Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 04.01.2022 Эта радость выплеснется на сцене


04.01.2022 Эта радость выплеснется на сцене

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Diese Freude wird sich auf der Bühne entladen

https://www.tips.at/nachrichten/ooe/kul … GgFiWrCUQA
https://i.imgur.com/0lLYjS2m.jpg

на немецком

LINZ. Star-Geiger David Garrett wird an gleich zwei Abenden im Juli das Publikum bei Klassik am Dom am Domplatz begeistern. Im Interview mit Tips spricht er unter anderem über die derzeitige Situation, die kommende Tour und was Musik für ihn bedeutet.

Tips: Nach wie vor sind große Konzerte nicht wirklich möglich. Wie groß ist die Vorfreude auf Klassik am Dom?

David Garrett: Ich bin ein positiv denkender Mensch. Im Endeffekt gehe ich immer von dem Besten aus, bereite mich aber natürlich auch darauf vor, dass etwas nicht funktioniert. Wenn man Corona bedingt etwas verlegen muss, dann ist es halt so, die Gesundheit der Fans und aller Tourbeteiligten geht immer vor.

Tips: Wie sehr zerrt die Situationen mittlerweile an Dir?

Garrett: Natürlich ist die aktuelle Situation sehr traurig und mir wäre es lieber, wir hätten mittlerweile einen Punkt erreicht, wo Konzerte wieder möglich wären. Ich bin von ganzem Herzen Musiker und dementsprechend vermisse ich es auf der Bühne Musik machen zu dürfen. Wir haben die letzten zwei Jahre für sehr schöne Projekte genutzt, die wir nächstes Jahr veröffentlichen werden. Ich muss sagen, da können sich viele von meinen Fans auch auf schöne Sachen freuen.

Tips: Darf man da schon etwas verraten?

Garrett: Ich hatte im letzten Jahr, auf Grund von Corona, wirklich die Zeit mich endlich mal hinzusetzen und eine Autobiografie zu schreiben. Es ist das erste Mal, dass ich das persönlich mache. Es wird nächstes Jahr auch ein rein klassisches Album geben, dass ich mit der deutschen Grammophon veröffentlichen werde. Ich habe tolle Kooperationspartner gefunden für das ein oder andere Duett, will aber noch nicht zu viel verraten. Parallel habe ich ein Klavierkonzert geschrieben, mit dem ich fast fertig bin. Gleich nächstes Jahr gibt es auch die Premiere.

Tips: Was erwartet die Fans bei der kommenden Tour?

Garrett: Auf alle Fälle erwartet das Publikum, dass ich zusammen mit meiner Band auf der Bühne stehen werde. Wir freuen uns tierisch drauf wieder zusammen, für meine Fans, Musik machen zu dürfen. Ich glaube, dass jedes Konzert, egal ob von mir, einer anderen Band, oder einem klassischen Orchester wahnsinnig emotional sein wird, dass diese Spannung und Freude sich auf der Bühne entladen wird. Ich glaube, dass bei Konzerten nächstes Jahr, für das Publikum einfach eine tolle Atmosphäre sein wird.

Tips: Bist Du aufgeregt, wenn Du mit einem neuen Programm auf Tour gehst?

Garrett: Naja sagen wir es mal so: ich hatte mich ja schon die letzten eineinhalb Jahre intensiv mit dem Programm auseinandergesetzt. So intensiv, dass ich behaupten möchte, dass ich es auch dann sehr gut spielen würde, wenn Du mich um vier Uhr morgens weckst. Das wird ein sehr fröhlicher, spannender und musikalisch sehr unterhaltsamer Abend. Wenn ich darüber nachdenke, freue ich mich natürlich jetzt schon sehr darauf.

Tips: Wirst Du alle Songs vom neuen Album spielen?

Garrett: Es wird eine bunte Mischung sein. Die finale Setlist ist immer noch ein bisschen work in progress. Nicht weil wir das Programm noch nicht zusammengestellt haben, sondern, weil immer wieder neue Stücke, die wir für andere Projekte erarbeitet haben, dazu kommen. Wir alle finden, dieses oder jenes Stück ist so toll gelungen, das muss auf die Setlist der nächsten Tour.

