22.06.2007 DAVID GARRETT, Violin Virtuoso/ Дэвид Гарретт. Скрипач-виртуоз
28.06.2007 Blond Ambition/ Белокурые амбиции
23.07.2007 Poster boy music prodigy/ Музыкальный вундеркинд – мальчик с обложки
26.07.2007 Quella volta che non ho suonato per Sienna/ Тот раз, когда я не сыграл для Сиенны
27.07.2007 Fresh appeal/ Свежий взгляд
07.10.2007 Íntegra da entrevista com David Garrett/ Интервью с Дэвидом Гарреттом (Бразилия)
07.10.2007 Íntegra da entrevista com David Garrett
февр. 2008 The word prodigy is just a marketing tool/ Слово «вундеркинд» - это маркетинговый ход
01.03.2008 Fiddler on the Hoof/ Скрипач в обычной жизни
18.03.2008 Kreisch-Alarm
18.03.2008 Ни один дирижёр не пригласит тебя только потому, что ты хорошо выглядишь
29.04.2008 Ich baue viel Scheisse/Я делаю много дерьма
май 2008 Я могу делать самые нелепые вещи, и никогда не жалеть (Дубаи)
11.05.2008 Violinist David Garrett on Sarasate’s Zigeunerweisen.Going for a song/ Увлечение одной песней.Скрипач Дэвид Гарретт о «Цыганских напевах» Сарасате
12.05.2008 Your Moscow guide
01.06.2008 David Garrett: simply classical
12.06.2008 Musik ist Liebe/ Музыка - это любовь
24.10.2008 Я никогда не оставлю классику
ноябрь 2008 David Garrett im Gespräch/Разговор с Дэвидом Гэрреттом
Камерная музыка - честнее...
17.11.2008 Я не против, если девушки говорят: "Какой он сладкий!"
04.12.2008 Yehudi Menuhin hätte es gefallen/ Менухину это бы понравилось
19.12.2008 Die Zukunft der Klassik/ Будущее классики
"Bild der Frau"/ Вопросы Дэвиду
03.01.2009 Jolie Magazin
03.01.2009 Ein echtes Wunder, Kind/ Настоящий чудо-ребёнок
07.01.2009 Bin ich Perfektionist?/ Перфекционист ли я?
09.01.2009 Mann des Jahres/ Мужчина года
15.01.2009 Musik ist keine Religion/ Музыка - это не религия
10.03.2009 Vom Streber zum Rockstar/ От зубрилы к рок-звезде
10.03.2009 Ich bin oft einsam/ Я часто в одиночестве
10.04.2009 "TimeOut", Hong Kong/ Interview with David Garrett
Mai 2009 Reine Nervensache/ Сплошная нервотрёпка
Juni 2009 Hit the City - New York mit David Garrett/ Нью-Йорк с Дэвидом Гэрреттом
