10 мая на франко-немецком культурном ТВ-канале ARTE прошёл показ концерта в Вероне, в который были так же включены и фрагменты интервью с Дэвидом! Наслаждайтесь!
По ссылке ниже на сайте канала запись будет доступна до 07.08.2020г.:
https://www.arte.tv/de/videos/091793-00 … JTCrG6YwfE
Но - есть вероятность, что в некоторых странах эта запись будет недоступна. Поэтому - проходите по ЭТОЙ ссылке:
https://yadi.sk/i/Tu048BVneWd6Sw?fbclid … CxhLxx0nPA
ВИДЕО НЕ ДЛЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ, ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОСМОТРА НА ФОРУМЕ!!!
(Иначе его удалят по запросу правообладателей!)
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!
ДЭВИД: Инструмент является, конечно же, в какой-то степени средством для достижения цели - исполнения музыки. Я не певец, я не одарён талантами игры на других инструментах, для меня это - возможность творить музыку. Поэтому, когда я открываю скрипичный футляр - на переднем плане оказывается музыка, а не сам инструмент...
...я стараюсь много спать. Ведь в конечном счёте быть отдохнувшим, испытывать радость перед концертом от того, что я могу стоять на сцене со своими друзьями - это самое важное, такая вот ментальная подготовка.
...Пятая симофния Бетховена...
ДЭВИД: нам знакомо так много тем Бетховена - будь то Девятая симфония или вот, конечно же, Пятая, это вот "та-та-та-тааааа" - довольно простая (мелодия), так что это, в какой-то степени, рок-н-ролл...две ноты, одна тема, так сказать, такая многозначительная (содержательная), что уже на протяжении сотен лет воспринимается как современная, причём во всех областях. Думаю, это хорошее вступление для общей концепции. Хорошая музыка всегда воспринимается очень хорошо. Я никогда не делал различий между композиторами, жанрами и эпохами. Думаю, не всё у Бетховена великолепно, точно так же как и у Rolling Stones или Beatls, но очень-очень многое.
...Hey Jude...
ДЭВИД: В таком шоу содержится так много элементов, где скрипка, конечно же, находится в центре внимания, но лучше пройти в голове ещё раз по всем деталям, записать все мелочи, где и что должно быть, чтобы визуально всё подходило к музыке.
КОРРЕСПОНДЕНТ: что у тебя там? Какие-то заметки?
ДЭВИД: да, конечно (листает папку с нотами). Заметки по акустике, аппликатура, которую я изменил в последние несколько месяцев. Ручная работа моя и Франка - скрипичные партии мои, а аранжировки - написаны мной совместно с Франком или с Джоном Хейвудом. Но, так сказать, манускрипты есть только у меня (смеётся).
...Smells Like Teen Spirit...
ДЭВИД: (репетирует "шёпотом" Девятую симфонию) было несколько великих композиторов или инструменталистов, которые, в какой-то степени, шли новыми путями. Бетховен, несомненно, один из них. В какой-то мере он изменил эпоху, став своего рода связующим звеном между классикой и романтизмом. Амммм...но это именно те композиторы, которые шли своим путём и многое изменили - будь то касательно формы музыки или инструментовки. Я очень-очень рано начал играть Бетховена. Это было одно из великих произведений, которое ты пытаешься...особенно когда ты в очень юном возрасте уже умеешь играть многое...это, конечно, же, высший пилотаж (дословно сказал "зенит" (славы)...прим.пер.). И, конечно же, есть пример перед глазами - Иегуди Мехунин - который уже в 11 лет играл с оркестром. И, как ни странно, в этом юном возрасте ты уже пытаешься амбициозно равняться на это (а не "меня он удивительным образом также пытался в этом возрасте оценивать довольно амбициозно" - как в другом переводе в одной из фан-групп).
ДЭВИД на сцене: как поклонника великого скрипача Иегуди Менухина моё честолюбие заставляло меня сыграть это произведение в 11 лет так же, как это сделал он. К сожалению, мне потребовалось больше времени на покорение этого шедевра, и я смог сделать это в 12. Так же и сегодня вечером мы очень хотим сыграть кое-что из Бетховена: великолепное Скерцо из Девятой симфонии.