Tips: Auch in Linz wirst Du zweimal spielen. Du warst ja heuer schon einmal in der Stadt, wie gefällt dir Linz?

Garrett: Linz ist eine tolle Stadt. Ich hatte letztes Mal die Gelegenheit ein paar Tage länger dort zu bleiben. Wir haben im Dom selber spielen dürfen. In Linz bin ich auch täglich an der Donau joggen gegangen, was ich super gerne mache. Ich hoffe, dass ich die Gelegenheit haben werde noch ein bisschen mehr von der Stadt zu sehen, wenn ich nächstes Mal dort spiele.

Tips: Und wie war es für Dich im Dom zu spielen?

Garrett: Das war sehr beeindruckend. Man bekommt so ein Gefühl der Ehrfurcht. Das habe ich immer, wenn ich in so großen, geschichtsträchtigen Gebäuden stehe und dazu gehört natürlich auch der Linzer Dom. Auf der anderen Seite ist es natürlich auch sehr inspirierend dort zu stehen, in dieser Kulisse und Musik spielen zu dürfen. Das motiviert natürlich auch, ganz klar. Es war ein wunderschöner Abend für mich, und ich hatte sehr viel Spaß auf der Bühne. Dieses Mal noch im Dom und dann das nächstes Mal, hoffe ich, draussen vor dem Dom.

Tips: Dein Markenzeichen ist ja Crossover, siehst Du Dich da ein wenig als Botschafter und hast Du die Mission die jungen Leute für klassische Musik zu begeistern?

Garrett: Ich wusste gar nicht, dass mein Markenzeichen Crossover ist. Ich würde hoffen, dass mein Markenzeichen gute Musik ist. Im Endeffekt versuche ich selber nur Spaß zu haben mit der Musik, die ich toll finde und die mich begeistert. Wenn dann mein Publikum auch noch davon begeistert ist, dann ist das für mich das größte Kompliment. Ich fühle mich nicht als Botschafter und bin auch nicht wirklich auf einer Mission. Ich versuche einfach etwas qualitativ Schönes und Hochwertiges zu kreieren wobei ich selbst Freude empfinde und wenn das Publikum auch Spaß dran hat, dann habe ich meine Aufgabe als Musiker erfüllt. Alles was darüber hinaus ist, das überlasse ich anderen.

Tips: Welcher Song ist Dein Lieblingssong vom neuen Album und warum?

Garrett: Das ist eine Frage, die oft gestellt wird und ich habe bis heute noch keine Antwort darauf gefunden. Du musst dir vorstellen jedes Stück beginnt ja bei null. Du suchst dir natürlich die Stücke aus, die dich in dem Moment bewegen und man arbeitet mit soviel Liebe an jedem Einzelnen, dass es unmöglich ist zu sagen, ich habe ein Stück lieber als das andere.

Tips: Aber es ist kein persönlicher Song dabei….

Garrett: Ich kann Dir eins garantieren, was ich auf der Bühne spiele, das liebe ich wirklich abgöttisch und daran habe ich dann auch unglaublich viel Spaß. Gibt es vielleicht eine Nummer, bei dem ich merke, dass das Publikum besonders gut mitgeht? Das kann ich Dir leider Corona bedingt noch nicht sagen. Ich kann Dir allerdings sagen, wenn ich unterwegs auf Tour bin und die Stücke live spiele, dann wird mir das sehr schnell auffallen und dann wird das sicherlich an dem Abend mein Lieblingsstück werden. So war es zum Beispiel als wir Fix You von Coldplay live auf Tour gespielt haben. Diese Nummer liebe ich wirklich von ganzen Herzen, sie ist etwas ganz Besonderes für mich. Egal ob wir in Moskau, Kiev, Berlin oder Bukarest gespielt haben, es war immer ein magischer Moment für uns alle auf der Bühne. Das wusste ich allerdings noch nicht bevor ich diese Tour gespielt habe. Und genauso gehe ich davon aus, wenn ich „Alive“ zum ersten Mal live spiele, dass es ein, zwei Stücke gibt, die besonders gut funktionieren und etwas Magisches haben.

