Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Поклонники о Дэвиде в своих блогах*


Поклонники о Дэвиде в своих блогах*

Сообщений 161 страница 180 из 428

161

suahili написал(а):

и ни под каким углом  его привлекательность не становится меньше.

...вот да: каким боком его ни поверни - всегда идеален)))...и хоть во сколько ни разбуди (все помним программу "Розыгрыш" в шесть утра) - всё равно красавчик..вот как так, а?

suahili написал(а):

Ну, по крайней мере, они не начнут десятилетнюю войну под предлогом его похищения...

..ну я бы не зарекалась)))...

suahili написал(а):

гласит нам ближневосточное изречение:

...которое я абсолютно не поняла...ни слова...одно с другим никак не вяжется...

suahili написал(а):

Этот красивый абзац, возможно, самый лучший ответ на вопрос, почему красота, которая восхищает, может также являться причиной боли и печали.

..в корне не согласна! Ну может мне далеко до восточных мудрецов)))...

suahili написал(а):

Знание этого было бы для него слишком неприятной ношей,

..мне кажется, он просто-напросто с этим не согласится и не будет грузиться по этому поводу)))...

мда...что-то как-то мудрённо о красоте в плане боли...не понимаю этого...ну вот буду я смотреть на Дэвида на концерте...буду радоваться, восхищаться, внимать, получать огромный заряд позитива, уноситься куда-то в облака, изредка вспоминать дышать...а потом ХОП такая (если не забуду) - загляну глубоко в своё сердце...и что? откуда там взяться какой-то печали и какой-то боли? Кто-нибудь что-нибудь понял?

Спасибо Фабиен за прекрасный блог! Спасибо нашим переводчикам Миле и Полине (от Полины ещё будет перевод части про фильм)! Я вам очень, очень благодарна!  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

162

У меня варианты:
1) зависть. Человек понимает, что он сам в сравнении недостаточно красив и страдает от падения самооценки.
2) желание обладать. Человек хочет забрать себе красивый объект/человека, но не имеет возможности и от этого ему больно.
3) автор текста очень хочет добавить больше ДРАМЫ, ЖЕРТВ, БОЛИ, чтоб статья не была сплошными мимими и позитивом, поэтому высасывает из пальца странные идеи))

+4

163

Фильм Дэвида Гарретта

Пробный анализ музыкального феномена – Часть 13

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Начав изучать Дэвида Гарретта как музыканта (только через YouTube) и услышав, как он говорит о «Скрипаче Дьявола» в интервью и на сцене, конечно же, было важно посмотреть этот фильм, даже несмотря на то, что он уже далеко не новость для обсуждения, и все уже высказали свое мнение о нем. Отзывы, которые я просмотрела заблаговременно, были уничижительны, но я отнеслась к этому непредвзято и сформировала собственное мнение.
Перейдем к делу, мне кажется, что у фильма есть основная проблема: тот факт, что с момента появления Дэвида Гарретта на экране – а он не пропадает надолго – он куда более увлекателен, нежели Паганини. Мой интерес к актеру убивает мой интерес к персонажу, который он изображает, и, к сожалению, сценарий не приходит на помощь Паганини. Garrett vs. Paganini (Гарретт против Паганини) – это название диска, сопровождающего фильм «Скрипач Дьявола», и «Гарретт против Паганини» можно использовать как программное название того, что происходит в этом фильме.

Создается впечатление, что многие критики возлагают вину на тот факт, что нельзя считать фильм успешным только из-за отсутствия у Дэвида Гарретта актерских способностей. У меня впечатление, что другой режиссер мог бы и использовал бы его потенциал лучше. Учитывая, что он не актер, почему он получает так мало помощи от постановки и камеры? Почему в более чем одной сцене он вынужден играть в ужасном эмоциональном вакууме, окруженный актерами, которые с таким же успехом могли быть статуями? Где он должен предоставлять всю энергию, движения, эмоции – и всё это он сам?

Я думаю о той жуткой сцене, где он – нет, Паганини – проигрывает скрипку; или вечеринка в его собственном казино в Париже – окружение с оживленной атмосферой морга, напоминающей плохо поставленные школьные пьесы, но абсолютно без их обаяния. Безусловно и профессиональные актеры бы испытывали бы трудности в таком бесполезном окружении? Но не смотря на все это, причиной того, почему большое количество людей любят этот фильм и пересматривают его по несколько раз и с удовольствием, должен быть тот факт, что в нем есть Дэвид Гарретт, вне зависимости от отношения к его актерской игре.

Комментарии фанатов в YouTube: “Скрипач Дьявола – замечательный фильм. Обязательный для просмотра.” – “Великолепный фильм. Я влюбилась.” – ”Это действительно потрясающий фильм, хотя очень грустный! ” – “Дэвид Гарретт – очень талантливый скрипач, но не актер. Однако мне понравился фильм.” – “Не такой уж он [фильм] и плохой на самом деле, и Дэвид исполняет все композиции. Он просто великолепен.” – “Если вам нравится классическая музыка, вы играете на инструменте, и вам нравится смотреть на привлекательных парней, то это фильм для вас!” – “Как фанат скрипичной музыки, я получил удовольствие от него [фильма].” – “Паганини, говорящий, что всё, что он есть, и что он чувствует, и кем хочет быть, он вкладывает в музыку…  ну, это похоже на Дэвида Гарретта!” – “Сценарий отстойный, единственными сценами, приковывающими внимание, были сцены, где он действительно играл [на скрипке].” – “Просто божественно, просто Дэвид Гарретт!” – “Фильм действительно затрагивает ваши эмоции!” – “Я просто в восторге, смотрю с не сползающей широкой улыбкой на лице. Как можно не влюбиться в этого немецкого человека… о, да!” – “Очень понравился, дала 5 звезд этому фильму. Давид великолепен.” – “Сцена заставила меня рыдать. Поздравляю! Отличный фильм” – “Такой виртуозный скрипач и настолько воодушевляющий смотреть и слушать его.” – “Я обожаю этот фильм!” – “Я только что открыла для себя Дэвида, посмотрев «Скрипач Дьявола». Вау. Потрясающий фильм, и еще более потрясающие исполнения Дэвида Гарретта.”

