Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Поклонники о Дэвиде в своих блогах*


Поклонники о Дэвиде в своих блогах*

Сообщений 61 страница 80 из 428

61

Как грустно про "тусклый мир", не могу себе это представить...хотя ,если несчем сравнивать. Всё равно,жаль,если ему не доступно всё буйство красок.  :(

0

62

Перевод поста 60

Сила и слабость Дэвида Гэрретта

Пробный анализ музыкального феномена – часть 8

Особенно интересно, как Дэвид Гэрретт описывает то, что значило получить свою первую Страдивари в возрасте 11 лет, и то сложное положение, в которое он из-за этого попал, поняв, что её своеобразный звук не соответствовал его  потребностям. Это говорит о том, насколько тонко должен был быть настроен его слух уже в те ранние годы; и это, по крайней мере отчасти, наверное как-то связано с тем, почему он с самого начала так хорошо играл.  Хотя они и не привлекают к себе внимания, эти аккуратные и незаметные ушки очень важны, поскольку являются вратами к великой силе Дэвида: исключительно тонкому и точному слуху.

В особенности он это доказал в программе немецкого телевидения „Wetten, dass...?” в 2011 году, когда он принял вызов определить по меньшей мере четыре из пяти скрипок по их звучанию, а также назвать скрипача и дирижёра соответствующих каждой конкретной записи скрипичного коцерта Бетховена (Op.61). Дэвид знал, что будет нелегко, но в любом случае был готов  попытаться. Затем по очереди были проиграны четыре записи, которые выбирались из  кол-ва порядка 30 , а Дэвид, чтобы слушать с  полной концентрацией, закрывал глаза. Аудитория тоже слушала, но – излишне говорить – не слышала того, что слышал он.

Ему не надо было угадывать в пятый раз. У Дэвида  не занимало много времени, чтобы  определить звучание и назвать инструмент, а заодно и год, в котором он был изготовлен. К сожалению, камера не всегда показывала его лицо в тот самый момент, когда он узнавал, какой инструмент слышит, хотя, несомненно, это заслуживает внимания.

То, что Дэвид Гэрретт смог правильно определить каждую скрипку и запись, кажется нам , в большинстве своём визуалистам,  практически невозможным. Мы всецело готовы  заподозрить, что это, скорее всего, розыгрыш, инсценировка – если бы не заверения ведущего в том, что они бы никогда такого не сделали, и не поведение самого Дэвида, соответствующее  этому сложному заданию. Руки его  холодны от нервного напряжения , а он сам  выражает сомнение по поводу того, что принятие этого пари было хорошей идеей.  В конце концов, он мог реально выставить себя на посмешище. Тем не менее, он без тени сомнения продолжает доказывать, что его слух, а также и его знание скрипок и записей Бетховена,  достигли уровня, который под силу лишь немногим.

Взгляните на это с такой стороны – мы можем определить знакомых нам людей по звуку их голоса, и это напоминает нам о том, что мы ещё о них знаем:  их возраст и с кем им нравится тусоваться. Просто Дэвид Гэрретт оказался знаком не только с людьми, но и с впечатляющим количеством скрипок, особенно Страдивари. Он распознает их звучание, их тембр, и знает их достаточно хорошо, чтобы сообщить о них и подробные данные.

На вопрос интервьюеров , что значит быть солистом на классическом концерте, Дэвид неожиданно отвечает, что всё начинается с умения слушать. Слушать, как именно играет этим вечером оркестр, слушать саму музыку, слушать эмоции, которые несёт звучание... Он много слушает, и он слушает очень внимательно: то, как сам  ежедневно занимается,  игру других,  все те слова, звуки и песни, из которых состоит его мир.

Но, если слух Дэвида Гэрретта – это его сила, то зрение – это его слабость.  Вы бы и не подумали, не так ли?  Конечно не эти потрясающие глаза?  В них так много света, такой живой взгляд, и он с таким ясным взглядом выражает своё мнение. Кто-то думает, что его глаза наверно такие же идеальные, как и он весь. Но это не тот  случай. Из небольших отступлений  в различных интервью становится понятно, что у  Дэвида всегда было слабое зрение. Это семейная черта: его отец, брат и сестра, все носят очки. Несмотря на размытое зрение, Дэвид часто отказывался носить массивные очки, которые ему давали в детстве. Сейчас  он носит контактные линзы, потому что не верит в лазерную хирургию и предпочитает не подвергать риску во время операции своё и без того плохое зрение.