...Скерцо...
ДЭВИД: думаю, что очень важно - и тут я процитирую своего учителя из Джульярда, Ицхака Перлмана - конечно же, присутствуют кульминационные моменты, но это РАЗНЫЕ кульминационные моменты (а не "который сказал, что яркие произведения встречаются" - как в другом переводе): есть эмоциональные, есть виртуозные, есть так же определённые энергии в произведении...в общем, в самой программе должно присутствовать какое-то движение (а не "есть произведения, дающие невероятную энергию, которые придают энергию всей программе") - я не выражаю это словами, это должно быть выражено самой музыкой, настроением музыки. И поэтому для меня это всегда своего рода "американские горки". Каждый концерт, каждую программу я выстраиваю так, чтобы присутствовали эти эмоциональные "американские горки". Так что я не могу конкретно показать момент кульминации (концерта), публика должна это сделать (понять) сама...(и так хитро улыбается!) (а не "и сделать произведение ярким и запоминающимся я сам не могу - это должна сделать публика").
...Viva la Vida...
ДЭВИД: конечно же, есть композиции, которые - и я знаю это наверняка - публика очень ждёт. Одна из них, несомненно - это Viva la Vida. Присутствует несколько прекрасных моментов - на Superstition пойти в публику, увидеть людей близко. Лично мне очень нравится момент в In The Air Tonight, когда вовлечена публика...
...In The Air Tonight...
ДЭВИД (осматривает сцену, подходит к Франку и Роджеру) Эй, Фрэнки! Выглядишь секси! Солнышко - из облаков, бицепсы - из рукавов! Что происходит? (смеётся)...(на этом месте мы не расслышали, что говорят Дэвид и Франк)...это Италия, знаешь ли.. иногда... привет, Роджер. Как дела? Всё хорошо? (Роджер :"Да.")"
...когда играешь Чайковского в России, то уже даже в момент объявления произведения реакция публики совершенно иная, нежели в Германии. Конечно же, композиция нравится публике, всё прекрасно, но в каждой стране есть свои патриоты: когда играешь Tico Tico в Бразилии - публика вне себя. Мне нравится, что у каждой страны есть свои определённые музыкальные вкусы (предпочтения), однако они не очень-то и отличаются друг от друга.
...Tico Tico...
ДЭВИД: здесь в Италии у меня всё замечательно сбалансировано. Здесь мы играли много раз классику, я уже в раннем возрасте начал играть здесь классику. Первые гастроли в моей жизни прошли в Италии - с Клаудио Аббадо, скрипичные концерты Моцарта. И в последующие годы очень часто здесь выступал - во Флоренции, в Милане, в Вероне вот уже в третий раз. В общем, в моей карьере Италия присутствует уже давно. И я очень рад комбинации с таким замечательным местом (сел на ступеньки, осматривает Арену). Мне кажется, что атмосфера зала или, как сегодня, такого вот амфитеатра вдохновляет больше, чем место за кулисами. И тем более прекрасное чувство появляется, когда выходишь на Арену - происходит мощный выброс эндорфинов, когда видишь людей, и, прежде всего - это небо над головой...это нечто совершенно особенное.
...Clair de Lune...
ДЭВИД: в девяностых годах я ещё сотрудничал с Deutsche Grammophon, и тогда ещё не было много критики, потому что я играл только классику (а не "в Германии тогда ещё не было столько критики в том смысле"). Были только положительные отзывы. Но стоило мне сделать шаг в сторону - в нечто нетрадиционное, в кроссовер - то, конечно, встретил сопротивление. Это надо уметь выдержать. В какой-то мере артист играет ту музыку, которую ему самому нравится слушать - это касается как классического музыканта, так и музыканта, играющего для людей музыку в баре. Мне, конечно же, невероятно повезло иметь возможность выбирать музыку из многочисленных жанров, которую я и сам люблю слушать. И для этого тура получилось собрать самые лучшие вещи, которые мы аранжировали за последние десять лет, и которые показались мне - исходя их моих собственных ощущений, но так же и из реакций публики - оптимальными для этого тура.
...Master of Puppets...Bohemian Rhapsody...One Vision...Пираты Карибского моря...
КОНЕЦ