Уберите его, и фильм развалится в ничто. Тем не менее, участие Дэвида вызывает проблему - просто из-за столкновения личностей Паганини и Гарретта. Несмотря на все, что у них есть общего, Дэвид здорово мешает своему герою и не по своей вине, ибо Дьявольский Скрипач был, судя по всему, мрачным, разбитым и одержимым человеком с сомнительными моральными принципами и очень плохим здоровьем. Дэвид Гарретт не похож ни на что из указанного. Он излучает целостность характера и цветущее здоровье на его – нет, на смертном одре Паганини, и я сильно подозреваю, что у Николло не было света доброты, который настолько характерен для глаз Дэвида. Гарретт слишком хороший человек, чтобы достоверно изображать демонического Паганини, и конечно же, мы бы не хотели, чтобы это было иначе. Он не может не создавать впечатление того, что Паганини был порядочным, беззлобным человеком, который хотел поступать правильно и проявлял глубокую заботу о тех, кого любил (мать его ребенка, его сын и позже – Шарлотта), но его преследовали несчастья, и сбивала с пути неблагополучная компания, с которой он водился.       

Можно ли было предвидеть эту проблему? Конечно, но, скорее всего, сам Дэвид не смог бы. Если бы только кто-то отговорил его играть ведущую роль самостоятельно! Пусть безусловно он пишет музыку к фильму, конечно же, пусть он ее играет, будучи дублером для сцен игры на скрипке, пусть его пальцы, летающие по струнам, снимают крупным планом; но пусть лицом и фигурой Паганини будет какой-нибудь неизвестный актер с подходяще измученной и мрачной наружностью, щуплым торсом и «движениями обезьяны» … Только в этом случае у Паганини был бы шанс.

читать дальше

Дэвид говорит в интервью, что он думал, что будет проблемой, если актер, изображающий музыканта, на самом деле не является опытным музыкантом. Однако, есть свидетельства обратному. Для фильма «Дамы в лиловом» все получилось замечательно, когда Джошуа Бэлл предоставил свои музыкальные навыки, в то время как Даниэль Брюль, который никогда до этого скрипку в руках не держал, изобразил крайне достоверно скрипача. Это сработало для фильма «Амадей» и Тома Халса, который, не будучи пианистом, выглядел так правдоподобно за инструментом. Это был шедевральный ход вдохновенного подбора актеров: мы не знали Халса, поэтому так легко поверили в то, что он мог быть Моцартом. Изумительный материал воображения сделал всё остальное. Ни сценарий, ни съёмки «Амадея» ни на минуту не позволяют закрасться сомнению, даже когда мы знали, что фильм отходит от реальных фактов жизни Моцарта. «Скрипач Дьявола» мог сделать для Паганини то же, что «Амадей» сделал для Моцарта, но, к сожалению, он весьма далек от этого достижения.

Почему фильм «Семь лет в Тибете» так хорошо, несмотря на то, что Брэд Питт в роли Генриха Харрера представляет такую же проблему, с которой столкнулись Гарретт и Паганини? Питт на столько более настоящий и импонирующий нам, нежели Харрер. Нам так и не удается увидеть одного в виде другого, и мы можем находится под впечатлением, что это на самом деле Брэд Питт учит Далай Ламу укладу Западного мира. Но история рассказана настолько захватывающе, что мы нисколько не подвергаем сомнению ее правдивость.   

Это не так в отношении Скрипача Дьявола. Этот сценарий страдает от целой палитры проблем: лежащая в основе поспешность не дает визуально развернуться истории Паганини. Рассказ зачастую полагается на обрывки разговоров, которые выглядят надуманными. Многие сцены являются кратким обозначением важных отрывков жизни Паганини, но мы очень редко видим то, что нам рассказывают. Плюс ко всему, практически каждая сцена – это неловкая или несчастливая ситуация. Нет баланса, нет какой-то приятной паузы, так что в скором времени зрителя заворачивают в саван уныния, в то время как тревожное чувство страха наполняет его как тот густой смог Лондона; за исключением тех слишком уж немногих моментов, когда Дэвид Гарретт играет на скрипке, и сцена внезапно оживает.

Что Гарретт может сделать с мелодией «God save the King” (Боже, храни Короля), надо услышать, чтобы поверить. Для меня это безусловно самый запоминающийся момент фильма. Здесь настоящий музыкант говорит музыкой, идущей прямо из сердца, и с душераздирающим мастерством. Так хорошо знакомая нам мелодия – можно сказать, даже слишком хорошо – разобрана по частям и, в то же время, собрана новая в тех аккордах, в то время как наше ухо ловит выжидающе каждый момент, когда мы предвкушаем каждое последующее тактовое открытие с радостью.

Это настолько захватывающе, ошеломляюще, поразительно – и я почти забываю задаться вопросом о том, молчали бы в театре британские подданные в присутствии их Короля. Разве не стали бы они петь гимн? Разве это не было обязательно для того времени, что-то вроде этикета?...Если история рассказывается хорошо, подобные вопросы не возникают в голове у зрителя, но на протяжении этого фильма, они возникают с тревожным постоянством.   

Дэвид Гарретт: «Не возможно удовлетворить всех. Но дело вот в чем: пока что я не читал ничего негативного о музыке, а для меня это и было реальной причиной для участия в этом проекте. И если никто не атакует музыке, то я абсолютно доволен … (озорная улыбка)… я никогда не говорил, что я – Аль Пачино. Но, знаете… если людям нравится музыка, то я справился со своей задачей.»   

Конечно же она нам нравится. Как может быть иначе? Но в фильме совсем недостаточно игры Гарретта [на скрипке]. Этот, по идее, ключевой сюжет фильма – музыкальная сфера гениальности Паганини – едва ли затронут вообще. Мы узнаем больше об инновациях игры на скрипке Паганини из интервью Дэвида Гарретта, чем из фильма, так что Скрипач Дьявола остается изучением Гарретта в роли Паганини, а не Паганини в роли музыканта. Создается впечатление, что у Паганини был один единственный успешный концерт в Лондоне, после которого его посадили в тюрьму за неудачную попытку совращения несовершеннолетней, что в Париже он был несчастным и неуспешным, а затем удалился в Италию разбитым человеком со стремительно ухудшающимся здоровьем, чтобы записать [на бумаге] свою музыку. Википедия, помимо других источников, рассказывает другую, гораздо более правдоподобную историю.
Пронизывающее отсутствие правдоподобности разрушает сценарий Скрипача Дьявола. Возьмем, например, одну из первых сцен, где Паганини спит в номере отеля, за который он еще не заплатил, с женщиной возле него. Менеджер отеля нагло врывается и беспокоит спящих, затем появляется загадочный Урбани, который через несколько минут будет просить Паганини отдать душу за международный успех.