Кроме того, глаза Дэвида плохо различают цвета, и именно поэтому он предпочитает носить чёрное, белое и серое. Но в интервью он утверждал, что его любимый цвет синий, а эта полезная таблица, наглядно иллюстрирующая тот  диапозон оттенков, который виден с конкретно его типом дальтонизма, именуемым RGB Achromatomaly,  показывает, что синий и фиолетовый являются фактически единственными оттенками цветов, которые близки к оригиналу. Зелёный и коричневый  имеют нейтрально бледные оттенки, а тёплые и динамичные тона красного, розового, оранжевого и жёлтого отсутствуют.

Так что, Дэвид Гэрретт живёт в мире приглушённых цветов. То, что мы видим, как оттенки радуги, он наверное слышит, как оттенки звука; и таким образом, слабость одного из чувств  подпитывает силу другого. Зато, в виде компенсации  за лишение красочного мира, Дэвиду  были дарованы  потрясающие ресницы. Какой утешительный приз! Характерная ресницам тень, которую они отбрасывают от яркого света сценических огней,  является словно вишенкой на вершине  ансамбля, который и без того кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.

Есть ещё один момент, который следует рассмотреть: слабое зрение Дэвила объяснило бы проблемы с правописанием, о котором он упоминает в другом интервью, где  он предполагает у себя дислексию. Но остаются сомнения, потому что правильное правописание  - это навык, который опирается прежде всего на хорошую зрительную память, а она  в свою очередь  -  на хорошее зрение.

Все дети с выраженной зрительной ориентацией легко находят общий язык с этими маленькими зашифрованными знаками, которые мы называем буквами, а  это  приводит к хорошему пониманию того, как (часто нелогично) комбинации букв увязываются со звучанием языка. В каком-то смысле, безупречное правописание можно рассматривать, как приблизительный  визуальный эквивалент слуховому мастерству Дэвида Гэрретта в определении скрипок только по их звучанию, что немногим дано. Наглядный пример:  на телеэкране имя Nikolaus Harnoncourt написано с ошибкой, как видно выше. Вы заметили?   ( прим.пер.: на экране написано Nikolaus Hanoncourt)

***
В продолжении - Дэвид Гэрретт и Девушки

+8

63

suahili написал(а):

в большинстве своём визуалистам

визуалам. По преобладанию восприятия информации люди делятся на визуалов (преобладает зрительная память), аудиалов (преобладает восприятие на слух), кинестетиков (преобладает восприятие путем тактильных ощущений и эмоций) и дискретов (преобладает восприятие путем логических выкладок и цифр).

suahili написал(а):

RGB Achromatomaly

Ахроматопсия в красно-зелено-синем спектральном диапазоне.

+2

64

suahili написал(а):

в программе немецкого телевидения „Wetten, dass...?”

Программа есть на форуме с переводом: 05.11.2011 RTL/ Wetten dass?

Иногда мне кажется, что недодав человеку чего-то (плохое зрение например), природа компенсирует это чем - нибудь (тончайший слух).... Это я сейчас не Дэвида имею ввиду, я в общем))

Мила, спасибо большое [взломанный сайт]

+1

65

Интересно, дальтонизм только у Дэвида или у брата с сестрой тоже..(просто размышление,понятно,что мы не узнаем это)

0

66

suahili написал(а):

Есть ещё один момент, который следует рассмотреть: слабое зрение Дэвила объяснило бы проблемы с правописанием, о котором он упоминает в другом интервью, где  он предполагает у себя дислексию. Но остаются сомнения, потому что правильное правописание  - это навык, который опирается прежде всего на хорошую зрительную память, а она  в свою очередь  -  на хорошее зрение.

Не ну зачем утрировать? Очки он не надевал в детстве только выходя на сцену. Во время обучения дома, наверняка, их носил же?! То есть, он нормально видел в очках, просто ну вот нет способности в правописанию. И потом, дислексия может проявляться не только у тех, кто плохо видит. Дети с нормальным зрением, слухом и уровнем интеллекта тоже могут быть подвержены этому отклонению.

Мила, очередное огромное спасибо!  [взломанный сайт]

+1

67

natusha написал(а):

Интересно, дальтонизм только у Дэвида или у брата с сестрой тоже..

