Pavarotti & Friends). Это было реально объединение замечательных мировых музыкантов, неважно какого направления. К тому же - замечательные оркестры с хорошими дирижёрами. Немного похоже с Night of the Proms. К сожалению, эта концепция больше не существует (а не "концепция, собственно, не разработана"), а мне хотелось бы. Мне очень нравилось это слушать и смотреть, и я с удовольствием взялся бы за такой проект. Ну посмотрим...небольшая идея (мысль) (аплодисменты).
Увэ: заглянем в недалёкое будущее - сегодня в 22 часа здесь, на этой сцене...(а не "Ну это был разговор о более отдалённом будущем").
Дэвид: в 22 часа, да, верно. Жду с нетерпением! Одновременно мы делаем ещё...я только могу представить, что с такой замечательной публикой настроение будет просто бомбическим! - но: мы будем записывать DVD на всех трёх концертах, и поэтому - возможно, будет немного больше камер, и я очень рад...для начала - от всей души спасибо, что вы все (к публике) находитесь здесь и принимаете участие. Это было...сейчас немного напомню...для меня это было впервые, когда Аня спросила меня, есть ли у меня желание поучаствовать в круизе (а не "меня пару раз уже спрашивали раньше, нет ли у меня мысли поучаствовать в круизе"), и мне сказали, что будет много людей, потому что они захотят на твой концерт. И я такой думаю: "Ну ладно, концерт - это одно, но разве кто-то ради меня поедет и в круиз? (публика - ДА!!!...аплодисменты)...ведь никто этого не знает! И ты думаешь, будет очень глупо, если на таком большом корабле будет всего 50 человек, мне было бы страшно стыдно (а не "мне было бы мучительно больно"), я бы от стыда провалился сквозь землю. Конечно, и для этих 50-и человек я постарался бы изо всех сил, но...я очень рад, что этого не произошло, и что зал полон, и я в радостном ожидании трёх концертов при полном зале (смеётся, аплодисменты).
Увэ: дополню, что мы тоже очень счастливы, что с тобой всё получилось, и что ты с нами на Queen Mary 2.
...далее Увэ рассказывает об одном круизе с приглашёнными музыкантами-металлистами (Дэвид: я слышал об этом), и что было довольно громко (Дэвид: в открытом море не слышно, нет соседей) (а не "мы может быть даже изменим немного курс, чтобы твоему концерту благоприятствовало море. И ты можешь играть совсем громко"). И когда они пришвартовались в водах Майорки, на них поступила жалоба на шум. При чём - от представителей Баллерман 6 (смех...Баллерман 6 -"бухаловка", самый злачный, шумный и популярный променад в Аренале, где раньше шумные вечеринки проводились КРУГЛОСУТОЧНО. С недавнего времени были введены временные ограничения...прим.пер.) (а не "на Майорке уже вывесили объявление о том, что будет немного громче, чем обычно. Так что там готовы к этому. Да, и на Майорке будет громко слышно"...эмммм...уважаемые переводчики других ресурсов - что у вас было по географии? Где Майорка и где проходил круиз???)
Увэ: они 80 лет шумели и ничего, а тут мы один раз зашли - и уже жалобы. Мы очень рады, что благодаря тебе мы стали более интернациональными, очень рады, что ты с нами.
Дэвид: я очень благодарен Анне за доверие, за веру в меня, и, как я уже говорил - вначале я не был уверен, что всё получится, ведь я несу, в какой-то степени, ответственность..как уже говорил - придут ли люди...так что теперь я могу вздохнуть с облегчением...большое спасибо за веру в меня, которой, возможно, лично у меня не было бы, но большое спасибо за ободрение, и я рад сделать это с вами вместе впервые, и - может быть, будут ещё возможности для повторения в будущем (детская реакция Увэ бесподобна! Публика тоже в восторге)
Анна: спасибо, что ты с нами, Дэвид. Думаю, мы проведём замечательные дни. Я была в прошлом году на твоём концерте в Гамбурге, это было великолепно. Поэтому лично я с огромным нетерпением ожидаю твой первый концерт сегодня и желаю всем присутствующим и не присутствующим здесь прекрасного времяпрепровождения на всех трёх концертах, и так оно и будет. Спасибо, Дэвид! Тебе и твоей команде!