Tips: Schreibst Du das alles selber um, oder hast Du jemanden der das für Dich übernimmt?

Garrett: Ich mache das gerne selber. Natürlich mit Hilfe von zwei sehr, sehr guten Freunden, die seit Anfang an mit dabei sind. Das ist einmal Franck van der Heijden und John Haywood. Aber ich bin von der ersten Note an mit dabei und schreibe selber.

Tips: Weihnachten steht vor der Tür, wie verbringst Du die Weihnachtsfeiertage? (Anmerkung der Redaktion: das Interview wurde am 16. Dezember geführt)

Garrett: Du wie alle anderen auch. Zu Hause gibt es wahrscheinlich Gans oder Truthahn, mal sehen was ich noch ganz kurzfristig auftreiben kann. Wahrscheinlich aber eher die Weihnachtsgans mit Rotkohl und Kartoffeln. Wer von der Familie kommen möchte ist natürlich sehr herzlich eingeladen. Ich werde in Berlin sein, meine Mutter wird sicherlich da sein, da sie ja auch in Berlin wohnt. Ob meine Schwester aus Hamburg und mein Vater aus Aachen kommen, weiß ich noch nicht genau. Ich hoffe aber natürlich sehr, dass beide es schaffen und nach Berlin kommen, um mit uns zusammen zu feiern.

Tips: Aber kochst Du dann selber?

Garrett: Bist Du des Teufels. Ich will doch an dem Abend etwas Leckeres zu essen haben. Nein, ich helfe sehr gerne, aber darüber hinaus werde ich es wahrscheinlich in der Küche nicht weit bringen. Ich kann super klein schnibbeln, ich kann auf die Uhr gucken, den Timer stellen, etwas aus dem Herd rausnehmen oder reintun -  da bin ich wirklich gut drin, aber das Kochen überlasse ich lieber Anderen.

Tips: Was bedeutet Dir Musik und was ist Musik für Dich?

Garrett: Musik ist für mich Lebensfreude. Aber Musik ist genauso Trauer. Musik ist grundsätzlich die emotionale Palette, die wir alle kennen und sie ist auf den Punkt gebracht. Das heißt Musik löst all die Emotionen, die wir im Leben durch Erfahrungen haben, löst sie in einem Moment aus. Das ist wie ein Knopfdruck in die Vergangenheit, in die Zukunft, in dem Jetzt-Moment. Wenn es einem mal schlecht geht und man Musik hört, dann hilft es, dass es einem besser geht. Wenn man glücklich und euphorisch ist, dann kann die Musik diese Gefühle noch potenzieren und verstärken. Insofern bereichert die Musik unser Leben und macht es schöner.

0

2

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ" В ПРАВОМ ВЕРХНЕМ УГЛУ ЭТОГО ПОСТА

Дэвид Гарретт: «Эта радость выплеснется на сцене»

Николь Дирнбергер (Nicole Dirnberger), 04.01.2022

ЛИНЦ. Звездный скрипач Дэвид Гарретт будет восхищать публику на фестивале Klassik am Dom («Классика перед кафедральным собором») на Соборной площади два вечера в июле. В интервью Tips он в частности рассказывает о текущей ситуации, предстоящем туре и о том, что значит для него музыка.

Tips: Большие концерты по-прежнему невозможны. Насколько велико предвкушение (радости) от фестиваля Klassik am Dom?
Дэвид Гарретт: Я позитивно мыслящий человек. В конце концов, я всегда предполагаю лучшее, но, конечно же, готовлюсь и к тому, что что-то не сработает. Если приходится что-то переносить из-за коронавируса, так тому и быть, здоровье поклонников и всех участников тура всегда на первом месте.

Tips: Насколько сильно ситуация сейчас нервирует тебя?
Гарретт: Конечно, нынешняя ситуация очень печальна, и я бы предпочел, чтобы мы уже достигли стадии, когда концерты снова станут возможны. Я музыкант всем сердцем (всем своим существом), и, соответственно, мне не хватает возможности создавать музыку на сцене. Последние два года мы использовали для прекрасных проектов, которые представим публике в следующем году. Должен сказать, что многие из моих поклонников могут рассчитывать на хорошие вещи.