16.06.2009 The five minute interview/ Пятиминутное интервью
19.06.2009 Zehn Dinge, die ich unbedingt tun muss/ 10 вещей, которые я обязан сделать
19.06.2009 Traurige Kindheit/ Грустное детство
22.06.2009 Ich geige gegen den Wind/ Я играю против ветра
29.06.2009 Es hilft nur üben, üben, üben/ Заниматься, заниматься и заниматься
30.06.2009 Jackson war ein klassischer Künstler/ Джексон был классическим артистом
11.07.2009 Die verrückte Welt des Stargeigers David Garrett/ Сумасшедший мир звёздного скрипача
04.09.2009 Слухи о смерти классики преувеличены
07.10.2009 Ich trage ein zusammengewürfeltes Chaos/ Я ношу в кучу собранный хаос
28.10.2009 Ich kann mir keine Pause gönnen/ Я не могу позволить себе отдых
18.11.2009 No models!/ Никаких моделей!
19.11.2009 Star-Geiger David Garrett in s.Oliver
12.11.2009 Für Frauen spiele ich besonders gern/ Я люблю играть для женщин (Playboy)
20.10.2009 Goliath? Nein: David. David Garrett/ Голиаф? Нет: Давид. Дэвид Гарретт
Nr.26/2009 Wichtig ist es, sein Glück jeden Tag aufs Neue zu versuchen/ Д.Гарретт: Важно искать свою удачу каждый день
16.05.2010 Im Anzug klänge keine Note anders/Звучание нот не зависит от наличия костюма
05.07.2010 DAVID GARRETT LIEBTE SEIN NEW YORKER STUDENTENLEBEN/ДГ любил студенческую жизнь в Нью-Йорке
13.07.2010 Musik überzeugt/Музыка убеждает
Wie soll meine Traumfrau sein/Какой должна быть женщина моей мечты
07.10.2010 Es ist originaler als das Original/Оригинальнее оригинала
07.10.2010 Ehrgeizige Eltern braucht das Land/ Стране нужны честолюбивые родители (интервью Г.Бонгартца, отца Дэвида)
08.10.2010 Meine Kinder werden es gut haben/Моим детям будет хорошо
13.10.2010 Ich war ein einsames Kind/Я был одиноким ребёнком
16.10.2010 David Garrett: So einfach ist das/Это так просто
30.11.2010 Der Musiker rockt jetzt auch die Modewelt/Теперь музыкант зажигает роком и в мире моды
14.02.2011 Hard-Core Classical: David Garrett's a crossover star with a Stradivarius/ Хардкорная классика: ДГ–кроссоверная звезда со Страдивари
Der mit der Geige tanzt/ Танцующий со скрипкой
Ich bin keine Granate beim Flirten/ Я не "граната" в делах флирта (Австрия)
Meine Pläne ändern sich jede Minute/ Мои планы меняются каждую минуту
Blandar Mozart og Michael Jackson/ Соединяющий Моцарта и Майкла Джексона (Норвегия)
The Rise of Classical rock* (Thailand)
Ich habe viele Frauen enttäuscht/ Я разочаровал многих женщин
01.11.2011 Sind Sie besonders eitel, David Garrett?/ Вы очень тщеславны, герр Гарретт?
Армейский магазин
Mein Herz schlägt für jede Art Musik/ Моё сердце открыто для любой музыки
Notes on the road/ Путевые заметки
David Garrett wieder klassisch/ Вновь классический Дэвид Гэрретт
Frauen spielen nie die erste Geige/ Никогда женщина не будет первой скрипкой
Från Mahler till Metallica/ От Малера до Металлики (Швеция)
Rock of Ages
Я не феномен (Малайзия)
Я не хочу менять свою жизнь ради женщины
СУПЕР интервью в картинках!
David Garrett: the Beckham of the violin
16.11.2011 SPIEGEL Online/ "Школьная" анкета
Time Out Chicago (Америка)
Другая сторона бравого Дэвида
Город женщин
The Moaning News
Leben für den Moment/Жить сейчас
la musica in tv non funziona, ascoltate la radio (Italian) Музыка в телевидении не функционирует, слушайте радио!
Workaholic and Jet-Setter David Garrett
You - The fiery Fiddler
20.10.2011 A Moment with... Violin Virtuoso David Garrett
Il rock reinventato con un violino/Со скрипкой рок был изобретен заново
20.11.2011 A Moment with... Violin Virtuoso David Garrett (второй вариант перевода)
20.11.2011 Fiddler on the rise/Взлет скрипача
ноябрь 2011 13 Noten pro Sekunde/13 нот в секунду
10.06.2011 Wir müssen Klassik vor Arroganz retten/Мы должны спасти классику от высокомерия
07.02.2012 David Garret, il violionista rock che ama Funiculì Funiculà/ Рок-скрипачу Дэвиду Гарретту нравится «Фуникули-фуникула» (фестиваль Сан-Ремо)
14.02.2012 Der Geigenversteher/ Знаток скрипок (интервью с отцом Дэвида Георгом П. Бонгартцем)
Ich habe meinen Eltern vergeben/ Я простил своиХ родителей
"IMPOSSIBILE NON AMARE LA MUSICA ITALIANA"/ Невозможно не любить итальянскую музыку
Ich habe ein dickes Fell/ У меня толстая шкура
David Garret spricht im Interview über Frauen, Fans und Vorbilder/ ДГ о женщинах, фанатах и кумирах
Musik ist kein Leistungssport/ Музыка - это не спорт
Ich habe alle Rammstein DVDs/ У меня есть все альбомы Rammstein
Talent ist keine Verantwortung/ Талант - это не ответственность
David Garrett campione del crossover (Italian)*
David Garrett, il genio del violino (Italien)/ Дэвид Гэрретт, скрипичный гений
Garrett als Paganini: "Hose runter und zack!"/ Гэрретт в роли Паганини: Брюки вниз и РАЗ!
