Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » CD и DVD » 2011 Playing for My Life (DVD)


2011 Playing for My Life (DVD)

Сообщений 21 страница 40 из 109

21

Elina написал(а):

только легальным путём

Может быть руководство Дэвида займется этим делом, и пираток в интернете не будет, но на торренте обычно все выкладывают. Я вообще, конечно, "за", чтобы диски легальным путем покупать. Если б я зашла в магазин и витрины ломились бы от дисков Дэвида - скупила бы всё, но не я виновата, что Дэвид себя в России не продвигает. И порой действительно нет возможности всё это дело купить через интернет. Я с моим неплохим английским и веселым немецким порой не все на амазоне разберу, а другим людям, которые англе не знают, вообще тяжело.....

0

22

А что, "Амазон" разве посылает товары в Росиию?

0

23

Elina написал(а):

А что, "Амазон" разве посылает товары в Росиию?

Да, насчет .com не знаю, а с .de нам присылали как-то в прошлом году книги. Мы нашему преподавателю заказывали, а он все оформлял.

0

24

Не знаю, надолго ли, Universal Musik вновь выложил получасовой ролик. Так что смотреть быстро!))..

http://www.universal-music.de/david-garrett/videos/detail/video:267317/dokumentation-playing-for-my-life

0

25

Elina написал(а):

Universal Musik вновь выложил получасовой ролик

ураааааа))

0

26

Спасибо, Лена! Я так понимаю, это ещё не всё?)))...

0

27

Первые впечатления. Хочется поделиться. А почему отдельной темой - ну, это все же отдельная тема))

Вроде бы официальный релиз, они обычно причесанные и залакированные.  Но как хотите - от него веет какой-то  всеобщей искренностью. Может, потому, что людям не приходится кривить душой, с удовольствием говорят что думают, флюиды что ли у Дэвида такие...правильные))
Там нет каких-то прямо открытий. Скорее дополнения к тому, что уже где-то мелькало, но зачастую весьма любопытные.
Здесь не все, конечно. Если захотите, я добавлю постепенно)))

Искренность, настоящесть – вот что привлекает и подкупает в нем, вот в чем главный секрет, мне кажется. Он – абсолютный артист, который при этом не играет, а именно живет своим делом (это мое частное мнение после просмотра))

«Музыка идет от сердца, и этому нельзя научиться»

I sleep music. I really do.

I just wanna take that kind of barrier away immediately in the beginning  - я просто хочу сразу же, с самого начала устранить преграду (про выходы через зрительный зал)

Опять у меня ощущение, что он пытается объяснить и защитить свой выбор и свой путь. Дэвид, да в пень снобов, ты никому ничего не должен доказывать!
I mean obviously i”ve listened to so much music in my life and at some point you just wanna play a piece which you like – Думаю, вполне очевидно, что я много чего переслушал в жизни. В какой-то момент просто возникает желание играть то, что тебе нравится. 

Я пришел из классической музыки, но то, что я делаю сегодня на сцене, требует не меньшего мастерства и подготовки, чем концерты Бетховена (это общий смысл довольно развернутого высказывания) 

You really gain fantastic stamina to be on stage  - пребывание на сцене требует недюжинных запасов жизненных сил 

He was far cooler than the normal violin player – слова мальчика из Швейцарии. «Он круче, чем просто обычный (нормальный, ха) скрипач». И дальше: «моей бабушке, которой под девяносто, нравится его музыка, потому что она такая…сюрпристическая (преподносит неожиданности)»

He”s so much one with his violin…он настолько единое целое со скрипкой. Мне кажется, он не воспринимает ее отдельно от своего тела. Это как естественное продолжение тела и разума. Его голос, иначе не скажешь. Йон Марин

Инцидент со скрипкой (она была повреждена в шести местах) привел его в шок, позже он сказал: I feel like I”ve lost my life partner -было такое ощущение, что я потерял спутника жизни (похоже, обычному человеку просто не дано понять, насколько сильна эта связь...)

В коллекцию цитат от Дэвида: Perfections is basically having that ambition every single moment of the day end every day after and day after. Безупречность основывается на честолюбии и усердии (каждый день и каждую секунду).

Блин, какой же он здоровенный – реально приходится смотреть на людей сверху вниз. И пашет, кузнечик, как грузчик –до пота и дрожи в коленках. И повязка на голове нужна как мастеровому или иконописцу – чтобы пот не заливал глаза

Еще кусок. Про детство.
По-моему, я здорово наврала в переводе. Ну, как смогла.

Ну там бла-бла про скрипку в четыре, тянулся за братом…
Мама говорит, что был непоседой. И только занимаясь, становился действительно спокойным.
Всегда стремился быть победителем – во всем.
Вырос в доме, где на первом месте стояла дисциплина.

Мама
My husband was very disciplined, also studied an instrument, also played violin, so it was really natural for David also to see it seriously
Мой муж очень дисциплинирован, и он разбирается в инструменте, сам играет,  так что для Дэвида было совершенно естественно относиться ко всему всерьез.