Но вместо того, что быть захваченным развивающейся историей, мой мозг отвлекается на вопросы: а стал бы опытный менеджер отеля врываться к спящим гостям в ожидании немедленной оплаты? Вряд ли. И: Дэвид Гарретт в постели – и не один?... Даже несмотря на то, что я очень стараюсь представить, что это Паганини я там вижу, все это улетучивается при молящем выражении на его лице, когда он просит его даму не уходить. От Паганини я ожидала чего угодно, но только не такой нежной привязанности к его любовнице; и в этом матче «Гарретт против Паганини», в первом раунде с легкостью победу одерживает Гарретт.

Затем Урбани делает правдоподобный толчок, чтобы выложить перед нами все трудности положения Паганини как нищего музыканта, которого никто не ценит, и которому необходима помощь менеджера. На этом этапе история действительно могла бы развернуться. Я готова отложить свое недоверие еще раз и быть вовлеченной в жизнь Паганини – если бы не тот факт, что камера в этот момент показывает нам заманчивую обнаженность спины Дэвида. На мгновение это, конечно же, восхитительно, но в следующий момент я себя спрашиваю, почему был выбран этот конкретный ракурс. Потому что он не помогает Дэвиду, ну и уж точно не помогает Паганини, который только что проиграл второй раунд Гарретту… И, что касается качества фильма, это очень плохой знак, если зритель начинает задумываться о ракурсах камеры.

Позже, когда Паганини обнимает своего маленького сына, мы видим, каким может в один прекрасный день стать Дэвид Гарретт как отец, и наши сердца тают сообща. Кто еще думает в этот момент о Паганини? И так продолжается, сцена за сценой – игру, сет и матч выигрывает Гарретт. У бедного Паганини не было шансов.
И постоянно есть какие-то детали, к которым возникают вопросы, не давая мне погрузиться полностью в историю. Например? Несмотря на то, что я почти что хочу, ради самой истории, принять тот факт, что изящная и хорошенькая молодая дочь Ватсона должна притвориться служанкой – причем излишне говорить, что ни одна мужнина жена ее бы не наняла – меня беспокоит то, что я вижу всех этих мужчин, стоящих и наблюдающих лениво за тем, как она поднимает тяжелый, по идее, багаж по лестнице сама. Да, эта была эпоха эксплуатации, но также и эпоха рыцарского благородства… и пока эти сомнения атакуют мой разум, я замечаю, что сундук такого размера должен быть пустым, чтобы такая хрупкая девушка могла его вообще нести.

Или это: Урбани пытается убедить, нет, подкупить девушку, предлагая ей колье настолько уродливое, что оно не соблазнило бы даже близорукую сороку. Почему он шепчет «Совершенство», когда она бросает его в макароны, остается загадкой; и никого не волнует, что ужин Гарретта – простите, Паганини – остывает. Ох уж этот Урбани! Он поразительно сыгран Джаредом Харрисом и кажется ловким человеком. Но в этом лукавом Мефистофеле  Фауста Паганини скоро обнаруживается два фундаментальных недостатка: первый – несмотря на то, что его появление обыгрывается таким образом, чтобы мы поверили в его связь со сверхъестественным («Это надо повторить три раза!»), это, удивительным образом, первый и последний раз, когда фильм упоминает его оккультные силы. Второй – несмотря на то, что он торжественно пообещал оказывать поддержку в карьере Паганини до конца (за бессмертную душу, не меньше) и сам настоял на подписании контракта в этом отношении, мы видим, как он саботирует эту карьеру практически каждый раз. В результате, его действия не только мешают успеху Паганини, но и моему принятию основного допущения, на котором выстроена вся история.

Может ли существовать какая-либо логика в том, чтобы выдернуть Паганини из его дома в Вене для развития его карьеры за рубежом, только для того, чтобы настроить против него крикливых теток из Лиги моральной стойкости? Какой смысл в миссии Урбани обеспечить его протеже неистовым успехом в Лондоне, если он потом запускает Лэнгхэмскую торпеду [речь идет о персонаже журналистки – Этель Лэнгхэм]? Это определенно является грубым нарушением контракта с его стороны? Что здесь происходит? Точно ничего из того, что могло бы пролить свет на исторического Паганини.   

Затем идет сбивающее с толку участие [Урбани] в отношениях Шарлотты и Гарретта – нет, Паганини. Сначала Урбани пытается (по собственным, полным отвращения, словам Шарлотты) сделать ее шлюхой Паганини. Но когда она уже готова упасть в его объятия и в его постель, Урбани вмешивается с его привычной непоследовательностью и фактически спасает ее от социальной гибели, позора и сифилиса. Почему, почему, почему? Есть ли вообще тут какой-то смысл? …Пока я размышляю над этими вопросами, Паганини бежит из страны. Его, казалось бы, краткий успех никогда не возобновляется, по крайней мере, в этом фильме, так же как и мой интерес к этой истории.

Если фильм не складывается, то это режиссер должен взять на себя ответственность за это. А этот фильм не складывается, неважно, как бы я этого хотела. Теперь, Бернард Роуз – это режиссер, который не верит в репетиции. Он говорит об этом в интервью в дополнительных материалах на DVD, где он подтверждает, что практически всегда первый дубль – самый лучший. Может быть это и разумная концепция в теории фильмопроизводства, но она не работает для Скрипача Дьявола. Может быть, она бы и работала, будь сценарий идеален, но кто написал сценарий? Аа, Бернард Роуз. И кто был ответственным за не способствующую успеху съемку [работу камеры]? Да он самый же.   
Как Дэвид Гарретт согласился с подходом, который является противоположностью его собственного стиля работы (подготовка, репетиции и еще больше репетиций), можно только догадываться. Он уделил музыке и инструментам особое внимание в отношении исторических деталей, так что это часть убедительна. Музыка в фильме волнующая, его невероятно виртуозное исполнение действительно поразительно, но какая польза от всего этого внимания скрипкам с жильными струнами и без тюнеров, если один из персонажей говорит о музыкальной индустрии? Разве использовали этот термин во времена Чарльза Диккенса, когда Индустриальная революция только набирала обороты? Полная сомнений и огорчений, я опять обнаруживаю, что меня опять «выкинуло» из истории в фильме. 

И это не последний раз, когда что-то или кто-то заставляет меня задуматься: «Подожди-ка, могло ли это действительно произойти так в это время? Стала бы молодая девушка сидеть без присутствия дуэньи с мужчиной – и на его кровати?... Боже упаси! Об этом даже подумать не могли! Потому что находиться одной с любым мужчиной, не являющимся близким родственником, означало социальное падение, и, разумеется, никакие родители, надеющиеся увидеть их дочь уважаемой замужней дамой, не позволили бы такого. Не стала бы ни одна приличная девушка, такая как Шарлотта, такого делать.