Увэ: да...и мы все, конечно, рады, что вы все здесь, и вы заметите - это своего рода философия концепции Stars at See - что вы не едете на концерт на машине, чтобы потом снова выйти на парковку и поехать домой, а проведёте вместе со звездой пять дней отпуска, в нашем случае - вместе с Дэвидом Гэрреттом (публика - четыре! (дня) Четыре, четыре, спасибо! Большое спасибо! Ещё будет автограф-сессия. Не сейчас, но у нас насыщенная программа - концерты, мастер-классы с твоей технической командой, где они расскажут о звуке и о всяких хитростях...
Дэвид: ещё кое-что...я тоже тут хожу, конечно же...вы, конечно, можете подойти ко мне и попросить автограф или сделать фото, но как я уже пару раз сказал - мы проведём автограф-сессию для КАЖДОГО (а не "пару раз будет организовано мероприятие"), то есть - буду подписывать до тех пор, пока каждый не получит свой автограф (публика в восторге), так что...(аплодисменты, Увэ счастлив)...я это сейчас упомянул только потому, что вчера видел несколько человек в полной панике не упустить этот момент, как будто завтрашний день больше не наступит (смех). Завтрашний день наступит! У нас будет время, и я буду очень рад со всеми вами познакомиться.
Увэ: да, большое спасибо! У нас замечательная и насыщенная программа. И, конечно же, у Stars at See есть страница на фэйсбуке, там будут наши совместные фото, можно почитать историю...в общем, если вы ещё не подписались на Stars at Sea и как только появится сеть (интернет) - например завтра, в Осло (смех), то...
Дэвид: но мне нравится без сети, честно говоря! Я вчера так много общался!!! Кто бы мог подумать! (смех, аплодисменты)
Увэ: да, точно... я вижу постоянно только вот это вот движение (имитирует телефон в руке)
Дэвид: это рефлекс - через 12 часов он пройдёт, не переживай (смех)
Увэ: хорошо, мы поплаваем подольше (смех). Да, класс! Итак - сегодня вечером концерт. Завтра много людей записались на прыжки с парашютом в Осло (думаю, Увэ имеет в виду симулятор прыжков с парашютом, который есть на борту лайнера...прим.пер.) - там мы тоже увидимся. А сейчас - всего хорошего, спасибо, что пришли!
Дэвид: спасибо большое всем вам
Увэ: Дэвид Гэрретт!!! Аня..........и Клаус Кремер!
Поделиться55002.10.2019 13:26
О-о, круто! Элина, какая работа проделана! Потрясающе!
Поделиться55103.10.2019 06:40
Спасибо за перевод! [взломанный сайт]
Поделиться55204.10.2019 07:37
Спасибо за перевод!
P.S....Элина ты когда спишь то???
Поделиться55304.10.2019 14:59
Элина ты когда спишь то???
ночью)))...
Поделиться55404.10.2019 20:26
ночью)))...
😀😀😀
Поделиться55520.10.2019 18:30
Дэвид в смокинге?)) Представила с трудом))
Какой у них шеф - повар долгожитель. В смысле работы в одной компании)))
Мда... и автографы подписал всем, аж на стол перебрался и сел по другому, чтоб напряжение со спины снять. А Филармонии Гамбурга так пока тебя и не услышала, Маэстро....
Элина, спасибо большое! [взломанный сайт]
Поделиться55821.10.2019 23:04
Olga Abushenko, [взломанный сайт] спасибо огромное за второе ток-шоу!!!
Поделиться55921.10.2019 23:13
Olga Abushenko, спасибо огромное за второе ток-шоу!!!
[взломанный сайт]
Поделиться56006.01.2020 13:32
Судя по видеоряду - это часть фильма - концерта с круиза, так и не вышедшего в виде DVD.
Качество так себе, но хоть так)). Почему стоят тэги Explosive2020 - не понятно. Текущий тур Дэвида называется Unlimited.