Tips: А уже можно о чем-то рассказать?
Гарретт: В прошлом году из-за коронавируса у меня действительно появилось время наконец сесть и написать автобиографию. Лично я это делаю впервые. В следующем году также будет чисто классический альбом, который я выпущу с Deutsche Grammophon. Я нашел отличных партнеров для нескольких дуэтов, но пока не хочу рассказывать слишком много. Одновременно я написал фортепианный концерт, который почти закончил. Премьера также состоится в следующем году.

Tips: Чего ждать поклонникам от предстоящего тура?
Гарретт: В любом случае публика ожидает, что я буду на сцене со своей группой. Мы действительно ужасно (чертовски) ждем возможности снова вместе создавать музыку для моих поклонников. Я верю, что каждый концерт, независимо от того, будет ли это мой концерт, или другой группы, или классического оркестра, будет невероятно эмоциональным, что это волнение (ожидание) и радость будут выплескиваться на сцене. Мне кажется, что в следующем году на концертах будет отличная атмосфера для публики.

Tips: Ты волнуешься, когда отправляешься в тур с новой программой?
Гарретт: Ну, скажем так: последние полтора года я уже интенсивно занимался программой. Настолько интенсивно, что с уверенностью могу сказать, что сыграю её хорошо, даже если разбудить меня в четыре утра. Это будет очень счастливый, захватывающий и очень интересный в музыкальном плане вечер. Когда я думаю об этом, то уже, конечно, с нетерпением этого жду.

Tips: Ты сыграешь все песни с нового альбома?
Гарретт: Будет всего понемножку. Окончательный сет-лист все еще в стадии разработки. Не потому, что мы еще не составили программу, а потому, что всегда находятся новые произведения, которые мы разработали для других проектов. Мы все думаем, что та или иная пьеса получилась настолько удачной (крутой), что она должна быть в сет-листе следующего тура.

Tips: Ты также дважды сыграешь в Линце. Ты уже был в городе в этом году, как тебе Линц?
Гарретт: Линц — отличный город. В прошлый раз мне представилась возможность остаться там на несколько дней дольше. Нам разрешили играть в самом соборе. В Линце я также каждый день ходил на пробежку по Дунаю, что мне очень нравится. Я надеюсь, что в следующий раз, когда буду играть там, у меня появится возможность чуть больше посмотреть город.

Tips: И каково тебе было играть в соборе?
Гарретт: Это было очень впечатляюще. Испытываешь такое чувство благоговения. У меня так всегда, когда я стою в таких больших старинных зданиях, и, конечно же, собор Линца — одно из них. С другой стороны, конечно, очень вдохновляет стоять там, в такой обстановке и иметь возможность исполнять музыку. Это, конечно, тоже мотивирует, само собой разумеется. Это был чудесный вечер для меня, и я получил большое удовольствие на сцене. На этот раз в соборе, а в следующий раз, надеюсь, снаружи перед собором.

Tips: Твой бренд - кроссовер, видишь ли ты себя немного послом, и есть ли у тебя миссия вдохновлять молодежь на классическую музыку?
Гарретт: Я даже и не знал, что мой бренд — кроссовер. Я надеюсь, что мой бренд — это хорошая музыка. В конце концов, я просто сам стараюсь получить удовольствие от музыки, которую считаю отличной, и которая меня вдохновляет. Если моя публика тоже в восторге от этого, то для меня это самый большой комплимент. Я не чувствую себя послом, и у меня на самом деле нет какой-то миссии. Я просто стараюсь создать что-то красивое и качественное, от чего сам испытываю радость, а если и публике это нравится, то свою задачу музыканта я выполнил. Все, что сверх этого, я оставляю другим.

Tips: Какая песня из нового альбома твоя любимая и почему?
Гарретт: Это вопрос, который часто задают, и я пока не нашел на него ответа. Ты должна представить, что каждое произведение начинается с нуля. Конечно, выбираешь произведения, которые волнуют тебя в данный момент, и с такой любовью работаешь над каждым, что невозможно сказать, что я предпочитаю одно произведение другому.

