Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 07.10.2015 Дэвид Гэрретт: вундеркинд? сердцеед?


07.10.2015 Дэвид Гэрретт: вундеркинд? сердцеед?

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Augsburger Presseball

David Garrett: Ein Wunderkind? Ein Frauenschwarm?

Звёздный скрипач Дэвид Гэрретт совсем не хочет играть те роли, которые ему приписывают. Звёздный гость аугсбургского пресс-бала в интервью.

http://s6.uploads.ru/t/PZpxk.jpg

Когда Дэвид Гэрретт играет, он растворяется в музыке. Фото сделано во время Аугсбургского пресс-бала в 2010 году. В этом году Гэрретт вновь участвует в гала-концерте в Аугсбурге.
Foto: Fred Schöllhorn

на немецком...

David, in welchem Teil der Welt erwischen wir Sie gerade?

David Garrett: Ich bin heute Morgen, von New York aus kommend, in Barcelona gelandet.

Heute London, morgen Mexiko, übermorgen Israel: Uns würde interessieren, ob Sie auch mal fünf grade sein lassen – sprich: Wie und wo tankt David Garrett Kraft?

Garrett: Ich denke da bin ich ganz normal gestrickt. Ich verbringe sehr gerne Zeit zu Hause mit meinen Freunden und Menschen die mir am Herzen liegen. Ich esse gerne gut und gesund, versuche Schlafdefizite auszugleichen, bin sehr gerne bei jedem Wetter an der frischen Luft und mache viel Sport.

Sie laufen, nicht wahr?

Garrett: Ja. Wenn ich unterwegs bin, frage ich im Hotel immer nach Laufstrecken. Wo ich jogge, ist mir eigentlich egal.

David Garrett sieht sich selbst nicht als Frauenschwarm

Sie sind Weltstar und Frauenschwarm. Was ist, augenzwinkernd gefragt, anstrengender?

Garrett: Ob ich ein Weltstar und ein Frauenschwarm bin, dass müssen andere beurteilen... Ich empfinde mich weder als das eine noch das andere. Ich habe das große Glück und das Privileg, meine Leidenschaft und die Liebe zur Musik beruflich ausüben zu dürfen, und es ist wahnsinnig schön, dass ich Menschen mit eben dieser Liebe zur Musik begeistern kann.

Und dann wollen aber doch viele wissen, wie es bei David Garrett privat aussieht. Das Ende Ihrer letzten Beziehung ging durch alle Medien. Wie gehen Sie damit um, dass Ihr Leben öffentlich ist?

Garrett: Ich spreche persönlich nicht über mein Privatleben und habe auch nicht das Gefühl, dass das jemanden interessiert. Ich bin ein ganz normaler Mensch mit Höhen und Tiefen im Leben, wie jeder andere auch. Ich werde das auch in der Zukunft unkommentiert lassen.

Dann kommen wir doch lieber zum wirklich Wichtigen, zu Ihrer Arbeit: Sie promoten gerade ihr aktuelles Album „Explosive“. Was mögen Sie daran besonders?

Garrett: Für mich ist das Album schon allein aus dem Grund besonders, da es sich dabei um 80 Prozent Eigenkompositionen handelt. Mein letztes Crossover-Album liegt ja bereits drei Jahre zurück, dementsprechend bin ich natürlich wahnsinnig gespannt auf die Reaktion des Publikums, besonders auf der kommenden Livetour 2016.

Über seinen großen Bruder kam David Garrett zur Geige

Sie wollen junge Menschen für die Klassik gewinnen. Warum ist Ihnen das so wichtig?

Garrett: Es ist einfach schön, Menschen jeder Altersklasse für Musik zu begeistern, das gilt nicht nur für junge Menschen. Ich freue mich über jeden, dem ich meine Musik näher bringen kann und über jeden Fan, dem das, was ich mache, gefällt.

Sie selbst sind als Kind ja eher zur Musik, wenn nicht sogar zur Klassik gedrängt worden. Wie lebt es sich mit dem „Wunderkind-Stempel“?

Garrett: Nein, ich bin nicht dazu gedrängt worden, sondern wollte eher das haben und das machen, was auch mein großer Bruder hatte. Das war eine Geige, die ich dann auch unbedingt spielen wollte. Kleine Brüder sind ja oft so, dass sie interessant finden, was die größeren Brüder haben.

Und dann bemerkten Ihre Eltern, dass Sie gut sind im Geige spielen?

Garrett: Ja, meine Eltern haben früh mein Talent gesehen und gefördert. Ob ich ein Wunderkind bin, kann ich schwer beurteilen. Ich habe mit Sicherheit ein gewisses Talent, aber das allein reicht natürlich nicht. Ich habe sehr fleißig, auch schon in jungen Jahren, mein Können an der Geige erarbeitet.

Garrett über Auftritt in Augsburg: "Das Publikum hat mich begeistert."

Sind Sie Ihren Eltern heute dankbar oder werfen Sie ihnen die Strenge vor?

Garrett: Ich bin meinen Eltern dankbar dafür, dass sie mir die Möglichkeit und das Fundament dafür geboten haben, das beruflich tun zu können, was ich heute mache. Natürlich habe ich das nicht immer so gesehen. Gerade Kindern fehlt natürlich oft das Verständnis dafür, konsequent und diszipliniert zu arbeiten.