К сожалению, Дэвид постоянно неправильно произносит имя Шарлотты. Это специфика английского языка, что даже носителей надо учить правильному произношению некоторых слов и имен, потому что написание на английском любит сворачивать с узкого пути логики и уходить резвиться в поросли причуд [*пока доберешься до значения того, что хотела сказать автор, можно умереть. Она имеет ввиду, что иногда то, что написано, читается абсолютно иначе, нарушая все законы логики – прим.пер.]. Очень сложная задача для нас – иностранцев! Кто знал, как произносится имя Шон (Sean) до Коннери или Гермиона (Hermione – Хермайони) до Гарри Поттера? Так что, если вам интересно: первые буквы в имени «Шарлотта» (Charlotte) читаются не так, как в Чарльз, чарм и чоколэйт. Они звучат как «ш» в «шарп» или «шэллоу» [*пишу в транскрипциях – имеется в виду, что на английском надо произносить не Чарлотт, а Шарлотт]. Это, конечно же, небольшая ошибка, и, конечно же, режиссер мог запросто ее убрать – хотя потребовался бы второй дубль.

Потом появляется персонаж Этель Лэнгхэм – женщины, которая входит с важным видом на сцену, как будто бы она только что вышла из машины времени с черным поясом по феминизму. К сожалению для нее, стиль этой пре-Викторианской эпохи, следующий за новеллами Джейн Остин, был адаптирован настолько часто для телевидения и фильмов и с таким вниманием к деталям исторической точности, что мы уже чувствуем, что что-то не соответствует манерам и моралям того времени. «Что-то» в этом случае – это дерзкая, современная женщина в цилиндре, которая якобы работает на этот бастион традиционализма – газету «The Times». – Правда, что ли? Да я не поверю в это ни на минуту.     
(Поискав немного позже, я выяснила, что «первой женщиной-журналистом, работающей на полную ставку на Флит стрит [Fleet Street – улица в Лондоне, где сосредоточены редакции газет – прим.пер.] была Элайза (Элиза) Линн Линтон, которая работала на газету «The Morning Chronicle» с 1848 года.» То есть практически 20 лет после событий в фильме, и она точно не могла бы быть влиятельной в каком-либо смысле этого слова. Также: «Цилиндры никогда не подразумевались для ношения женщинами.» Разве позволило бы сие общество, в котором доминируют мужчины, такое за пределами кабаре? Серьезно сомневаюсь.)

Кажется, будто Бернард Роуз пытается переписать историю и представить нам версию Англии Дикенса, которая ему больше нравится, но его скрытый замысел мешает главной задаче фильма. Еще пример: Лорд Бургерш, покровитель оперы, показан в его клубе и на концерте в компании молодого симпатичного человека, который не приходится ему сыном. Складывается впечатление, что гомосексуализм не считался грехом или преступлением в то время, тогда как на самом деле это было незаконно и наказуемо смертной казнью, а следовательно, тщательно скрывалось во всех кругах общества. Цитата: «80 мужчин были повешены за это преступление в Великобритании между 1800 и 1834 годом, когда это наказание было заменено на пожизненное заключение

Затем, показаны по большей части пустынные, безупречно чистые улицы, которые (несмотря на то, что Ватсон пантомимой показывает, что он наступил во что-то неприятное) не могут убедить, что мы смотрим на реальную, живую среду обитания (несмотря на печальную и одинокую проститутку, помещенную там специально, чтобы показать нам более злачную часть Лондона. Дважды, если вы не поняли смысла в первый раз).

И так далее… Скрипач Дьявола – фильм, который должен был быть о музыке и истории великого музыканта, саботируется огромным количеством недостатков, видимых при просмотре. Его персонажи, даже чудесный Джон Ватсон и его дочь, представлены как клише-карикатуры самих себя. Постельные сцены выглядят пошлыми и чрезмерными. Закат над доками, сделанный компьютерной графикой, заставляет меня искать на экране мольберт г-на Уильяма Тёрнера, который где-то здесь в этот момент должен писать свое полотно «Последний рейс корабля «Отважный»… О, как это отвлекает, настолько это бессмысленно и, к сожалению, нецелесообразно.

Единственное достоинство этого фильма – это то, что мы можем смотреть на Дэвида Гарретта в течение целых двух часов и на то, как он играет несколько потрясающих произведений на скрипке в костюме. Но разве нам его не жаль на всем протяжении фильма? Он столько всего перенес – от плохого здоровья, недозволенной любви, покинутости, разбитого сердца и несчастий в целом – и ему так и не выпадает шанс быть движущей силой, которой я думала будет Паганини в этой истории его жизни.
Подводя итог, мое впечатление: если смотреть с точки зрения страстного фаната ДГ, наверное, фильм не сможет не доставить удовольствие. Но, если рассматривать его с точки зрения законов повествования и создания фильма, то он не убеждает. 

Но тем не менее, я уверена, что можно найти ракурс, в котором элементы Паганини, его музыки, скрипки и Гарретта были бы успешной комбинацией; хотя я подозреваю, что потребуется более нетрадиционный подход нежели исторически сомнительный художественный фильм, чтобы достичь этого.

Так как это настолько увлекательно слушать, как Дэвид Гарретт рассказывает об истории игры на скрипке, о музыке в целом и о Паганини в частности – почему бы ему не рассказать историю дьявольского скрипача на камеру, добавляя чуток кое-каких мифов между комментируемыми демонстрациями основополагающих изобретений Паганини на инструменте. Дэвид является шоуменом от природы и, следовательно, воодушевляющим учителем. Не требуется актерская игра. Не нужна любовная история. Кто не захочет посмотреть на то, как он объясняет и демонстрирует каждый Каприс и Концерт по очереди? Таким образом, наш интерес к Гарретту окажет хорошую службу Паганини, и фокус будет на его МУЗЫКЕ. Это больше не будет «Гарретт против Паганини», это будет Гарретт для Паганини…и я думаю, что это было бы триумфом для обоих.
***
Продолжение – Аудитория Дэвида Гарретта.

+7

164

Блин, такое количество цветастых слов, клише и словесных дебрей! Английский для Фабианны - не родной. И она ему тоже :))))

Что касается ее комментария "К сожалению, Дэвид постоянно неправильно произносит имя Шарлотты..."