Дальтонизм или нет, но зрение слабое у всех - все носят очки...

0

68

usd написал(а):

suahili написал(а):
RGB Achromatomaly
Ахроматопсия в красно-зелено-синем спектральном диапазоне.

Наташ, не ахроматопсия, а ахроматомалия)...там в таблице эти два понятия разделены..."ахроматопсия" - полная слепота, а "ахроматомалия" - частичная...

0

69

Читать,возвращаться и снова перечитывать!Огромное спасибо! Просто нет слов, эмоции переполняют.

0

70

Elina написал(а):

Наташ, не ахроматопсия, а ахроматомалия)...там в таблице эти два понятия разделены..."ахроматопсия" - полная слепота, а "ахроматомалия" - частичная...

Я училась в институте не по этой таблице, а по учебникам русскоязычных авторов, которые не применяют термин "ахроматомалия", его в русских медицинских терминах просто нет. В русском языке медицинских терминов существуют понятия "ахромазия" - полная цветовая слепота, когда человек видит все в черно-белом цвете, и "ахроматопсия" - частичная световая слепота, при которой отсутствует одна или несколько функций колбочек сетчатки. У здорового человека в сетчатке глаза имеются фоторецепторы-колбочки трех типов: "красные", "зеленые" и "синие". Они содержат разные зрительные пигменты. Нормальные люди являются трихроматами, у них три колбочковых механизма. Дихроматы лишены одного из этих механизмов. Состояние, связанное с неспособностью колбочек поглощать длинноволновый (красный) свет, называется протанопией , средневолновый (зеленый) - дейтеранопией , коротковолновый (синий) - тританопией . У монохроматов утеряны два колбочковых механизма. 

Это далеко не единственный случай, когда медицинская терминология на русском языке отличается от терминологии на других языках. Именно поэтому врачи предпочитают ориентироваться не на печатное слово, а на данные лабораторных и инструментальных исследований, а также на препараты, изготовленные из биологического материала человека (например, биопсия).

0

71

Господи, Наташа, у нас тут не медицинский форум! Я просто  перевела то, что стоит в этой конкретно приведённой в пример таблице! Основываясь на медицинских терминах в НЕМЕЦКОМ языке!

+1

72

usd написал(а):

suahili написал(а):
в большинстве своём визуалистам
визуалам.

И, кстати, термин "визуалист" тоже вполне себе распространён. Даже больше, чем визуал. Так что не стоило его исправлять.

usd написал(а):

В русском языке медицинских терминов существуют понятия "ахромазия" - полная цветовая слепота, когда человек видит все в черно-белом цвете, и "ахроматопсия" - частичная световая слепота, при которой отсутствует одна или несколько функций колбочек сетчатки.

...дабы уточнить: а в немецкой медицине "ахроматопсия" (Achromatopsia) - полная цветовая слепота, а "ахроматомалия" (Achromatomaly) - частичная. О чём спорить-то? При переводе чего-либо медицинского я не обязана учитывать особенности русской медицины. Я могу основываться только на данныйх немецкой медицины.

+1

73

usd написал(а):

RGB Achromatomaly
Ахроматопсия в красно-зелено-синем спектральном диапазоне.

Я слегка недопоняла, к чему это? Автор написал то, что написал. Если исправить на ахроматопсию, то читатель, который посмотрит в таблице диапозон цветов для ахроматопсии, вообще не поймёт о чём пишет автор блога. Там всё серое. Ой простите, бело-серо-чёрное. Перевод делается для того, чтобы люди, не знающие языка могли понять о чём речь. Не запудривать же им мозги сотнями труднозапоминаемых терминов.  Зачем? Давайте щас все, при удобном случае, будем щеголять своими глубокими познаниями в своих проф. областях. Если, к примеру, мне понадобиться узнать что-нибудь о дальтонизме, то я обращусь к проверенному специалисту, а не зайду на форум, посвящённый Дэвиду.

+1

74

The Solo Travel Chronicles – On Discovering David Garrett

http://s7.uploads.ru/t/hBUZA.jpg

David Garrett and the Girls

28/02/2016 by Fabienne Wolf
An attempted Analysis of a Musical Phenomenon – Part 9

http://s2.uploads.ru/t/evc9m.jpg

As a comparative latecomer to the dating-and-mating game, David Garrett will probably have thrown himself eagerly into that particular pursuit. It must have done wonders for his self-confidence. Unimaginable that he may have met with resistance or rejection. And yet, interestingly, David’s own words in various interviews bear witness to the fact that it is not any easier for him to find true love than for the rest of us.