Дэвид
My dad put a lot of pressure on me especially. I always felt in the situation where I received the most love, but I also received the most… Well it sound strange, but hate, I also always felt that when I didn’t perform to what he expected me, or what he believed I could do, you know, there was… you know, moments where he got angry at me and obviously as a child you don’t understand those emotions so you think it’s hate. Obviously, so for me it was difficult… a very very difficult time.
Отец давил на меня особенно. Я всегда чувствовал, в каких ситуациях на меня направлен максимум любви и одновременно…как бы странно ни звучало…неприязни (что-то у меня рука не поднимается произнести слово «ненависть», хотя Дэвид использует именно его). Я всегда чувствовал, что когда я не оправдывал ожиданий…когда он  был недоволен мной… будучи ребенком мне было сложно разобраться в этой гамме чувств, и я принимал это за ненависть (уффф). Само собой, это было трудное, очень-очень трудное время.

Ицхак Перлман 
Kids who are dedicated to certain things as youngsters, their childhood is full of what they’re doing, whether you’re a pianist or a violinist or a cellist, you know, or somebody who plays sports…you childhood is not totally a childhood, it has to be – you have to dedicate to whatever you are doing. If you want to really achieve something you’ve got to practice.
Дети, преданные какому-то делу как youngsters (молодняк – как преемники что ли?), их детство наполнено этим делом, будь ты музыкант или спортсмен. Их детство уже не только детство, прежде всего ты делаешь то, чему посвятил себя. Если ты действительно хочешь чего-то достичь, приходится заниматься.

Дэвид
I think they were very lucky what it turned out to work, otherwise I would look at my childhood in a more depressing way, because all this – and where was a lot of suffering, a lot of crying, a lot of late night practicing, and until twelve, one in the morning, maybe sometimes even late. Father was a very stern character, very conservative, until I managed to play a piece, he didn’t stop. So I didn’t stop.
Думаю, они очень счастливы тем, как все обернулось, иначе мое детство виделось бы мне еще более унылым, потому что было все – страдания, слезы, занятия допоздна, а то и до утра. Отец очень суровый (stern, одно из значений - безжалостный), очень консервативный человек, и пока у меня не получалось играть как надо, не останавливался. Ну и я не останавливался (вот только не поняла – не останавливался потому что не разрешали или из-за боевого духа).

Перлман
There is sometimes an awful lot of  pressure that goes on and… the challenge for me, whenever I hear somebody who is very young and very good is… the question is will they survive their childhood. Will they survive their adolescence?
Мне вообще порой страшно и проблематично давить. Когда же я слышу кого-то столь юного и столь великолепного, я задаюсь вопросом: как они пережили детство? как они пережили пубертатный период? (ну или юность, но судя по мимике, Перлман имел в виду юность именно как период полового созревания)

Мама
There are no books that tell you how to do it. You do your best and I’m sure we made a lot of mistakes, but…in the end, I think it worked out well. David seems to be a rather balanced adult, so I’m not too worried about that now, but it was difficult to him. I think it definitely was difficult. Social contact to other children of his age was very small.
Не существует книг, рассказывающих, как надо. Желая добра, мы сделали много ошибок, но в конце концов, думаю, это себя оправдало.  Дэвид, кажется, вполне уравновешенным и зрелым,  так что сегодня я уже не слишком беспокоюсь, но ему было трудно. Однозначно трудно. Он почти не общался с детьми его возраста.

Дэвид
My parents took me out of elementary school when I was about…I must have been eight or nine years old and then I was privately schooled until I was seventeen, so that being said I was most of the time on the road traveling either to teachers or having concerts. So I didn’t have friends to compare family life to.
Родители забрали меня из начальной школы, когда мне было восемь или девять, и до семнадцати я учился частным порядком. Все время ездил по преподавателям (музыки, как я поняла) или с концертами. Ну так у меня не было друзей, негде было увидеть, как выглядит жизнь обычной семьи, не с чем было сравнивать.

Мама
But we tried to keep the family contact in very close, close knitted.
Но мы старались поддерживать семейные узы. 

Дэвид
It’s the constant work every day you do, the devotion, the sacrifice you put in it and then you have to have a little bit of luck, you know, I mean that’s the last little two percent. But the other ninety eight percent is hard work.
Это постоянная ежедневная работа, преданность, жертва и немного удачи – примерно два процента. А остальные 98 – тяжелый труд.

0

28

Да вроде не сильно наврала)))....спасибо за перевод! Так, глядишь, мне и не придётся тогда с немецкого-то переводить)))...

0

29

я все равно в полном объеме не осилю, так что и тебе с лихвой хватит)))

0

30

моего английского хватило понять совсем немного и в общих чертах, но меня поразил рассказ Дэвида о том, как его отец заключил контракт на запись Каприсов Паганини в то время, когда сам Дэвид знал только 2 из них ("я подумал: "Ммм, это плохая идея, посколько я знаю только 2") и как потом несколько лет у него болела рука во время игры (и насколько это страшно - не иметь возможности заниматься любимым делом). он, конечно, смеется в этом моменте, но, боже, сколько боли в глазах, видно, что его это воспоминание до сих пор ранит.

0

31

не помню этого, упустила что ли, надо бы посмотреть повнимательнее...