Дэвид изображает как раз-таки иностранца, а точнее - итальянца (Паганини), ему можно (и, возможно, даже нужно) неправильно произносить имена, слова и вообще говорить с акцентом.
Автор опять забыла, что она смотрит фильм про Паганини, а не про Дэвида.   Так, например, Пуаро в сериале на английском всегда говорит с акцентом, потому что он - Пуаро - не является носителем языка по роли, хотя сам актер (Дэвид Сушэ) - британец.
Ну, и чуть-чуть про косяки в фильме. Меня, например, постоянно бесило, что свечи электрические в доме Ватсона. Ну и что видно загар на актрисе, которая изображает первую в фильме любовницу Паганини (по трусам на попе загар, чего вообще не могло быть в ту эпоху - ни таких трусов, ни загара). Ну и плохо замазанные татуировки ДГ (хотя тут можно и не заметить).

+1

165

Ой сколько)) Полина, спасибо  [взломанный сайт]  Я читать буду позже))

0

166

Забавно,но я только после упоминания отписавшихся,стала замечать и следы от трусов,и резинки от них же,и промахи гримеров,грязные ступни......Ведь пока кто-то все это не заметил,мне как-то в глаза это не бросалось,нерезало.))))

0

167

Olgana1000000 написал(а):

грязные ступни......

)))..ну вот как раз таки грязные ступни - это очень аутентично для той эпохи)))...откуда там в домах взяться идеальной чистоте)))..прошёлся босичком пару раз и на тебе)))...а трусы и загары вообще мимо внимания моего прошли)))...как и татуировки)))...

Полина, сразу заранее благодарю! Начну потихоньку читать сейчас...

+2

168

Я подумала, что грязные ступни - это специально, вроде подробности того времени.  [взломанный сайт]

0

169

PolinaT написал(а):

участие Дэвида вызывает проблему - просто из-за столкновения личностей Паганини и Гарретта.

PolinaT написал(а):

Гарретт слишком хороший человек, чтобы достоверно изображать демонического Паганини, и конечно же, мы бы не хотели, чтобы это было иначе. Он не может не создавать впечатление того, что Паганини был порядочным, беззлобным человеком, который хотел поступать правильно и проявлял глубокую заботу о тех, кого любил (мать его ребенка, его сын и позже – Шарлотта), но его преследовали несчастья, и сбивала с пути неблагополучная компания, с которой он водился.       
Можно ли было предвидеть эту проблему?

Сама того не осознавая, Фабиена уловила самое зерно фильма и доказала, что Дэвиду эта роль удалась на все сто процентов. Потому что Дэвид всегда говорил, что он старася показать ДРУГУЮ сторону Паганини - чувствительную, добрую, сочувствующую, любящую и т.д. (каким Паганини, в принципе, и был)...то есть - НЕ демоническую! И это никакая не проблема! Раз она увидела героя Дэвида именно таким, значит, Дэвиду всё удалось!

+1

170

PolinaT написал(а):

Я подумала, что грязные ступни - это специально, вроде подробности того времени.

Ну да, я про то и сказала - аутентичность)))...

+1

171

PolinaT написал(а):

но пусть лицом и фигурой Паганини будет какой-нибудь неизвестный актер с подходяще измученной и мрачной наружностью, щуплым торсом и «движениями обезьяны» …

Спасибо, не надо)))..хватает Кински)))...

Кстати, Владимир Мсрян тоже далеко не щуплый и мрачной наружности (актёр, сыгравший Паганини в советско-болгарском фильме)...но какой шикарный получился у него Паганини!

PolinaT написал(а):

Но в фильме совсем недостаточно игры Гарретта [на скрипке]. Этот, по идее, ключевой сюжет фильма – музыкальная сфера гениальности Паганини – едва ли затронут вообще. Мы узнаем больше об инновациях игры на скрипке Паганини из интервью Дэвида Гарретта, чем из фильма, так что Скрипач Дьявола остается изучением Гарретта в роли Паганини, а не Паганини в роли музыканта. Создается впечатление, что у Паганини был один единственный успешный концерт в Лондоне, после которого его посадили в тюрьму за неудачную попытку совращения несовершеннолетней, что в Париже он был несчастным и неуспешным, а затем удалился в Италию разбитым человеком со стремительно ухудшающимся здоровьем, чтобы записать [на бумаге] свою музыку. Википедия, помимо других источников, рассказывает другую, гораздо более правдоподобную историю.

...господи, И Фабиен туда же...да ну  с какой стати в ФИЛЬМЕ нужно было показывать инновации игры на скрипке? Ну не о том сюжет фильма!!! Для инноваций - есть куча литератры о Паганини, вэлкам читать! Фильм не ТОЛЬКО о музыкальной сфере гениальности Паганини а об определённой истории любви, об одном конкретном моменте его жизни! С какой стати надо было в него вмещать подробные биографические вещи??? Никогда не понимала тех критиков, кто шёл на фильм в ожидании подробной биографии (хотя никто им этого не обещал, это ОНИ сами себе надумали) Паганини, а получили "всего лишь" какую-то историю любви с Шарлоттой (но на минуточку - это была его ПОСЛЕДНЯЯ любовь, тем и интересна стала создателям фильма). Неужели непонятно, что акцент был сделан на ДРУГОМ? Не на биографии и описании инноваций игры?

+3

172

PolinaT написал(а):

Дэвид Гарретт в постели – и не один?... Даже несмотря на то, что я очень стараюсь представить, что это Паганини я там вижу, все это улетучивается при молящем выражении на его лице, когда он просит его даму не уходить. От Паганини я ожидала чего угодно, но только не такой нежной привязанности к его любовнице;

Вообще-то Паганини каждую свою женщину любил, как последнюю...в своих письмах своему другу он каждый раз писал, что встретил любовь всей своей жизни и что намерен немедленно на ней жениться)))...потом его интерес быстро угасал...либо женщины уходили от него, от чего он страдал так же сильно, как и любил, не хотел жить...но потом быстро находилась очередная любовь, и всё закручивалось по новой...

PolinaT написал(а):

Позже, когда Паганини обнимает своего маленького сына, мы видим, каким может в один прекрасный день стать Дэвид Гарретт как отец, и наши сердца тают сообща. Кто еще думает в этот момент о Паганини?

...почему-то Фабиен не оставляет ни единого шанса Паганини  как человеку, который умеет любить и чувствовать. В том числе проявлять и ОТЕЧЕСКИЕ чувства. Он очень нежно любил своего сына. Как-то глупо прозвучал вопрос "кто ещё думает в этот момент о Паганини?"...блин, ну вот Я, например, думаю...