на английском...

He makes quite a case study for all those who think that they would surely find love if they were only more good-looking, more talented, famous or rich. Especially the very young are often under the impression that these are the necessary ingredients for being happy in love, and they may torture themselves with self-loathing because they do not match this ideal profile. Well, David surely does, yet he has found it no less of a knotty problem.

So you dream of being the girl by his side? Consider this: By his right side you’ll get in the way of his bowing arm. On his left side you’ll get your eye poked out. You can’t stand before him, for then you’d come between him and his audience, and he’d never allow that. The only possible place for you is behind him. In the background, touched by the spotlight, yes, but with a semi-permanent view of his back. Girls, understand this in a metaphorical as well as a spatial sense to realise why that place by his side is so often unoccupied.

Because it certainly is not for a lack of candidates, and assuredly not for a lack of love. There are enough lovely and loving girls – so many, many more than the average man can hope to meet in a lifetime – who are instantly ready and desperately willing to go to the ends of the earth for David and have his babies, given even the slightest encouragement. How could he not be aware of it? In his own words: “Being adored is part of the job – but it is about the MUSIC.”

And yet, as seen in all that YouTube footage, David Garrett has such a loving nature, it permeates all he says and does. His quiet, patient kindness carries through every situation recorded by the camera’s eye. Whether he is telling a funny story on stage or answering interview questions; whether he is signing autographs or giving a tour of his home: there is a great affection apparent in David, a diffusion of love that seems to stream from him impartially as summer rain from drifting clouds.

Would my impression that this is in fact his default setting hold up in real life, removed from the cameras and away from promotional situations? Only those who know him can tell. But, interviewed by Spiegel TV, David himself made the following comment in German: “I love [so many things] … I am filled with love. But does love have to be channelled [towards one person]? … Is it not essentially our ego that makes us think, I don’t want to be alone? … Because actually we are not alone …

These are wise words, but there remains the indisputable fact that he never needs to be alone. Uncounted numbers of lovesick girls around the world take their unrequited passion to the David Garrett fan pages and cover them in messages of devotion, in hearts and moans, in adorned photographs and sighs, and in strings of ditzy stickers that must surely be the visual equivalent of white noise. Some even like to add David’s semi-nude model pictures and words that suggest, as a YouTube commenter acidly remarked, “way too much pussy juice.”
Indeed. But they cannot help themselves; or, rather, helping themselves is all they can do.

To quote a marvellous line from the film Playing by Heart: “Whenever was having sex or not having sex not a problem?
Since Adam’s ill-advised fruit intake, this problem continues to bedevil adult life from puberty to the brink of the grave. The most elegant solution, as recommended by Buddha, who was not called The Enlightened One for nothing … the most elegant solution is and will always be celibacy, for it brings peace and true freedom to those able to embrace it: “There is pleasure when a sore is scratched, but to be without sores is more pleasant still. Just so, there are pleasures in worldly desires, but to be without desires is more pleasant still.”

However, celibacy isn’t for everyone, and the next best solution is said to be marriage. But its parameter of lifelong monogamy adds another tricky dimension to the problem, and so marriage isn’t for everyone either; though most people are inclined to give it a go at least once. “Marriage is like a fortress under siege: Those outside want to get in, while those inside want to get out.”

Compulsive matchmakers with big plans must have their eyes trained on David Garrett, who has so far remained tantalizingly unattached. There has been talk that he has several girlfriends on the go, simultaneously, all around the world. Any man’s dream, in fact. But is it true? Maybe, and maybe not. It cannot be our business. Why should it be surprising if he were not strictly monogamous at this stage of his life, and with his unusual lifestyle? It is surely more surprising that he should be expected to be so. It may not suit common notions of propriety, but the sailor’s solution is in fact the only workable one for any man who spends his life on the road, should he find himself unwilling or unable to follow Buddha’s advice.