Sie sind zum zweiten Mal Gast beim Presseball. An welches Detail Ihres Auftritts von 2010 erinnern Sie sich noch und was erwartet die Gäste jetzt?

Garrett: Ich erinnere mich noch sehr gut an den Auftritt 2010. Das Publikum hat mich begeistert und mich mitgerissen, ein sehr schönes Kompliment an einen Musiker auf der Bühne. Wie immer werde ich versuchen, zusammen mit dem Publikum und den Musikern auf der Bühne eine tolle Zeit zu haben und freue mich wahnsinnig auf unseren gemeinsamen Abend in Augsburg.

Die Fragen stellte Nicole Prestle.

http://www.augsburger-allgemeine.de/aug … 05602.html

Отредактировано Лёна (10.11.2015 09:53)

+1

2

- Дэвид, в какой части света мы Вас сейчас застали?
- сегодня утром я приземлился в Барселоне, вылетев из Нью-Йорка.

- сегодня Лондон, завтра Мексика, послезавтра Израиль: нам интересно, откуда Вы черпаете свои силы?
- думаю, я устроен вполне нормально. Мне нравится проводить время дома с друзьями и с людьми, которые мне очень нравятся. Мне нравится есть хорошую и полезную пищу. Стараюсь высыпаться, нравятся прогулки на свежем воздухе при любой погоде, а так же много занимаюсь спортом.

- Вы бегаете, верно?
- да. Когда я на гастролях, всегда спрашиваю в отеле насчёт мест для пробежек. ГДЕ бегать - мне, в принципе, всё равно.

- Вы - мировая звезда и сердцеед (дословно - любимец женщин...прим.пер.). Чем быть труднее, спрсим мы, подмигивая?
- мировая ли я звезда или сердцеед - это судить другим...сам я не ощущаю себя ни тем, ни другим. Мне выпало большое счастье и привилегия, проживать свою страсть и любовь к музыке в моей профессии, и это безумно прекрасно, что именно этой любовью к музыке  я могу воодушевлять людей.

- при этом многие хотят знать, как обстоят дела у Дэвида Гэрретта в личном плане. Конец Ваших последних отношений освещался широко в прессе. Как Вы относитесь к тому, что Ваша жизнь является достоянием общественности?
-я  не говорю о своей личной жизни, и у меня нет ощущения, что это кого-то интересует. Я абсолютно нормальный человек, со своими взлётами и падениями, как и любой другой человек. Я и в будущем не буду ничего комментировать.

- тогда вернёмся лучше к действительно важному, к Вашей работе: в данный момент Вы проводите промоушн Вашего нового альбома "Explosive".   Чем особенно он Вам нравится?
- для меня он является особенным уже потому, что на 80 процентов состоит из моих собственных сочинений. Со времени выхода моего последнего кроссовер-альбома прошло уже три года, поэтому мне безумно интересна реакция публики, особенно на предстоящий live-тур в 2016 году.

- Вы хотите привлечь молодёжь к классике. Почему это так важно для Вас?
- это просто прекрасно, воодушевлять к музыке людей разных возрастов, не только молодых. Я радуюсь каждому человеку, которого мне удаётся приблизить к музыке, и каждому поклоннику, которому нравится то, что я делаю.

- Вас самого с детства принуждали к музыке, к классике. Каково жить с "печатью вундеркинда"?
- нет, меня не принуждали, я хотел, скорее, иметь и делать то, что было у моего брата. Это была скрипка, на которой я очень захотел играть. Младшие братья зачастую такие - им интересно то, что есть у их старших братьев.

- и потом Ваши родители заметили, что у Вас хорошо получается играть на скрипке?
- да, мои родители рано заметили мой талант и стали его развивать. Вундеркинд ли я - мне трудно об этом судить. Конечно же, у меня есть определённый талант, но этого одного, конечно же, недостаточно. Я очень прилежно, с ранних лет, работал над своим умением.

- Вы благодарны на сегоднящний день своим родителям или упрекаете их в сторогости?
- я благодарен моим родителям за то, что они предоставили мне возможность и фундамент для профессионального развития. Конечно же, я не всегда так считал. Как раз детям и не хватает зачастую понимания того, что работать нужно упорно и дисциплинированно.

-  Вы уже во второй раз являетесь гостем пресс-бала. Какие детали Вашего прошлого выступления в 2010 году Вы помните, и что ожидает гостей на этот раз?
- я очень хорошо помню выступление 2010 года. Публика меня воодушевила и увлекла за собой, очень хороший комплимент для музыканта на сцене. Как всегда, я постараюсь провести хорошо время вместе с публикой и музыкантами на сцене и безумно рад нашему (предстоящему) совместному вечеру в Аугсбурге. 

Вопросы задавала Nicole Prestle.

+13

3

Спасибо Элина! [взломанный сайт]

+1

4

Elina написал(а):

Я радуюсь каждому человеку, которого мне удаётся приблизить к музыке, и каждому поклоннику, которому нравится то, что я делаю.

Ты ж прелесть)). А уж мы как рады Вашим выступлениям, Маэстро))

Элина, спасибо большое))  [взломанный сайт]

+2

5

Спасибо за перевод! Какой же он умничка,как приятно читать эти ответы! Спасибо,Элина огромное!

+1

6

Элиночка, спасибо!!! [взломанный сайт]

+1


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 07.10.2015 Дэвид Гэрретт: вундеркинд? сердцеед?