PolinaT написал(а):

причем излишне говорить, что ни одна мужнина жена ее бы не наняла

...в смысле? Можно подумать, Паганини прям стал бы париться по этому поводу и размышлять, что не может эта девушка быть служанкой, потому что "ни одна мужнина жена её бы не наняла"? Почему не наняла бы? Фабиен достоверно известно, каких служанок тогда нанимали? Что-то перестаю понимать человека. И чем дальше в лес, тем больше дров)...

0

173

Elina написал(а):

...в смысле? Можно подумать, Паганини прям стал бы париться по этому поводу и размышлять, что не может эта девушка быть служанкой, потому что "ни одна мужнина жена её бы не наняла"? Почему не наняла бы? Фабиен достоверно известно, каких служанок тогда нанимали? Что-то перестаю понимать человека. И чем дальше в лес, тем больше дров)...

Я думаю, что она тут имеет в виду, что такую симпатичную девушку не взяли бы. Зачем искушать мужа?

0

174

Когда Фабиен говорит: "Так как это настолько увлекательно слушать, как Дэвид Гарретт рассказывает об истории игры на скрипке, о музыке в целом и о Паганини в частности – почему бы ему не рассказать историю дьявольского скрипача на камеру, добавляя чуток кое-каких мифов между комментируемыми демонстрациями основополагающих изобретений Паганини на инструменте. Дэвид является шоуменом от природы и, следовательно, воодушевляющим учителем. Не требуется актерская игра. Не нужна любовная история. Кто не захочет посмотреть на то, как он объясняет и демонстрирует каждый Каприс и Концерт по очереди?"
Я почему-то сразу представляю Николая Дроздова, который говорит с его характерными интонациями: "А сегодня, ребята, мы посмотрим на природу обитания замечательной и удивительной королевской кобры".

Зачем делать научно-познавательную передачу из художественного фильма - мне не понятно. И я почему-то думаю, что именно формат, предложенный Фабиен, не понравился бы ДГ. Слишком уж он научный, классический и скучный - всё, чем Дэвид не является.

+1

175

Гарретт слишком хороший человек, чтобы достоверно изображать демонического Паганини, и конечно же, мы бы не хотели, чтобы это было иначе. Он не может не создавать впечатление того, что Паганини был порядочным, беззлобным человеком, который хотел поступать правильно и проявлял глубокую заботу о тех, кого любил (мать его ребенка, его сын и позже – Шарлотта), но его преследовали несчастья, и сбивала с пути неблагополучная компания, с которой он водился.       
Можно ли было предвидеть эту проблему?

Похоже, что Паганини в представлении автора блога - это нечто вроде злобной бабайки)))
Проблема не в том, что Паганини должен быть демоническим мрачным нехорошим человеком, а в том, что Паганини был страстный, эксцентричный и темпераментный, а Дэвид в фильме тёплый ламповый спокойный милашка. То есть темпераменты совершенно разные. А если добавить еще разницу во внешности, то очень сложно поверить, что речь идет об одном человеке.
И еще. Почему это нельзя быть одновременно хорошим человеком и играть достоверно демонических персонажей? Типа все актёры, играющие злодеев, - маньяки и плохие люди? Полная ерунда ведь получается :(

Позже, когда Паганини обнимает своего маленького сына, мы видим, каким может в один прекрасный день стать Дэвид Гарретт как отец, и наши сердца тают сообща. Кто еще думает в этот момент о Паганини?

Не согласна. Вот как раз сцены с сыном мне показались очень удачными, жаль что эту сюжетную линию не стали развивать.

+2

176

PolinaT написал(а):

Я думаю, что она тут имеет в виду, что такую симпатичную девушку не взяли бы. Зачем искушать мужа?

Ну да, я тоже так подумала, но от того смысл мне не стал яснее))..потому как  ну неужели в служанках ходили одни уродины?)))..ну бред же ж...

PolinaT написал(а):

Зачем делать научно-познавательную передачу из художественного фильма - мне не понятно. И я почему-то думаю, что именно формат, предложенный Фабиен, не понравился бы ДГ. Слишком уж он научный, классический и скучный - всё, чем Дэвид не является.

Именно! Я понять не могу, за ЧТО критиковать создателей, ЯКОБЫ не оправдавших ожиданий определённый зрителей, которые САМИ СЕБЕ надумали эти ожидания? Попробуй уложи в формат ХУДОЖЕСТВЕННОГО фильма всё то, чего они ожидали! Да и не было это целью создателей.

0

177

PolinaT написал(а):

Фильм Дэвида Гарретта

Пробный анализ музыкального феномена – Часть 13

Мда...цветистая статья и многословная)).

Можно по разному относится к сценарию фильма, к игре Дэвида... но у меня после прочтения статьи создалось ощущение, что Фабиана то ли перед просмотром фильма, то ли в процессе его просмотра нарисовала себе некий определенный образ Паганини, картину его жизни...и..никак не хочет или не может выбраться из некоего клише, шаблона. Быть может навеянного прочитанным о Маэстро Паганини, ранее просмотренными фильмами, не важно. И почему - то и Фабиана, да и многие зрители не попытались понять, представить - а может быть всё проще? И фильм - это попытка на основе немногих достоверно известных фактов об отдельном периоде жизни Никколо Паганини представить не столько великого скрипача, а просто человека? Со своими слабостями, симпатиями и антипатиями, со своими дурными привычками и чем то хорошими?

Полина, ещё раз большое спасибо ))

+1

178

Полина, спасибо большое за хороший перевод. Очень приятно читать.   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]  Но, возвращаясь к сущности статьи, хотелось бы немного прокомментировать это мнение со стороны.

PolinaT написал(а):

тот факт, что с момента появления Дэвида Гарретта на экране – а он не пропадает надолго – он куда более увлекателен, нежели Паганини.

Я видела портреты Паганини. Они есть везде в Гугле. Не могу сказать, что он полный урод. В динамике, естественно не видел никто, но изобразить этого персонажа можно по-художественному как угодно. Дэвид красивый парень, но в фильме его примрачнили и сделали насколько возможно более cхожим c описаниями очевидцев. Да, высоковат. Да, красивее. Но и Брэд Питт в «Семь дней в Тибете» не мешает воспринимать сюжет фильма. Видимо, сильно впечатлительным леди, не стоит смотреть фильмы с красивыми актёрами. Они всё равно будут им мешать.)))