Where relationships are concerned, it is fair to assume that David Garrett has to navigate the same choppy waters most of us experience in the course of our lives. Calm seas never made skilful mariners. And, in the likely case of shipwreck, it is the danger of sinking that teaches us to swim; hoping against hope, telling ourselves “it’s not as hard, hard, hard as it seems …”

Here we have the eternal relationship problem outlined by the sharp wit of the inimitable Dorothy Parker:

Woman wants monogamy;
Man delights in novelty.
Love is woman’s moon and sun;
Man has other forms of fun.
Woman lives but in her lord;
Count to ten, and man is bored.
With this the gist and sum of it,
What earthly good can come of it?

Well, no prizes for guessing the answer to that one! Shakespeare, who knew much about love and more about men, put it like this:

Sigh no more, ladies, sigh no more.
Men were deceivers ever,
One foot in sea, and one on shore,
To one thing constant never.
Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into hey nonny-nonny.

Meaning, a happy little song: “Hey nonny-nonny translates from middle English as shooby-dooby-doo-wop” … and a sounder piece of relationship advice we have yet to find.

Journalists like to come up with tags and labels for David Garrett, such as “every mother-in-law’s dream”. – Seriously? Only a man could take this view, for women surely know better. We know what it is to stumble through days blinded by tears, with a heart ripped to bloody shreds by the inconstancy of men. Wouldn’t you advise your daughter to stay well away from such a bouncy love magnet? Not that she’d listen, of course.

Girls, take a break from your daydreaming to study, if you will, the situation of Priscilla Presley: Aching with loneliness and longing while her man Elvis was away on tour, which was often; consumed by jealousy, with good reason; paralysed by unhappiness, and addicted to the drugs she took to cope … No, it is not a pretty tale, but it may help you to understand why the position by the side of a star is likely to make you deeply unhappy: knowing that every other girl out there wants a piece of your pie and may stop at nothing to get it; knowing also that the man able to resist this temptation – if such a man can be imagined – is most likely not your man.

Considering all of this, it would certainly take a pretty exceptional girl to cope with the challenges of that place by David Garrett’s side, while still managing to thrive in her personal life. But one should always make allowance for the exceptional. Such a girl may well exist. So let us hope that, one happy day, she and David will find each other.

***

To be continued with David Garrett and the Guys. If you click ‘follow blog via email’ you won’t miss it. And please leave a comment below. I do appreciate your feedback, so please help me by recording those kind words you like to post on Twitter and Facebook on this site as well. Thank you!

http://fabiennewolf.com/2016/02/28/the- … etts-side/

0

75

Вот оно))))))

0

76

мне уже страшно)))...

0

77

То,что мне удалось понять,старо как мир....."Оставь надежду, всяк сюда входящий... "Если ты,конечно,не что-то необыкновенное.)))))

+2

78

Перевод поста 74

Дэвид Гэрретт и Девушки

Пробный анализ музыкального феномена – часть 9

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Относительно поздно начав играть в игру свидания-и-постоянные отношения, Дэвид Гэрретт, вероятно,  с жадностью погрузился именно в это занятие. И это, наверное, сотворило чудеса с его самооценкой. Сложно представить, что он мог встретить сопротивление или отказ. И всё же интересно, что собственные слова Дэвида в различных интервью свидетельствуют о том, что ему найти настоящую любовь не легче, чем всем остальным.

Из него получился хороший материал для изучения  для всех тех, кто думают, что непременно нашли бы свою любовь, если б только были более привлекательными, более талантливыми, знаменитыми и богатыми.  Особенно у очень молодых зачастую создаётся впечатление, что это и есть необходимые составляющие  счастливой любви, и они , вероятно, мучаются от ненависти к себе из-за несоответствия этому идеальному  описанию. Ну, Дэвид то, конечно, соответствует , тем не менее,  считает это не менее сложной проблемой.

Так вы мечтаете быть девушкой, находящейся рядом с ним? Поразмыслите вот о чём: справа от него, вы будете мешать его смычковой руке. Слева от него, вы останетесь без глаза. Вы не можете стоять перед ним, потому что тогда встанете между ним и его зрителями, а он бы никогда этого не допустил. Единственно возможное место для вас - это позади него. На заднем плане, в свете прожекторов, да, но почти постоянно видя  его спину.  Девушки, рассматривайте  это  в образном, а также и пространственном смысле для того, чтобы понять, почему место рядом с ним так часто незанято.