Bild.de - Интервью к новому альбому MUSIC
Klassische Musik ist meine Basis/ Классическая музыка - это мой фундамент
Ich bin ein Sklave der Musik/ Я - раб музыки
Ein Mann wie Paganini/ Такой как Паганини
Meine Heimat ist die Klassik/ Моя родина - классика*
Ich finde es langweilig, faul zu sein/ Мне скучно быть ленивым
Entweder kannst du spielen oder nicht/ Либо ты умеешь играть, либо нет
Интервью на велотренажёре
Die Verpackung ist egal/ Упаковка не важна
Es geht um die Music/ О музыке
WDR4/ Fragebogen/ Анкета
DG über Disziplin/ ДГ о дисциплине
DG und seine "Music"/ ДГ и его "Музыка"
Der Geiger und die Lauf-Lust/ Скрипач и желание бегать
Я делаю ставку на оперетту/ Петер Швенков
In seinem neuen Video ist er noch blond/ В своём новом видео он ещё блондин
31.01.2013 BUNTE/ Об одиночестве звезды
10.02.2013 DIE NEUE TOUR WIRD GANZ GROSSES KINO/ Новый тур обещает быть грандиозным
Südkurier/ Мне нравится приезжать в регион Bodensee
Будет сыграно много нот
Meine Heimat ist die Klassik/ Моя родина - классика
Durch einen Frack wird Musik nicht schöner/ Из-за фрака музыка не станет прекраснее
David Garrett - "So etwas wie Pubertät gibt es gar nicht"/ Понятия пубертата не существует
David Garrett: "Ich bin authentisch"/ Я аутентичен
David Garrett: Geige üben ist wie Zähneputzen/ Заниматься на скрипке - это как чистить зубы
DG in Interview/ Schweizer Klassikportal
Ich muss Qualität abliefern/ Я обязан предоставить качество
David Garrett über Nacktszenen und Übungsstunden/ ДГ об обнажённых сценах и о занятиях
Музыка, эспрессо и опен-эйр
Exklusiv: David Garrett will trotz Regen in Erfurt spielen/ Несмотря на дождь ДГ будет играть в Эрфурте
Irgendwann laufe ich nackig durch die Welt/ Когда-нибудь я пробегу голиком вокруг света
16.06.2013 Verlasse mich auf meine Intuition/ Я полагаюсь на свою интуицию
Своя семья? Не, у меня не получится
19.06.2013 Vom Geigenvirtuosen zum Rockrebell/ От виртуоза скрипки до бунтаря рока
27.06.2013 Он никогда бы не разбил свою скрипку
29.06.2013 Q&A with classical crossover violinist David Garrett (MAIL online)/ Классический кроссоверный скрипач о быстротечности жизни, рекламных подарках и неудачных романах
11.07.2013 Der Regensburger Himmel ist voller Geigen(-musik)/ Небо Регенсбурга наполнено звуками скрипки
21.10.2013 Ich fühle eine Nähe zu Paganini/ Паганини мне близок
25.10.2013 Ich bin ein Lebemensch/ Я - весельчак
27.10.2013 Interview mit David Garrett/ Интервью с Дэвидом Гэрреттом
27.10.2013 Sturheit wird völlig unterschätzt/ Упрямство недооценивают
28.10.2013 Ich mag die Sonne mehr, als das Dunkle/ Солнце люблю больше, чем тьму
26.10.2013 Meister aller Klassen/ Мастер во всех отношениях
декабрь 2013 Bei mir wird es nie langweilig/ Со мной никогда не соскучишься
Geil und Bogen/ Вожделение и смычок
20.10.2013 Teuflischer Einsatz für den Stargeiger/ Дьявольская игра звёздного скрипача
29.11.2013 Дьявол - это менеджмент
19.10.2013 Es ist schön, Reizfigur zu sein/ Быть раздражителем - это прекрасно
27.10.2013 Teufelsgeiger mit Rasierklinge/ Дьявольский скрипач с бритвой