0

32

Elena, примерно с 20-й минуты. на 20:11 он начинает об этом говорить.
буду рада, если я просто чего-то не поняла

0

33

Вы всё правильно поняли...именно так и было...

0

34

я тоже в общих чертах))
говорит примерно следующее: был полностью изолирован от деловых вопросов, не общался с агентами, не знал, сколько зарабатывает, и что хуже всего (что он ненавидел) - не выбирал, что записывать. Отец (как ни удивительно - видимо, не принято это было) взял его на встречу в Дойче Граммофон,  прозвучала мысль  записать Каприсы (Дэвид с такой экспрессией, жестикулируя - "а я сижу там - четырнадцатилетний пацан, и думаю себе - It's not a bad idea, but only know two"). Он не говорит прямо, что идея исходила от отца, просто - suggesting (быо предложено).

Другое дело, что папа не отказался, пошел на это, хотя прекрасно знал, что материал Дэвиду незнаком, и не мог не понимать, какая это колоссальная нагрузка для подростка (но у меня вообще чем дальше, тем больше крепнет убеждение, что папино честолюбие раньше него родилось, он вообще в Дэвиде ни ребенка не видел, ни сына - тоько машинку для удовлетворения родительских амбиций и делания денег. Без пощады и скидок).

А Дэвид, как я поняла, в тот момент это воспринял как очередной вызов (слово challenge здесь не звучит, но он его частенько произносит)) - а это его всегда заводит и мотивирует) Ну и доигрался, да.

Это была наверное самая большая нагрузка из всего, что я испытывал. Каждый скрипач знает: Каприсы - это нечто показательное (вроде как предложение, от которого нельзя отказаться? или случай, который нельзя упускать?) В 14, почти 15 быть под давлением первоклассной звукозаписывающей компании, не зная реально большинства из них (Каприсов, видимо), и мотаться на записи в Дойче Граммофон было очень (very-very-very) сложно

После Каприсов что-то во мне разладилось. Не знаю, что и почему. Я не хотел даже говорить об этом, потому что мне казалось (вообще-то он говорит – «я чувствовал», и это уже другой смысл – типа все равно никому нет дела, но все же тут не это), что проблемы нужно скрывать. Какая глупость, да? Мне казалось, что проблемы – свидетельство непрофессионализма (да уж, Дэвидов ночной кошмар). Это была грандиозная ошибка. В итоге года три концерты и занятия сопровождались болью в руке (левой, он ее потирает). А когда любимое занятие внезапно начинает сопровождаться болью – это самое ужасное, что может произойти. И я просто чувствовал, что выхода нет и что-то трескается (разрушается).

0

35

Elena написал(а):

It's not a bad idea, but only know two

оу, мой отвратительный инглиш + интересное дэвидово произношение = я этого not не расслышала. но даже в этом случае вряд ли кто-то спрашивал мнение самого ДГ, решили и записали.

спасибо за более полный перевод)

Отредактировано Div4ina (25.02.2012 19:24)

0

36

да не то что "вряд ли", а именно что не спрашивали - ни тогда, ни когда либо еще (он это выделяет). Поэтому и взбунтовался в итоге

не за что))

Отредактировано Elena (25.02.2012 19:25)

0

37

Спасибо, деушки!)))....так скоро и переведёте весь материал))...

..да, всё правильно, никто его ни о чём не спрашивал...Каприсы предложила компания, папа согласился...но давайте не будем так уж наезжать на папу))...ведь честолюбие передалось Дэвиду от него)))...

...ещё где-то в интервью Дэвид говорил (отвечая на вопрос, ненавидит ли он своих родителей), что если бы они не поступали так, как поступили, то Дэвид не был бы там, где он есть сейчас...и что в итоге он им благодарен...

0

38

Elina написал(а):

что если бы они не поступали так, как поступили, то Дэвид не был бы там, где он есть сейчас...и что в итоге он им благодарен...

согласна. они дали нам того Дэвида, каким мы его знаем. ценой его детства, правда.

0

39

да, та еще этическая дилемма: стоит ли в конечном итоге успех таких жертв, практически крестного пути. И еще неизвестно, какие там дыры у него в душе, под улыбкой. Ходячий фейерверк, мечется по миру как подорванный, физически неспособен находиться в статике - насколько его внутреннего атомного реактора хватит?
Не знаю. По-моему, они перестарались - там такой стержень, что и прессовать особо не надо было, достаточно поощрять

+2

40

Elena написал(а):

достаточно поощрять

Золотые слова, знакомый психолог (доктор психологических наук) прийдя на нашу тренировку просто ужаснулся с наших тренеров- молейшая ошибочка так крику на весь зал, а есть и такие что бьют детей...так вот он говорит о том что когда ты с кем-то занимаешся то для большего успеха достаточно похвалить ребенка. а потом сказать "но вот тут и тут нужно доработать и тогда вобще хорошо будет".....конечно это не поголовно для всех детей действует, но это куда более правельней муштрования.Темболее относительно Дэвида  , как сказала Лена:"там такой стержень, что и прессовать особо не надо было"

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » CD и DVD » 2011 Playing for My Life (DVD)