Поскольку, безусловно, это не из-за отсутствия кандидаток, и несомненно не из-за отсутствия любви.  Прекрасных и любящих девушек предостаточно – намного больше, чем среднестатистический мужчина может понадеяться встретить за всю жизнь –  тотчас готовых и отчаянно желающих следовать за Дэвидом на край земли и рожать ему детей, и имеющих хоть малейший повод надеяться. Как он может этого не знать?  По его собственным словам: «Вызывать обожание – это часть работы, только это относится к МУЗЫКЕ.»

И тем не менее, как явствует из всех этих записей на Youtube, у Дэвида Гэрретта такая любящая натура, что этим пронизано всё, что он говорит и делает. Его спокойная, терпеливая доброжелательность  помогает ему справляться с любой ситуацией , запечатлённой объективом камеры. Рассказывает ли он весёлые истории на сцене или отвечает на вопросы интервью; раздает ли он автографы или устраивает экскурсию по своему дому: в Дэвиде явно чувствуется глубокое расположение, широко простирающаяся любовь, которая, кажется, струится из него открыто, словно летний дождь из проплываюших облаков.   

Правильное ли сложилось впечатление, что он фактически придерживается такой жизненной установки и в реальной жизни, вне камер и вдали от рекламных кампаний? Это могут сказать лишь те, кто его знают. Но, давая интервью Spiegel TV, сам  Дэвид дал следующий комментарий на немецком: «Я люблю [так много всего]... Я полон любви. Но должна ли любовь быть направленной [к одному человеку]?... Разве это по сути не наше эго заставляет нас думать – я не хочу быть один?...Потому что, на самом деле, мы не  одни...»  Мудрые слова, но остаётся неоспоримый факт - ему никогда не приходится быть одному.

Бесчисленное число томящихся от любви девушек по всему миру, выражают свою безответную любовь на фан-страницах  Дэвида Гэрретта, которые заполняют сообшениями о преданности, сердцами и стонами, приукрашенными фотографиями и вздохами, и рядами нелепых стикеров, которые скорее всего должны являться визуальным эквивалентом белого шума.  Некоторым даже нравится добавлять полуобнажённые модельные фото Дэвида и слова, позволяющие предположить, как едко отметил комментатор на Youtube, «состояние чрезмерного возбуждения.»
Да это так. Но они ничем не могут себе помочь; или, вернее, всё, что он могут – это помочь себе. Цитируя чудесные строки из фильма «Превратности любви»: «Когда  наличие секса или отсутствие его не было проблемой? »

С тех пор, как Адам опрометчиво вкусил запретный плод, эта проблема продолжает омрачать взрослую жизнь, начиная от половой зрелости и до края могилы. Самое изящное решение, по рекоммендации Будды, которого не зря называли Просветлённым....самое изящное решение есть и всегда будет – безбрачие, ибо оно приносит мир и истинную свободу тем, кто способен это принять: «Приятно почесать рану, но без раны ещё приятнее.  Так и здесь, в мирских желаниях много приятного, но без желаний ещё приятнее. »

Однако, безбрачие - не для всех, и говорят, следующим лучшим решением является брак. Но такой его параметр, как моногамия на протяжении всей жизни,  добавляет к проблеме другой каверзный аспект, и поэтому брак тоже не для всех; хотя большинство людей склонны попытаться хотя бы раз. «Брак – это, как крепость в осаде. Те, кто снаружи, хотят попасть внутрь, в то время как, те, кто внутри, хотят выбраться наружу.»

Навязчивые сваты с большими планами ,наверное , уже направили свои взоры на Дэвида Гэрретта, который до сих пор остаётся дразняще неженатым. Ходили слухи, что у него несколько подруг, одновременно, по всему миру. Фактически, это мечта любого мужчины. Но правда ли это? Может быть да, а может нет. Нас это не должно касаться.   Почему надо удивляться тому, что он не строго моногамен на этом этапе своей жизни , к тому же с таким необычным образом жизни?  Несомненно более удивительно ожидать, что он может быть таким. Возможно, это не удовлетворяет общим представлениям о пристойности, но решение моряка фактически является единственным подходящим для любого мужчины, который проводит свою жизнь в дороге, и ему следует отнести себя к тем, кто не желает или не может следовать совету Будды.

