Кусочек от 42:00 до исполнения "Celtic Rondo):
Д: Ну, хорошо! Это было произведение Клементи, также известное как "Groovy Kind of Love". Так, я немного расстроен поскольку не поступает никаких предложений. Не знаю, может, Дэррен Либерман, который (сидит) там сзади, их не посылает, но я надеялся сыграть... Да, Дэррен, я знаю, как тебя зовут. Ничего тут нет. Я думал, что будет что-то вроде "Сыграй что-нибудь из AC/DC, или Бетховена" или что-то в этом роде... Так вот что. Мы в прямом, прямом эфире, поэтому у нас есть два варианта. В общем, когда я пришёл сюда сегодня,... Привет, Дэррен! Итак, когда я пришёл сюда... (Дэррену) Хочешь поздороваться? Нет? Правда? А придётся. Поздоровайся... Дэррен, Дэррен, Дэррен... Стесняется камеры, что тут поделаешь! Итак, есть два предложения для хода/развития или не хода/развития этой передачи. Когда я сюда пришёл, мне, в общем, сказали, что это вроде...
М: Исполнение вживую песен из альбома.
Д: Исполнение вживую песен из альбома, что я считаю чистой дуростью, если можно так выразиться. Я имею в виду то, что альбом вы можете послушать дома; вот почему я предложил: "Давайте мы просто сыграем кое-что вживую, знаете, немного поговорим и, знаете, повеселимся тут...". Я надеюсь, что вас это устраивает. Если не устраивает, то, знаете, мы просто продолжим играть вещи из альбома. Я надеюсь, вам понравится, иначе... Я просто пытаюсь воодушевить вас на написание предложений, так как иначе у меня заканчиваются идеи, поэтому, если у вас есть идеи, присылайте их...
М: Но Дэвид...
Д: И мы их сыграем.
М: А почему бы тебе не сыграть одну из этих мелодий, поскольку аранжировка так значительно отличается от игры вживую? Понимаешь, о чём я? Чтобы они получили понятие об альбоме.
Д: О! Дэррен мне что-то пишет. Давай посмотрим, что говорит Дэррен. Ты мне пишешь? Ты меня слышишь? Ладно, итак, поехали дальше. Ммм, давай сыграем вживую что-нибудь из альбома, а?
М: (произносит с сомнением) Конечно.
Д: Ты на меня смотришь так, как будто этого не нужно делать.
М: Ну, это что-то новое... (в смысле "неотрепетированное")
Д: Совершенно новое! Мы исполним новую хрень! (В тот момент, когда Дэвид произносит слово "хрень", Маркус ударяет по струнам, заглушая это слово)
М: О! Я их опередил! Я его заглушил! (I bleeped it! Bleep -это тот звук, которым редактируют ругательства в эфире)
Д: А, да! Класс!
М: Хорошо получилось, да?
Д: Ладно. Это как раз-таки... Ну, есть у меня корни из... Шотландские корни. Моя мама..., поскольку я использую девичью фамилию моей мамы - Гарретт, так что у моих родственников, хотя они и эмигрировали в Соединённые Штаты, всё же шотландские корни. Так что это произведение сближает меня с моими предками.
М: Точно!
Д: Такая какая-то ирландско-шотландская смесь и..., да, нам хотелось бы для вас это сыграть. Оно очень..., я бы сказал, знаете, это одно из тех произведений, которые безусловно можно играть на Дне Святого Патрика в пабе. Так чтО, попробуем?
М: ОК. Вместе?
Д: Впервые. Впервые.
М: Мы вместе его будем играть?
Д: Да, мы вместе его будем играть.
М: Начнём вместе, так?
Д: А что ты спрашиваешь? Ты хочешь исполнить соло?
М: Нет, нет, нет. Я исполняю соло, но не для этого шоу.
Д: Я знаю, что ты исполняешь соло. Спасибо, что сказал. Маркус Вулф также исполняет соло. Хочешь прорекламировать свой альбом? Рекламируй!
М: Который альбом?
Д: Я не знаю.
М: ОК.
Д: У тебя их так много.
М: Да.
Д: Я знаю, что их у тебя много.
М: На marcuswolf.com
Д: Так...
М: Там четыре альбома. Самый последний - "Tell Me", он с прошлого года.
Д: Хорошо, давай играть!
М: Видите? Ха-ха! Большое спасибо, Дэвид!
Д: Пожалуйста.
М: Такой щедрый.
Д: Ты меня знаешь! Давай играть! Раз, два, три, четыре...
(играют "Celtic Rondo")