17.03.2013 DG ueber Sinn und Leben/ Дэвид о смысле и о жизни
03.11.2013 David Garrett Supergeiger/ Дэвид Гэрретт суперскрипач
29.12.2013 Страсти по скрипке/ "Эхо планеты"
18.02.2013 Interview with German news agency dpa in Berlin
David Garrett über Heimat/ Дэвид Гэрретт о родине
2014 Скрипач дьчвола/ Rockcor N.3
весна 2014 HAROLD: Luxury for Men magazine
07.01.2014 David war ein Wunderkind/ Дэвид был вундеркиндом (интервью с отцом Дэвида)
12.03.2014 An Interview with David Garrett: String Theory/ Интервью с Дэвидом Гэрреттом: Теория струн
12.05.2014 Geiger David Garrett im SZ-Interview/ Скрипач Дэвид Гэрретт в интервью Южно-немецкой газете
22.03.2014 Interview with David Garrett: Classical, rock crossover violinist
Feb 2014 Metropol NEWS
22.05.2014 45 миллионов за альт?? интервью с отцом Дэвида
07.08.2014 Ich würde mich ganz oben sehen/ Поставил бы себя довольно высоко
19.09.2014 David Garrett als Grenzgänger/ Переходящий границы
20.03.2014 Mit Stil, Charme und Violine/ Стиль, шарм и скрипка (интервью концерну AUDI)
25.09.2014 Das Publikum hat ein Anrecht auf Wow-Effekte!/ Публика заслуживает вау-эффектов
22.10.2014 David Garrett interview & new flagship store Thomas Sabo
21.10.2014 David Garrett Interview/ во время открытия магазина Томаса Сабо в Штуттгарте
окт. 2014 Klassik Radio/ ДГ в эксклюзивном интервью к новому альбому
15.11.2014 Deshalb ist der Star-Geiger noch Single/ Почему звёздный скрипач до сих пор холостяк
17.10.2014 Ich möchte das Beste herausholen/ Извлечь всё самое лучшее
25.02.2014 Sono come Paganini ma in pantaloni di pelle/ Я как Паганини, только в кожаных штанах
Okt. 2014 Wie wirkt ein Genie?
06.08.2014 Natürlich habe auch ich Fehler gemacht/ Я тоже совершал ошибки/ интервью с отцом Дэвида
19.11.2014 David Garrett, prodigio del violín/ Дэвид Гарретт. Одаренный скрипач
07.01.2015 David Garrett - er hat keine Angst vor dem Tod/ Дэвид Гэрретт - он не боится смерти
март 2015 Musik braucht die Freiheit des Augenblicks/ Музыке необходима свобода момента
21.04.2015 Verliebt auf Tour/ Влюблённым на гастроли
01.05.2015 Lange Haare sind praktisch/ Длинные волосы - это практично
05.05.2015 MYWAY - Selfies sind die neuen Groupies/ Селфи - новая форма группис
25.05.2015 Amo Paganini ma non faccio patti col diavolo/ Я обожаю Паганини, но не заключаю договоров с дьяволом
11.06.2015 David Garrett ganz privat/ Дэвид Гэрретт - совершенно приватно
09.07.2015 David Garrett ist der perfekte Produzent/ Дэвид Гэрретт - идеальный продюсер/ интервью с Валентиной Бабор
14.07.2015 David Garrett ist mein Vorbild/ Дэвид Гэрретт - мой пример для подражания/ Интервью с Валентиной Бабор
Violino rock´n roll
David Garrettfaz um show nesta terça-feira na Capital
Für alle eine schwere Kost/ Тяжёлая пища для всех
Diavolo di un violinista: David Garrett solista alla Filarmonica della Scala/ Скрипичный дьявол : Дэвид Гарретт солирует с Филармоникой Ла Скала
David Garrett faz um show nesta terça-feira na Capital/ Дэвид Гарретт даёт шоу в этот вторник в столице
Öffnen Sie Ihr Haar für uns, Hair Garrett!/ Распустите для нас Ваши волосы, господин Гэрретт!