PolinaT написал(а):

Мы узнаем больше об инновациях игры на скрипке Паганини из интервью Дэвида Гарретта, чем из фильма

Вот мне интересно, КАК именно Паганини должен был продемонстрировать свои новаторства, как не играя перед зрителями сложные пассажи. Понятно, что для нас сегодня, это уже не новшества, а привычества, но всё же. Один тот сопутствующий ему успех, уже должен свидетельствовать, для думающих зрителей, о том, что игра Паганини особенная. А та сцена в баре с Урбани, где он на одной оставшейся струне играет и после на него набрасываются с поцелуями поклонницы, разве не новаторство и мастерство мастера своего дела.

PolinaT написал(а):

Создается впечатление, что у Паганини был один единственный успешный концерт в Лондоне, после которого его посадили в тюрьму за неудачную попытку совращения несовершеннолетней, что в Париже он был несчастным и неуспешным, а затем удалился в Италию разбитым человеком...

А то, что его алчно ждали в Лондоне, как УЖЕ успешного и УЖЕ знаменитого артиста, это ничего не значит? У автора явно отсутствует причинно-следственная связь.

PolinaT написал(а):

Но вместо того, что быть захваченным развивающейся историей, мой мозг отвлекается на вопросы: а стал бы опытный менеджер отеля врываться к спящим гостям в ожидании немедленной оплаты?

Мы не знаем, как в действительности стал бы себя вести  менеджер гостиницы в те времена и что там была за ситуация. Стоит ли на этом заострять внимание.

PolinaT написал(а):

Я готова отложить свое недоверие еще раз и быть вовлеченной в жизнь Паганини – если бы не тот факт, что камера в этот момент показывает нам заманчивую обнаженность спины Дэвида.

Пыталась эмоционально понять автора блога, но увы. Кто на что смотрит. Для меня лично, спина Дэвида в тот момент, имела самое последнее значение.

PolinaT написал(а):

Позже, когда Паганини обнимает своего маленького сына, мы видим, каким может в один прекрасный день стать Дэвид Гарретт как отец, и наши сердца тают сообща. Кто еще думает в этот момент о Паганини?

Не понимаю вовсе, при чём тут Дэвид, как отец? Мои ассоциации совершенно в другом измерении.

PolinaT написал(а):

меня беспокоит то, что я вижу всех этих мужчин, стоящих и наблюдающих лениво за тем, как она поднимает тяжелый, по идее, багаж по лестнице сама. Да, эта была эпоха эксплуатации, но также и эпоха рыцарского благородства…

а я не представляю, чтобы в те времена, господа помогали служанке поднимать саквояж и пару кожанных чемоданов. Зачем тогда по идее нужна служанка? Возможно, в случае очень тяжёлой клажи, и нанимали грузчиков, но чемоданы с одеждой, вполне посильная для служанки ноша.

PolinaT написал(а):

Урбани пытается убедить, нет, подкупить девушку, предлагая ей колье настолько уродливое, что оно не соблазнило бы даже близорукую сороку. Почему он шепчет «Совершенство», когда она бросает его в макароны, остается загадкой; и никого не волнует, что ужин Гарретта – простите, Паганини – остывает.

Тут у меня мозг перегорел. Сцена с ожерельем настолько понятна, что не стоит и говорить. По тем временам, думаю, ожерелье очень крутое. Тем более, что оно наверняка бриллиантовое. А то, что ужин остывает – очень важно. Как же Дэвид – нет, Паганини- и с остывшим ужином. Ай-яй-яй.

PolinaT написал(а):

Может ли существовать какая-либо логика в том, чтобы выдернуть Паганини из его дома в Вене для развития его карьеры за рубежом, только для того, чтобы настроить против него крикливых теток из Лиги моральной стойкости? Какой смысл в миссии Урбани обеспечить его протеже неистовым успехом в Лондоне, если он потом запускает Лэнгхэмскую торпеду?

Пока автор блога вдумывалась в детали, не имеющие особого значения, она упустила ход событий и не поняла, почему, собственно, Урбани пришлось  настраивать тёток и Лэнгхэм против Паганини. Потому что рыбка начала уплывать из сетей. Паганини влюбился. И это его зависимость стала мешать Урбани управлять процессом. Что тут непонятного?

PolinaT написал(а):

Но когда она уже готова упасть в его объятия и в его постель, Урбани вмешивается с его привычной непоследовательностью и фактически спасает ее от социальной гибели, позора и сифилиса. Почему, почему, почему?

В продолжение предыдущего моего комментария – тоже туда же.

PolinaT написал(а):

Как Дэвид Гарретт согласился с подходом, который является противоположностью его собственного стиля работы (подготовка, репетиции и еще больше репетиций), можно только догадываться.

Не надо догадываться. Дэвид, как мы все знаем, брал уроки актёрского мастерства, вопреки советам режиссёра. Спорить с ним, скорее всего не стал, но подстраховался. Вполне логично.

PolinaT написал(а):

Музыка в фильме волнующая, его невероятно виртуозное исполнение действительно поразительно, но какая польза от всего этого внимания скрипкам с жильными струнами и без тюнеров, если один из персонажей говорит о музыкальной индустрии?

Да, Уотсон употребляет это выражение «music industry». Как-то же называли это явление в те времена, ведь само явление уже начало своё существование?

PolinaT написал(а):

К сожалению, Дэвид постоянно неправильно произносит имя Шарлотты.

Мне неизвестно на каком языке смотрела фильм автор блога, но в английской версии, имя Шарлотты, насколько я помню, персонажи произносят по-разному: от смешанного Ч/Шарлот (в случаях Паганини и Уотсона) до просто Шарлот( в случаях Шарлотты и Элизабет).

PolinaT написал(а):

Они звучат как «ш» в «шарп» или «шэллоу» . Это, конечно же, небольшая ошибка, и, конечно же, режиссер мог запросто ее убрать – хотя потребовался бы второй дубль.

Лучше бы Б. Роуз не говорил про этот первый дубль вообще ))) появился повод у недовольных при любом случае это использовать.

PolinaT написал(а):

Потом появляется персонаж Этель Лэнгхэм – женщины, которая входит с важным видом на сцену, как будто бы она только что вышла из машины времени с черным поясом по феминизму.<...> что мы уже чувствуем, что что-то не соответствует манерам и моралям того времени. «Что-то» в этом случае – это дерзкая, современная женщина в цилиндре, которая якобы работает на этот бастион традиционализма – газету «The Times». – Правда, что ли?

