Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 26.07.2013 LIVESTREAM in NY


26.07.2013 LIVESTREAM in NY

Сообщений 101 страница 120 из 319

101

Alina написал(а):

он серьезный и сосредоточенный,

ладно буду считать также)

0

102

Elina написал(а):

комиком (почти)

почему почти?

0

103

ну мне кажется, что комик и стэнд-ап - немного разные вещи?)

0

104

Elina написал(а):

немного разные вещи?)

вот веришь - вообще в этом не шарю!!!!

0

105

Девочки, жуткая моя работа совсем съедает мне мозг, поэтому до выходных за перевод лучше браться не буду.
Понимая, как важен для скрипачей его совет по поводу избавления от болей из-за продолжительного музицирования, я, пожалуй, напишу этот отрывок речи по-английски - так, как я это слышу. А вы посмотрите видео и соотнесите с моим английским вариантом. Так будет надежнее. Просто второй отрывок я переводила после работы и будучи в не очень хорошем состоянии. Мало ли что...

ВАЖНО

"I'm gonna quote a wonderful violinist, who certainly knew what he was doing - Jascha Heifetz. He said: "Practice thirty minutes, have an hour break, practice thirty minutes. Because the worst thing, besides the not practicing, is practicing wrong". So, a lot of practice doesn't make you very good. The right practice makes you very very good".
У меня лишь есть сомнения по поводу того, стоит ли играть еще полчаса после часового перерыва. Но по интонации и жестам Дэвида (он рукой словно обозначает, что это как бы три пункта, которые идут друг за другом) я понимаю это именно так: позанимался 30 минут, сделал часовой перерыв и позанимался ЕЩЁ 30 минут. Я могу, конечно, ошибаться. Поэтому ваши поправки приветствуются. И вообще, я надеюсь, что вас не сильно раздражают мои заметки в круглых скобочках. Так я предупреждаю вас о своей неуверенности в чем-либо. Особенно это касается музыкальных терминов. Музыканты или просто сведущие люди, пожалуйста, исправьте меня, если что не так. Я выступаю за максимально точный и качественный перевод слов Дэвида, Маркуса и  Йорга (вообще всех лиц в кадре). Посему еще раз призываю тех, кто понимает английский не молчать, если вы в чём-то не согласны с моим переводом. Одна голова хорошо, а две - ещё лучше! Ну, еще некоторые примечания в скобках возникают из-за переизбытка эмоций :) Вы понимаете, о чём я. ;)

0

106

Svetlana,
ммм.... я слышу  как и ты)))

0

107

Свет, большое спасибо за уточнение. По поводу занятий после перерыва нет никаких сомнений, вот именно важно, как много или мало он советует отдыхать. Свет, ещё раз большущее спасибо, всё встало на свои места, это многое объясняет. Я совсем недавно сама дошла то того, что информация обрабатывается в мозгу не во время занятий, а в промежутках между ними..... можно сравнить даже со сном, когда тело отдыхает, а в мозгу всё фильтруется и раскладывается по полочкам, ну, типа, "утро вечера мудренее".  Я же в ответе за своих учеников, я должна им давать только правильные советы. Света, спасибо!

Отредактировано martusa (02.08.2013 09:45)

0

108

Melody, а жест и интонацию как ты воспринимаешь?
martusa, не за что! Я прекрасно понимаю, что этот момент критически важен. Что-что, а именно этот отрывок я смотрела несколько раз, прежде чем написать окончательный вариант перевода.

0

109

Svetlana написал(а):

а жест и интонацию как ты воспринимаешь?

также как и ты))
как еще ее можно воспринять если не три этапа?)
все в порядке Светик)

0

110

Melody, у меня был ещё один вариант. Он мог закреплять и подчёркивать, что заниматься ЛИШЬ 30 минут. По мне это как-то подозрительно мало. Ну может, эту операцию можно не раз в день повторять. Утром позанимался 30 мин - час перерыва. Среди дня ещё разок по той же схеме. И перед сном не дал спать соседям :)

0

111

Svetlana написал(а):

у меня был ещё один вариант.

вот теперь ты меня запутала))))))))
давай остановимся на первом варианте он более логичен))))))))))

0

112

Свет, это цикл такой 30 мин - час - 30 -час...так можно несколько раз, пока  не наберётся часов 3-4, это ясно, над этим не заморачивайся. Так, наверное, можно и целый день прозаниматься, главное, чтоб руки и голова всегда были свежи и каждый раз готовы к концентрации внимания и восприятия информации. Надо контролировать себя, свои  психические и физические силы. Но когда тебе постоянно говорят: "Надо больше заниматься, ты мало занимаешься", то, что остаётся бедной девочке или мальчику...только повиноваться и заниматься больше, какие там перерывы....

Отредактировано martusa (02.08.2013 09:49)

0

113

martusa написал(а):

я левша, у меня свои заморочки)

эх и  я левша.....

0

114

Svetlana написал(а):

have an hour break

Девочки, очень вас прошу, послушайте ещё этот кусочек о занятиях. Может там вот так  "half an hour break" -   "полчаса перерыв"???? Это очень важно! Спасибо!

0

115

martusa,
тебе интересует что 30 минут занятия потом 30 перерыв а потом 30 минут еще занятия????
ну я слышу как Света....часовой  перерыв...

0

116

Честно говоря, меня этот часовой перерыв тоже очень смущает...

0

117

Elina написал(а):

меня этот часовой перерыв тоже очень смущает...

меня смущает, что ЕМУ нужен такой большой перерыв...
ну маленьким понятно... у меня в соседнем классе
скрипачи - малыши, они перерывы каждые 10 минут делают, но у них ручки устают, а ему зачем?)

0

118

Elina написал(а):

часовой перерыв

Ах, да, девочки, немножко поняла! Ведь речь не совсем о Дэвиде, он же не сказал, что занимается так, как говорил Heifetz....он сказал, что Heifetz говорил....но сам-то Дэвид, наверняка, занимается по-своему, ну, в общем есть какая-то выработанная годами система, но каждый день всё-таки вносит свои изменения....То, что говорил Heifetz, некий каркас, на котором можно выстроить что-то своё, индивидуальное. Если что-то не так в моих размышлениях, подправьте меня, девочки, пожалуйста!

0

119

Можно я вставлю свои пять копеек :D Я в англ не сильна, но по случайности попросила сегодня послушать знакомую(разговорник), прослушали несколько раз, говорит, что слышит "полчаса перерыв". Я ее специально не предупредила про непонятку, чтобы объективней было :| Сама уже не занимаюсь усиленно, нет надобности, но тоже считаю, что час - это лишнее, настрой пропадет, но это из личного опыта...

0

120

Ysatis, спасибо!

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 26.07.2013 LIVESTREAM in NY