Wieder solo – und glücklich damit/ ДГ снова одиночка и счастлив
Garret: "Ich spüre unter den Füßen keinen Boden"/ Я не чувствую земли под ногами
Ab und zu bin richtig gern allein/ Иногда мне очень нравится быть наедине с собой
David Garrett: Ein Wunderkind? Ein Frauenschwarm?/ Дэвид Гэрретт: вундеркинд? Сердцеед?
Konzerte sind Urlaub vom Leben/ Концерты - это отдых от жизни
Man hat mir noch nie einen Büstenhalter auf die Bühne geworfen/ Ещё никогда мне не бросали на сцену бюстгальтер
Die Geige hat David Garrett immer dabei/ Скрипка всегда с Дэвидом Гэрреттом
David Garrett: Er weiß, wie man Beethoven rockt/ Дэвид Гэрретт: он знает, как играть Бетховена роково
10 Fragen an den Teufelsgeiger mit der blonden Mähne/ 10 вопросов дьявольскому скрипачу со светлой гривой
Il violinista del diavolo: "Vesto in jeans e anfibi sono uno del mio tempo"/ Скрипач дьявола: «Одеваясь в джинсы и берцы, я выгляжу современно»
Ex modello ora Violinista/ Был моделью, сейчас скрипач
David Garrett porta il violino in piazza "Io rockstar? Ma se studio anche in aerero!"/ Дэвид Гарретт выносит скрипку на площадь«Я рок-звезда? Я занимаюсь даже в самолете!»
La sfida di David Garrett "Giovani, venite alla classica"/ Миссия Дэвида Гарретта: «Молодежь, приходите на классику»
Anzüge tragen - das ist nicht meine Welt/ Носить костюмы - это не для меня
Ich bin lieber der schönste Geiger der Welt als der hässlichste/ Лучше быть самым красивым скрипачом, чем самым страшным/ GALORE
Was Stargeiger David Garrett an Berlin besonders mag/ Чем нравится Берлин звёздному скрипачу
Konzert in Halle bleibt einziges in Ostdeutschland
Er hat keine Angst vor dem Tod/ Дэвид Гэрретт - он не боится смерти/ BUNTE
El lenguaje de David Garrettl
Ich brauche privat keinen Rummel/ Мне не нужна шумиха в личной жизни
апрель 2016 Ich will ein neues Publikum an die großen Violinwerke heranführen/ Я хочу привести новую публику к великим скрипичным музыкальным произведениям
BEHIND THE SCENES/ COCOON Magazine
Man muss die Musik spüren können/ Музыку надо уметь чувствовать
Hier und heute geht es mir gut/ Здесь и сейчас у меня всё хорошо
WAS DAVID GARRETT UND GERHARD SCHUBERT GEMEINSAM HABEN/ Что объединяет Дэвида Гэрретта и Герхарда Шуберта
ноябрь 2016 Sensationelles Interview/ Сенсационное интервью
Unglaublich, was David Garrett verrät/ Невероятно, о чём рассказал Дэвид Гэрретт
EIN HOTELZIMMER SOLLTE ES MIR NICHT UNNÖTIG SCHWER MACHEN/ Номер отеля не должен доставлять мне лишние трудности
28.11.2016 Ich habe auch schon im Cockpit gespielt/ Я играл уже и в кабине пилота
03.12.2016 On Air/ Проснуться с утра и быть счастливым
декабрь 2016 David Garrett Poland интервью с Франком ван дер Хайденом
29.03.2017 Jenseits der Schubladen/ По ту сторону клише
Garrett: "Altro che groupie chi ama la musica e la mia vita"/ Гарретт: «Группис, которые любят музыку – это моя жизнь»
Interview David Garrett/ Интервью с Дэвидом Гэрреттом
март 2017 Dennis Russell Davies und David Garrett im Gespräch/ Интервью с Д. Гарреттом и дирижёром Дэннисом Р. Дэвисом
TELE/ Польша
David Garrett: „Jedes Konzert ist eine Herausforderung“/ Каждый концерт - это испытание