Ну вот тут тоже можно усомниться. Течение под названием феминизм зародился в конце 19 века. И вполне можно предположить, что такие персонажи, как Лэнгхэм, вполне могли существовать и несколькими годами раньше, чем засвидетельствовано в анналах истории. И возможно не на полную ставку, а негласно. В этом есть своя выгода для издания. Тогда тоже не дураки жили и использовали все возможности для бизнеса.

Г-жа Вульф заостряла внимание читателей своего блога на деталях, которые можно оспорить. Понятно, что каждый видит через свою призму. Мне казалось, что она, чья манера изложения мысли и углубления в предмет изучения  в предыдущих статьях меня радовала, оказалась близорука при просмотре фильма. Создалось впечатление, что она настолько погрузилась в созерцание Дэвида на экране, что не поняла сути поисходящего. Конечно огрехи в фильме есть. Не без этого. Но в целом фильм по-моему вполне стоящий.

+1

179

PolinaT написал(а):

Как Дэвид Гарретт согласился с подходом, который является противоположностью его собственного стиля работы (подготовка, репетиции и еще больше репетиций), можно только догадываться.

Так он и не согласился. Поехал  Нью-Йорк за уроками актёрского мастерства.

PolinaT написал(а):

Не стала бы ни одна приличная девушка, такая как Шарлотта, такого делать.

..почему нет? Шарлотта мне показалось той ещё бунтаркой)))...

PolinaT написал(а):

[*пока доберешься до значения того, что хотела сказать автор, можно умереть. Она имеет ввиду, что иногда то, что написано, читается абсолютно иначе, нарушая все законы логики – прим.пер.].

..хорошо, что фильм не на французском)))...насчёт произношения имени уже высказались, поддерживаю. Паганини итальянец, вполне мог произносить английское имя на свой манер, с акцентом. Я вообще в каком-то источнике (книге) читала вариант "Карлотта"...вот у меня бы даже мысли не возникло прикапыватьс к такой мелочи. Причём, это могло быть задумкой авторов фильма. Продуманный нюанс, как по мне. Любой иностранец будет произносить английские имена с акцентом.

PolinaT написал(а):

«Что-то» в этом случае – это дерзкая, современная женщина в цилиндре, которая якобы работает на этот бастион традиционализма – газету «The Times». – Правда, что ли? Да я не поверю в это ни на минуту.

...вот тут немного соглашусь. Мне она тоже показалось не очень вписывающейся (визуально) в ту эпоху...но мы не можем наверняка знать, ведь это персонаж вымышленный.

PolinaT написал(а):

Но разве нам его не жаль на всем протяжении фильма? Он столько всего перенес – от плохого здоровья, недозволенной любви, покинутости, разбитого сердца и несчастий в целом – и ему так и не выпадает шанс быть движущей силой, которой я думала будет Паганини в этой истории его жизни.

...вот именно: "как я думала"...но ведь авторы фильма показали ДРУГОЕ, а не, что кто-то перед просмотром думал и ожидал. А может так и было задумано, что нам должно было быть жаль его, этого великого гения, который не всегда был движущей силой в своей жизни, которого обстоятельства зачастую ломали, подвергали страданиям и делали из него слабого человека, какими мы, собственно, все и являемся, коснись нас такие страдания и удары судьбы? Попутный вопрос - а что было бы, если бы авторы фильма показали всё то, чего ожидала, к примеру, Фабиана? Тогда нашлось бы много других людей, которые сказали бы: "Ну вот! Опять показали Паганини демоном, коварным, злым, убийцей, безжалостным, жадным, меркантильным и т.д. вместо того, чтобы показать его другие, ЛУЧИШЕ качества!" Уверена, так оно и было бы. Так что при просмотре фильма, как я считаю, надо не критиковать за то, что авторы не оправдали каких-то конкретных ожиданий зрителя, а просто ПОНЯТЬ, вдуматься именно в то, что хотели сказать авторы, какую свою точку зрения они хотели выразить. Понять это и принять. Как ещё один взгляд, ещё одно мнение. Которое не обязано совпадать с мнением зрителей.

0

180

PolinaT написал(а):

Но тем не менее, я уверена, что можно найти ракурс, в котором элементы Паганини, его музыки, скрипки и Гарретта были бы успешной комбинацией; хотя я подозреваю, что потребуется более нетрадиционный подход нежели исторически сомнительный художественный фильм, чтобы достичь этого.

Они УЖЕ стали упешной комбинацией. Ведь именно благодаря этому "сомнительному историческому" фильму очень много людей открыли для себя как Паганини, его музыку, так и Дэвида. Кто заинтересуется этим двумя гениями, тот автоматически заинтересуется и историческими фактами из жизни Паганини, и тогда в полной мере насладится точными биографическими данными и инновацией игры Паганини.  А фильм - это фильм, это ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ фильм. В любом художественном и даже заявленном, как исторический, фильме есть какие-то небольшие нестыковки, погрешности, невинные вымыслы, которые необходимы, грубо говоря, для "красного словца". Смотреть сухую биографию и грузиться нюансами инноваций никто не будет. Для этого есть соответствующая литература. Не знаю, как на других языках, но на русском есть замечательная книга Ямпольского "Никколо Паганини". Вот там всё по полочкам разложено - какие "выкрутасы" придумал Паганини, как до неузнаваемости преобразил традиционную игру на скрипке.

PolinaT написал(а):

Так как это настолько увлекательно слушать, как Дэвид Гарретт рассказывает об истории игры на скрипке, о музыке в целом и о Паганини в частности – почему бы ему не рассказать историю дьявольского скрипача на камеру, добавляя чуток кое-каких мифов между комментируемыми демонстрациями основополагающих изобретений Паганини на инструменте. Дэвид является шоуменом от природы и, следовательно, воодушевляющим учителем. Не требуется актерская игра. Не нужна любовная история. Кто не захочет посмотреть на то, как он объясняет и демонстрирует каждый Каприс и Концерт по очереди?

...это уже совершенно другой формат, который авторами именно этого фильма не задумывался. Смотреть демонстрации каждого Каприса и Концерта - это уже мастер-классы, не фильм. Думаю, что Дэвид когда-нибудь уделит им намного больше времени, чем это было до сих пор.

Подводя итог всему блогу: начали за здравие, кончили за упокой))))...это я про последнюю часть о красоте, приносящей боль)))...но, человек выразил своё мнение, имеет право, надо уважать. Было очень инетерсно читать, размышлять, дискутировать. Большое ей спасибо И отдельное спасибо нашим доблестным переводчикам!   

+1


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Поклонники о Дэвиде в своих блогах*