Tips: Но нет ли какой-то личной песни...
Гарретт: Я могу гарантировать одно: то, что я играю на сцене, я безумно обожаю и получаю от этого невероятное удовольствие. Есть ли номер, который, как я заметил, особенно хорошо воспринимается публикой? К сожалению, пока не могу этого сказать из-за коронавируса. Тем не менее, могу тебе сказать, что, когда начнется тур и я буду играть произведения вживую, я очень быстро это пойму, и  тогда оно (это произведение), безусловно, станет моим любимым произведением в этот вечер. Так было, когда мы играли «Fix You» группы Coldplay вживую во время тура. Я люблю этот номер всем сердцем, он для меня особенный. Независимо от того, играли ли мы в Москве, Киеве, Берлине или Бухаресте, для всех нас это всегда был волшебный момент на сцене. Но я не знал этого перед туром. И точно так же исхожу из того, что, когда впервые сыграю «Alive» вживую, будут одна или две пьесы, которые сработают особенно хорошо и в которых будет присутствовать какая-то магия.

Tips: Ты сам это все переписываешь (перекладываешь произведение), или у тебя есть кто-то, кто делает это для тебя?
Гарретт: Я люблю это делать сам. Конечно, с помощью двух очень, очень хороших друзей, которые с самого начала были в деле. Это Фрэнк ван дер Хайден и Джон Хейвуд. Но я принимаю участие с первой ноты и пишу сам.

Tips: Рождество на пороге, как ты проведешь рождественские каникулы? (Прим. ред.: интервью было взято 16 декабря)
Гарретт: Так же, как и все остальные. Дома наверняка будет (приготовлен) гусь или индейка, посмотрим, что еще я смогу раздобыть в ближайшее время. Но, скорее всего, рождественский гусь с краснокочанной капустой и картофелем. Тех из семьи, кто хочет приехать, конечно, от всей души приглашаю. Я буду в Берлине, обязательно будет моя мама, так как она тоже живет в Берлине. Я еще точно не знаю, приедут ли моя сестра из Гамбурга и отец из Аахена. Но, конечно, я очень надеюсь, что они оба смогут приехать в Берлин, чтобы отпраздновать вместе с нами.

Tips: Но ты готовишь сам?
Гарретт: С ума сошла? (ты спятила?) Я все-таки хочу поесть что-нибудь вкусненькое этим вечером. Нет, я люблю помогать, но на что-то большее на кухне я не способен. Я могу очень мелко нарезать, я могу посмотреть на часы, установить таймер, вынуть что-то из духовки или положить в нее — в этом я действительно хорош, но приготовление пищи (готовку) лучше оставлю другим.

Tips: Какое значение для тебя имеет музыка и что такое музыка, по-твоему?
Гарретт: Для меня музыка — это радость жизни. Но музыка — это еще и грусть (печаль, скорбь). Музыка — это в принципе эмоциональная палитра, с которой мы все знакомы, и она попадает в точку. Это означает, что музыка вызывает (высвобождает, раскрывает) все эмоции, которые мы в жизни получаем через опыт, вызывает в одно мгновение. Это как нажать кнопку (перенестись) в прошлое, в будущее, в настоящее. Если вы чувствуете себя плохо и слушаете музыку, это помогает вам почувствовать себя лучше. Если вы счастливы и находитесь в эйфории, музыка может усилить и укрепить эти чувства. В этом смысле музыка обогащает нашу жизнь и делает ее прекраснее.

Редактура - Элина

оформлено

+14

3

Edel, Надежда, спасибо большое!!!


Девочки, не забываем оценивать труд переводчиков и ставим щедро плюсики (в самом посте перевода, нижний правый угол) нашим труженикам! Спасибо!

0

4

Ой-ой! Как мне близки последние слова (про музыку). Всё, как я люблю, как я чувствую! Спасибо, Надежда, Вы снова нас радуете своей работой! https://s3.uploads.ru/teq5w.gif

+1

5

Спасибо большое за моё понимание!!! Очень надеюсь, что все наши надежды на встречи с Маэстро сбудутся 🙏🙏🙏

+1


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 04.01.2022 Эта радость выплеснется на сцене