Talent ersetzt die Arbeit nicht (Лихтенштейн)/ Талант не заменет труд
Ich habe mir sehr, sehr viel Druck gemacht*
Das Leben ist meine größte Inspiration/ Жизнь - моё самое большое вдохновение
11.09.2017 Ich wünsche mir eine eigene Familie/ Я хочу свою семью
Musik kann mir keiner wegnehmen/ Музыку у меня никто не отнимет
David Garrett przed koncertami w Polsce. Wywiad z muzykiem/ Дэвид Гарретт перед концертами в Польше
Wielki muzyk zachwycił się Polakami i teraz zagra w Krakowie/ Великий музыкант в восторге от поляков
El rockstar del violín que se acerca a Chile/ Скрипичная звезда, приближающаяся к Чили
No Fiddling Around/ Игры в сторону
04.10.2017 German Violinist David Garrett Encourages Digital-Music Makers: Interview/ Немецкий скрипач Дэвид Гарретт поддерживает создателей цифровой музыкиДэвид Гарретт: «У тебя может быть самая лучшая сценография, но если музыка хреновая, то и шоу будет хреновым» / David Garrett: "Podés tener la mejor producción, pero si la música es una mierda, el show es una mierda"
David Garrett:Fortuna sprzyja odważnym / Удача любит смелых
Quiero que el violín suene diferente/ Я хочу, чтобы скрипка звучала по-разному
Ich würde gerne noch ein anderes Instrument lernen/ С удовольствием научился бы играть ещё на другом инструменте
Catanzaro, tutto pronto per David Garrett: al parco Scolacium il concerto del violinista/ В парке Сколациум все готово к концерту Дэвида Гарретта
Asketas su smuiku/ Аскет со скрипкой
If You Only Had 3 Months to Live, What Would You Put on Your Farewell Recital/ Если бы Вам оставалось жить три месяца...Smuiko garsenybė D. Garrettas – apie namus, skandalus ir sekso simbolio etiketę/ Скрипач-виртуоз Д.Гарретт - о доме, скандалах и ярлыке секс-символа
Velnio smuikininkas“ D.Garrettas – apie šou Vilniuje, M.Levickį ir moterų dėmesį/ «Скрипач дьявола» Д.Гарретт о шоу в Вильнюсе, М.Левицкисе и внимании женщин
David Garrett: el violinista más rápido toca hoy en el Luna Park/ Дэвид Гаррет: самый быстрый скрипач играет сегодня в Luna Park
August 2017 In zwei Welten zu Hause/ В двух мирах дома
14.09.2017 Man muss für seine Ideale kämpfen!/ За свои идеалы надо бороться
28.10.2017 DAVID GARRETT: KRYTYKA NIECH CIĘ NIE PRZERAŻA/ Дэвид Гарретт: Пусть критика тебя не пугает
30.10.2017 David Garrett: el músico y modelo alemán que viene a Chile en noviembre/ Дэвид Гарретт: немецкий музыкант и модель приезжает в Чили в ноябре
Октябрь 2017 Дэвид Гарретт – Взрывная Рок-Революция/ Be Blue Air, Румыния
20.11.2017 DAVID GARRETT: “EL VIOLÍN ES UN INSTRUMENTO MUY PODEROSO”/ Дэвид Гарретт: "Скрипка - это всемогущий инструмент"
Дейвид Гарет: Най-големият ми успех е, че никога не се отказвам/ Мой самый большой успех в том, что я никогда не останавливаюсь
Дейвид Гарет пред Дир.бг: Харесва ми да събирам хората заедно, да виждам хармонията/ Люблю собирать людей вместе, чтобы видеть гармонию
29.06.2018 Interviu. “David Garrett, care este secretul, care e magia?”/ "Дэвид Гарретт, в чем секрет? в чем магия?" (Румыния)
26.07.2018 Un viaje emocional/ Калейдоскоп эмоций