Касательно отношений, справедливым будет предположить, что Дэвиду Гэрретту приходится передвигаться по тем же неспокойным водам, что и большинству из нас на протяжении наших жизней. Спокойное море не создаёт искусных моряков. А, при вероятном кораблекрушении, боязнь утонуть учит нас плавать; надеясь на чудо, говорим себе «это не так сложно, сложно, сложно, как кажется...» 

Тут мы имеем извечную проблему отношений, остроумно описанную неподражаемой Дороти Паркер (перевод с английского С.А. Перевощикова):
  Женщина - за прочный брак,
  мужчина любит кавардак.
  Любовь для женщин - солнце и луна,
  мужчин влечёт любая новизна.
  Для жён в мужьях нужна опора,
  те ж, загуляв, опомнятся нескоро.
  Таков обычный результат.
  К добру ли этакий разлад ?

Ну, не трудно догадаться, каков ответ на этот вопрос! Шекспир, который много знал о любви и ещё больше о мужчинах, выразил это так (перевод с английского Т. Щепкиной-Куперник  „Много шума из ничего”):
  К чему вздыхать, красотки, вам?
  Мужчины - род неверный:
  Он телом - здесь, душою - там,
  Все ветрены безмерно.
  К чему ж вздыхать?
  Их надо гнать,
  Жить в радости сердечной
  И вздохи скорби превращать -
  Гей-го! - в припев беспечный. (в оригинале - Into hey nonny-nonny-прим.пер.)

Отмечу только, что короткая весёлая песенка « Hey nonny-nonny переводится со староанглийского (на современный английский-прим. пер.), как  shooby-dooby-doo-wop»
...... и что верный совет по поводу отношений нам ещё предстоит найти.

Журналистам нравится придумывать для Дэвида Гэрретта тэги и ярлыки, такие как «мечта любой тёщи.»- Серьёзно? Только мужчина мог дать такую оценку, так как женщинам то безусловно лучше знать. Мы то знаем, что значит спотыкаться днями, ослепленными от слёз, с сердцем, которое непостоянством мужчин разорвано в кровавые клочья. Разве вы бы не посоветовали своей дочери держаться подальше от такого шаткого любовного магнита? Вряд ли, она послушает, конечно.

Девушки, отвлекитесь от своих мечтаний и присмотритесь, если хотите, к ситуации Присциллы Пресли, страдающей одиночеством и тоской, пока её мужчина Элвис был далеко на гастролях, что часто бывало; снедаемой ревностью не без оснований; парализованной неудовлетворённостью, и пристрастившись к наркотикам, которые она принимала, чтобы со всем этим справиться....Нет, это не красивая сказка, но это может быть поможет вам понять, почему жизнь рядом со звездой скорее всего сделает вас глубоко несчастными: знать, что где-то там каждая вторая девушка хочет кусок вашего пирога  и ни перед чем не остановится, чтобы заполучить его; понимать и то, что мужчина, способный устоять перед этим соблазном – если такого мужчина вообще можно себе вообразить – это, скорее всего, не ваш мужчина.

Учитывая всё это, несомненно потребуется совершенно исключительная девушка, которая справится и со сложной задачей нахождения рядом с Дэвидом Гэрреттом и одновременно с этим ей удастся процветать и в личной жизни.  Но следует делать поправку на исключительность. Такая девушка вполне может существовать.  Так давай те же надеяться, что одним счастливым днём, она и Дэвид встретят друг друга.

***
В продолжении - Дэвид Гэрретт и парни

+8

79

suahili написал(а):

Дэвид Гэрретт и Девушки

Автору хочу сказать просто "браво!". Во многом выразила мои мысли.

Мила, большущее спасибо за перевод!  [взломанный сайт] 

suahili написал(а):

В продолжении - Дэвид Гэрретт и парни

Э?  [взломанный сайт]

+1

80

suahili написал(а):

в Дэвиде явно чувствуется глубокое расположение, широко простирающаяся любовь, которая, кажется, струится из него открыто, словно летний дождь из проплываюших облаков.

Как красиво это выражено!!!Именно так и чувствуется!

suahili написал(а):

Но следует делать поправку на исключительность. Такая девушка вполне может существовать.  Так давай те же надеяться, что одним счастливым днём, она и Дэвид встретят друг друга.

Не сейчас еще, наверное. Мне кажется,что отношения его напрягают.
suahili, Спасибо огромное  за перевод! [взломанный сайт]

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Поклонники о Дэвиде в своих блогах*