01.08.2018 EXCLUSIV! INTERVIU: DAVID GARRETT – “De fiecare data cand urc pe scena, legatura cu publicul este foarte speciala”/ Эксклюзив! Интервью: Дэвид Гарретт – «Каждый раз, когда я выхожу на сцену, связь с публикой очень особенная» (Румыния)
27.08.2018 David Garrett im Interview/ Дэвид Гэрретт в интервью
28.08.2018 David Garrett: Darum sieht sich der Star-Geiger nicht als Frauenschwarm/ Дэвид Гэрретт: вот почему звёздный скрипач не видит себя любимцем женщин
03.09.2018 David Garrett: "Zeitweise war es schon unangenehm"/ Дэвид Гарретт: "Иногда было довольно неприятно"
12.09.2018 Рок-звезда со скрипкой (Украина)
12.09.2018 David Garrett: Trotz Rückschlägen noch immer erste Geige/ Д.Гарретт: Несмотря на неудачи по-прежнему первая скрипка
14.09.2018 David Garrett, un virtuoso del violín en México/ Скрипач-виртуоз Дэвид Гарретт в Мексике
15.09.2018 Ich lasse das lieber/ Лучше прекратить
20.09.2018 В Украине я чувствую себя как дома
24.09.2018 Если вы можете сделать кого-то счастливым-дело в шляпе! (Украина)
27.09.2018 Zeljan sam publike i nastupa (Croatia)
Sept 2018 Ich hab´s die letzen Jahre übertrieben/ В последние годы слишком много работал
02.10.2018 Нельзя думать об успехе или славе (Украина)
05.10.2018 Скрипач Дэвид Гарретт: «Играть в России русское произведение всегда волнительно» (Санкт-Петербург)
12.10.2018 Entrevista con David Garrett, rompiendo los estereotipos de la música clásica/ Ломая стереотипы классической музыки
15.10.2018 DAVID GARRETT, EL VIOLINISTA MÁS RÁPIDO DEL MUNDO/ Дэвид Гарретт - самый быстрый скрипач в мире (Мексика)
15.10.2018 David Garrett, pasión en cada nota/ Дэвид Гарретт. Страсть в каждой ноте
26.10.2018 Ich hatte Angst vor der Bühne/ Я боялся сцены
13.11.2018 Ich hatte Angst, nie wieder Geige spielen zu können/ Я боялся, что больше никогда не смогу играть на скрипке (BILD)
28.11.2018 David Garrett im Interview Warum seine Mutter jetzt mit auf Tour geht/ Дэвид Гэрретт в интервью. Почему мама ездит теперь с ним на гастроли
29.11.2018 Nach 6 Monaten Zwangspause David Garrett: Die Krankheit hat mir viel zu denken gegeben/ После шести месяцев вынужденного перерыва Дэвид Гэрретт: болезнь заставила меня о многом задуматься
05.12.2018 Star-Geiger David Garrett auf der Suche nach neuer Freundin: So will er sie kennenlernen/ Звёздный скрипач Дэвид Гэрретт в поисках новой подруги: вот как он хочет с ней познакомиться
15.12.2018 David Garrett: Familienfest am Weihnachten/ Дэвид Гэрретт: семейный праздник на Рождество
19.12.2018 Nach furchtbarer Diagnose: David Garrett verrät, wie es ihm heute geht – und was ihn in der schweren Zeit besonders motiviert hat/ После страшного диагноза: Дэвид Гэрретт расскажет, как чувствует себя сегодня - и что особенно мотивировало его в трудное время
25.12.2018 David Garrett über seine erste Million/ Дэвид Гэрретт о своём первом миллионе
28.12.2018 David Garrett – der Geigenflüsterer, der kein Limit kennt/ Дэвид Гэрретт - заклинатель скрипки, не признающий ограничений
07.01.2019 Applaus ist keine Messlatte/ Аплодисменты - это не мерило
20.02.2019 David Garrett: Ein Weltstar mit guten Reflexen!/ Всемирная звезда с хорошими рефлексами
22.02.2019 DAVID GARRETT „Ich möchte meine Höchstleistung ausloten“/ Хотелось бы измерить степень своего мастерства
29.03.2019 David Garrett und das Glück in Kreuzberg/ Дэвид Гарретт и счастье в Кройцберге
29.03.2019 David Garrett bereut nichts in seinem Leben/ Дэвид Гэрретт не жалеет ни о чём в своей жизни
31.03.2019 David Garrett, Grenzgänger mit Geige/ Дэвид Гэрретт, переходящий границы музыкант со скрипкой
март 2019 Интервью журналу Erfolg
02.04.2019 David Garrett stellt seine Tour „Unlimited“ vor/ Дэвид Гэрретт представляет свой тур "Unlimited"
03.04.2019 Kürzer wär jetzt praktisch/ Короче было бы теперь практично (журнал BARBARA)
21.04.2019 David Garrett: "Rückschläge gibt es in jedem Leben"/ Дэвид Гарретт: «Все переживают неудачи»
22.04.2019 Mit DG durch den Tiergarten/ С ДГ через Тиргартен
23.04.2019 David Garrett, König der Publikumsgunst/ Дэвид Гарретт - король благосклонной публики
25.04.2019 Johann Sebastian Bach ist mein König und mein Idol/ Иоганн Себастьян Бах - мой король и мой кумир
27.04.2019 Star-Geiger David Garrett kommt nach Schwerin: „Ich weiß, was ich kann“/ Звёздный скрипач Дэвид Гэрретт приезжает в Шверин: "Я знаю, что я могу"
05.05.2019 Stargeiger David Garrett: «Ich bin kein Freund von Plan B»/ Звёздный скрипач Дэвид Гэрретт: "Я не сторонник плана Б"
06.05.2019 Was ist mit Online-Dating, David Garrett?/ Как насчёт знакомства в интернете, Дэвид Гэрретт?
08.05.2019 Stargeiger David Garrett tritt in Köln auf/ Звёздный скрипач Дэвид Гэрретт выступает в Кёльне
09.05.2019 Also mache ich doch irgendetwas richtig!/ Значит, я всё-таки делаю что-то правильно
17.05.2019 Kritik trifft mich nicht/ Критика меня не волнует
31.07.2019 Я люблю всё, что позволяет мне улыбаться
02.08.2019 Andante Magazin/ COMING TO ROCK ISTANBUL!!!
21.08.2019 Самый красивый музыкант летит в Израиль!
Sept. 2019 14 МЫСЛЕЙ ДЭВИДА ГЭРРЕТТА О ЖИЗНИ В МУЗЫКЕ (Минск)
25.09.2019 David Garrett: „Jestem silnie związany z Polską, a Polacy są bliscy memu sercu” Mamy wywiad z artystą!/ Я тесно связан с Польшей, и поляки близки моему сердцу
04.10.2019 ДЭВИД ГЭРРЕТТ: В ДУШЕ НЕ ПОЮ (Минск)
April 2021 The Strad - His Own Path/Его собственный путь
08.10.2021 Nur wer Schmerz fühlt, versteht Beethoven/Только чувствующий боль понимает Бетховена
18.10.2021 David Garrett deutlich: „Da wird alles andere erst mal nebensächlich“/Дэвид Гэрретт говорит прямо: "Всё остальное пока неважно"
27.11.2021 Gute Sachen entstehen auch durch Fehler/Хорошие вещи получаются так же и в результате ошибок
21.12.2021 Über das Glück, Musiker zu sein/О счастье быть музыкантом
2022
04.01.2022 Diese Freude wird sich auf der Bühne entladen/Эта радость выплеснется на сцене
22.06.2022 Ich habe viele Stunden investiert, um es an die Weltspitze zu schaffen/Я вложил много времени, чтобы достичь мирового стандарта
28.06.2022 David Garrett warnt: Ratschläge können schädlich sein!/Дэвид Гэрретт предупреждает: советы могут быть губительны!
07.09.2022 Musik muss die Tür öffnen/Музыка должна открывать дверь
Отредактировано Elina (30.12.2017 20:38)